This project is brought to you by Muslim Central.
Please consider donating towards our running costs and future projects.
https://donate.muslimcentral.com/
-------- Ā
0:55
[1:1-7] ā Al-Fatiha ā Guidance To The Straight Path
SÅ«rah al-FÄtiįø„ah; The most powerful and comprehensive DuāÄ
ŲØŁŲ³Ū”Ł Ł Ł±ŁŁŁŁŁŁ Ł±ŁŲ±ŁŁŲŪ”Ł ŁŁ°ŁŁ Ł±ŁŲ±ŁŁŲŁŁŁ Ł. Ł±ŁŪ”ŲŁŁ Ū”ŲÆŁ ŁŁŁŁŁŁŁ Ų±ŁŲØŁŁ Ł±ŁŪ”Ų¹ŁŁ°ŁŁŁ ŁŁŁŁ.
Ł±ŁŲ±ŁŁŲŪ”Ł ŁŁ°ŁŁ
Ł±ŁŲ±ŁŁŲŁŁŁ Ł. Ł ŁŁ°ŁŁŁŁ ŁŁŁŪ”Ł Ł Ł±ŁŲÆŁŁŁŁŁ. Ų„ŁŁŁŁŲ§ŁŁ ŁŁŲ¹Ū”ŲØŁŲÆŁ ŁŁŲ„ŁŁŁŁŲ§ŁŁ ŁŁŲ³Ū”ŲŖŁŲ¹ŁŁŁŁ.
Ł±ŁŪ”ŲÆŁŁŁŲ§
Ł±ŁŲµŁŁŲ±ŁŁ°Ų·Ł Ł±ŁŪ”Ł ŁŲ³Ū”ŲŖŁŁŁŁŁ Ł. ŲµŁŲ±ŁŁ°Ų·Ł Ł±ŁŁŁŲ°ŁŁŁŁ Ų£ŁŁŪ”Ų¹ŁŁ Ū”ŲŖŁ Ų¹ŁŁŁŁŪ”ŁŁŁ Ū” ŲŗŁŁŪ”Ų±Ł
Ł±ŁŪ”Ł ŁŲŗŪ”Ų¶ŁŁŲØŁ
Ų¹ŁŁŁŁŪ”ŁŁŁ Ū” ŁŁŁŁŲ§ Ł±ŁŲ¶ŁŁŲ¢ŁŁŁŁŁŁ.
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful. [All] praise
is [due]
to Allah, Lord of the worlds - The Entirely Merciful, the Especially Merciful,
Sovereign of
the Day of Recompense. It is You we worship and You we ask for help. Guide us to the
straight path - The path of those upon whom You have bestowed favor, not of those
who have
earned [Your] anger or of those who are astray.
Bi-smi llÄhi r-raįø„mÄni r-raįø„Ä«mi. Alįø„amdu-lillÄhi Rabbi-l-ŹæÄlamÄ«n,
ar-Raįø„mÄni-r-Raįø„Ä«m, MÄliki
yawmi-d-dÄ«n, iyyÄka naŹæbudu wa iyyÄka nastaŹæÄ«n, ihdina-į¹£-į¹¢irÄį¹a-l-MustaqÄ«m,
į¹£irÄį¹a-lladhÄ«na
anŹæamta Źæalayhim ghayri-l-maghįøÅ«bi ŹæÄlayhim wa la-įø-įøÄllÄ«n.
"It is You we worship identifies the objective, and it is You we seek for help
states
the means of achieving that objective. Allah is the means of worshipping Allah. The
beginning is from Allah and the end is to Allah.ā The Straight Path in this context
is not
just Islam as a whole; it is the path to knowing what is right and following it in
every
aspect of our lives. Because adherence to the Straight Path is an arduous task,
Allah has
commanded that we supplicate and ask Him to guide us to it a minimum of 17 times a
day. -Ibn
Taymiyah and Mukhtasar Minhaaj al-Qasideen.
-------- Ā
1:13
[2:127] ā For The Acceptance of Acts of Worship
Ų±ŁŲØŁŁŁŁŲ§ ŲŖŁŁŁŲØŁŁŁŪ” Ł ŁŁŁŁŲ§ŁŪ Ų„ŁŁŁŁŁŁ Ų£ŁŁŲŖŁ Ł±ŁŲ³ŁŁŁ ŁŁŲ¹Ł Ł±ŁŪ”Ų¹ŁŁŁŁŁ Ł.
Our Lord, accept [this] from us. Indeed You are the Hearing, the Knowing.
Rabbana taqabbal minna innaka Anta-s-Samiu-l-Alim.
Although Prophets Ibraheem and Ismaāeel were carrying out Allahās command by raising
the
foundations of the Kaābah, they were still concerned that Allah might not accept
this deed
from them. This is a direct result of the humility and humbleness with which they
worshipped
Allah, and so they supplicated in earnest hope that Allah would accept this
magnificent act
of worship and that it would bring benefit to nations and generations to come. -
Tafseer
As-Saādi.
-------- Ā
0:16
[2:128] ā General, For Guidance, Forgiveness and For the Guidance of Oneās
Children