The lion, devious as always, tries his luck and capturing a horse for dinner. What's his cunning plan, and how does it work out for him?
Translation by Taurapa
139. Paki Poto - Aesop - Ko Pukumahi me Māngere
24/02/2026 | 5 mins.
A young man is asked as to why he struggles with deciding whether or not to get up and out of bed.
Translation by Taurapa
138. Paki Poto - Aesop - Te Hau me te Rā
21/02/2026 | 5 mins.
The wind and the sun challenge each other to figure out who is the stronger of the two. Perhaps, though, strength is not always what's required to come out on top.
Translation by Taurapa
137. Paki Poto - Aesop - Te Ngāi Ātene me te Ngāi Tīpa
17/02/2026 | 6 mins.
While walking down a road together, two men turn to talk about the heroes of their respective cities, with each showing a bit of bias. Who really is the better hero, though - Hercules, or Theseus?
Translation by Taurapa
136. Pakiwaitara - AA Milne - Wini-te-Pū, Upoko 8
15/02/2026 | 30 mins.
Pū, Kiritopa Rōpene and all their hoa embark on an "expotition" to find the North Pole. Things go awry, Īō feels sorry for himself, and Rū goes for a swim.
Kei ngā manu tute o tō tātou wao, nau mai ki te ururuatanga o Whakamīere. He wāhi tēnei e whakatairangahia ai ngā tini hua o te reo Māori. Ki konei tuia ai ngā muka o te ao tuhituhi, ā, ko te whāinga kia whakaputa i te reo o ngā pukapuka reo Māori.
Welcome to Whakamīere, a place to celebrate te reo Māori and explore the literary world, where we produce translations of stories in te reo Māori. Tune in weekly to listen to episodes. If you enjoy the podcast, consider supporting us on Patreon.