118. Paki Poto - Aesop - Te Ika Waimāori me te Ika Waitai
The kōkopu nui is carried out to sea and learns an important lesson from the new fishes he meets.
Translation by Taurapa
--------
4:02
--------
4:02
117. Paki Poto - Aesop - Te Kūrī me Tōna Ātārangi
Being greedy will often come back to bite oneself, and the dog finds this out the hard way.
Translation by Taurapa
--------
3:55
--------
3:55
116. Paki Poto - Aesop - Te Ngeru me te Tame Heihei
The cat catches himself a nice little meal, and the cock pleads his case. Will the cat listen though?
Translation by Taurapa
--------
4:34
--------
4:34
115. Paki Poto - Aesop - Te Pīwa i Aruarumia
Beavers are clever creatures, and this paki poto is another example of their presence of mind. Sometimes self preservation is more important than other things.
Translation by Taurapa
--------
4:00
--------
4:00
114. Paki Poto - Aesop - Te Pūru me te Nanekoti
While being chased by a lion, a bull seeks refuge in a cave, but is confronted by a bold goat who has other plans.
Translation by Taurapa
Kei ngā manu tute o tō tātou wao, nau mai ki te ururuatanga o Whakamīere. He wāhi tēnei e whakatairangahia ai ngā tini hua o te reo Māori. Ki konei tuia ai ngā muka o te ao tuhituhi, ā, ko te whāinga kia whakaputa i te reo o ngā pukapuka reo Māori.
Welcome to Whakamīere, a place to celebrate te reo Māori and explore the literary world, where we produce translations of stories in te reo Māori. Tune in weekly to listen to episodes. If you enjoy the podcast, consider supporting us on Patreon.