Épisode 208 Les cartes postales littéraires 2025
Bonjour à toutes et à tous ! Vous l’attendiez, et la voici : l’émission cartes postales 2025 !Voici les livres dont vous entendez parler dans cette émission, par ordre de passage.On revient très bientôt avec de nouvelles discussions autour des livres qui nous font envie !Bonne rentréeLucileUvaspina, de Monica Acita, traduit de l’italien par Laura Brignon aux Editions du sous-solAnne (Première carte)Le parfum des poires anciennes, d’Ewald Arenz, traduit de l’anglais par Dominique Autrand au Livre de PocheMarionTout ira bien de Laura Nunez, chez RivagesNicoleta (première carte)Les groseilles de novembre, d’Andrus Kivirähk traduit de l'estonien par Antoine Chalvin, au TripodeJordaneBD Au-dedans, de Will McPhail , 404 Editions, traduit de l’anglais (américain) Basile BégurieNicoleta (deuxième carte)The night watchman, de Louise ErdrichTraduit de l’anglais par Sarah Gurcel sous le titre Celui qui veille, au Livre de pocheEvaParler de lui, de Jean Clamour, chez GallimardNathalieLe ministère du futur, de de Kim Stanley RobinsonTraduit de l’anglais par Claude Mamier , aux Editions BragelonneBastienLes piliers de la terre, de Ken Follett, traduit par Jacques Roenthal, au Livre de pocheFloLes promesses orphelines, de Gilles Marchand, aux Forges de VulcainAnne(deuxième carte)Tata de Valérie Perrin, chez Albin MichelSylvineLa tache, de Philip Roth, Folio, traduit de l’anglais par Josée KamounNicoleta (troisième carte, bonus car livre non traduit vers le français)This is how you lose her, Junot Diaz Si vous ne lisez pas en anglais, vous pouvez découvrir Junot Diaz avec son roman traduit par Laurence Viallet, La Brève et Merveilleuse Vie d'Oscar Wao, Pulitzer 2008, paru chez PlonHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.