Tibetanska gorska pokrajina, ki na jugu meji na Himalajsko gorovje in obsega njegov večji del, se razprostira na povprečni nadmorski višini 4500 m in jo pogosto imenujejo »streha sveta«. Vseh 14 vrhov višjih od 8000 metrov na svetu leži v tej pokrajini. Življenje v akem okolju je težko in včasih kruto. Zato so nastale tudi takšne pravljicekot je ta, o strašnem vragu, ki je ugrabljal tudi otroke. Kar nekaj neznanih besed je v tej pravljici: Doma, rastlina, podobna krompirjuPorpa je tibetanstks lesena skodelicaCampa je jed iz ječmena, olja, čaja in jakovega maslaJak je govedo z velikimi rogovi in gosto dlako, ki visi do tal. Tangkuk je majhna usnjena malha za gnetenje testa iz campe.Vir: Zlata ptica; Pripovedke s strehe sveta, tibetanske pripovedke, Izbrala, prevedla in soremno besedo napisala Silvestra Rogelj-Petrič, Ljubljana, Mladinska knjiga 1995, bere Nataša Holy
--------
18:04
Starka in razbojniki, slovenska pravljica
Zbirka Deteljica Slovenske ljudske pripovedi: Babica pripoveduje, Založba Mladinska knjiga, Ljubljana, 1992, bere Nataša Holy
--------
8:35
Skale iz Plouvineca, bretanska pravljica
V majhni vasi Plouvinec je nekoč živel reven kamnosek Bernet. Bil je pošten in marljiv mladenič, pa vendar se je zdelo, da ni prav uspešen. Čeprav je delal, je bil reven. To ga je žalostilo, saj je bil zaljubljen v lepo Madeleine Pornec, ki je bila hči najbogatejšega človeka v Plouvinecu. Se mu bo uspelo poročiti z njo? Prisluhni zgodbi iz Bretanje Skale iz PlouvinecaBretanja je severozahodna francoska regija ob Atlantskemoceanu. Prebivalci uporabljajo poleg francoščine tudi bretonščino.In še morda neznane besede: resava je z reso porasel svetIn kaj je resa? To je grmičasta rastlina z vijoličastimi cvetovi, ki raste na manj rodovitnih tlehVir: The Project Gutenberg eBook of Wonder Tales from Many Lands, Katharine Pyle, New York , E. P. Dutton & co., inc. Copyright, 1911 by e. P. Dutton & company, iz angleščine prevedla in priredila Nataša Holy, bere Nataša Holy
--------
29:03
Velikan, ki ni imel srca pri sebi, norveška pripovedka
Ta pravljica pripoveduje o Pepelku, sedmem bratu, ki je kljub temu, da je bil pač Pepelko, pridobil najlepšo kraljično. Spopasti se je moral s čudnim velikanom. Ta je namreč hodil naokrog kar brez srca, ki ga je imel spravljenega nekje, kamor nihče nima dostopa. Razen če ti je ime Pepelko. Njemu uspe vse. Prisluhni torej norveški pravljici Vir: Zlata ptica, Norveške pravljice. Prva knjiga. Prevedel Janko Moder, Mladinska knjiga, Ljubljana, 1960, bere Nataša Holy
--------
25:41
Princesa Miranda in princ Junak, poljska pravljica
Daleč stran, sredi širnega oceana bil nekoč zelen otok, kjer je živela najlepša princesa na svetu, ime ji je bilo Miranda. Bila je kraljica otoka. Nihče ni vedel, kdo so njeni starši, niti kako je prišla tja. Vendar ni bila sama; dvanajst prelepih deklet, njene dvorne dame so odraščale z njo na otoku. In kaj se je lepi Mirandi zgodilo, izveš v tej poljski pravljici . Še morda neznana beseda: Buzdovan je lesen ali kovinski kij. Vir: Polish Fairy Tales, The Project Gutenberg eBook, A. J. Gliński, prevedla Maude Ashurst Biggs, NEW YORK, John Lane company 1920, Datum izdaje: 8. julij 2011, Nazadnje posodobljeno: 7. januar 2021, iz angleščine prevedla in priredila Nataša Holy, bere Nataša Holy