Powered by RND
PodcastsEducation通勤學英語 15Mins Today

通勤學英語 15Mins Today

fifteenmins
通勤學英語 15Mins Today
Latest episode

Available Episodes

5 of 657
  • 英語咖啡館 Ep.291: 現下最潮旅遊趨勢你跟到幾個?Which latest travel trends have you caught on?
    ----------------------------------- 🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程 ----------------------------------- 💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠!立即加入VIP方案 → https://15minstoday.firstory.io/joinVIP訂閱常見問題 →https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb 🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm ------------------------------- 🌎 15Mins.Today 相關連結 ------------------------------- 💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結 Web:www.15mins.today YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy 商業合作/贊助來信:[email protected] 意見回覆 : [email protected] -------------------------------------------- 📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看) -------------------------------------------- 出去旅遊時,你會擔心沒去到知名景點就虧了嗎?或是你喜歡隨興漫步、走到哪算到哪呢?本週的《英語咖啡館》John老師和Angel老師要來聊聊2025年最夯的旅遊趨勢新單字!你聽過JOMO、OOO、Set Jetting和Awayborhoods嗎,不妨跟我們一起從這些旅遊新趨勢,來重新思考旅行的意義喔。 When you travel, do you worry about missing out if you don't visit famous attractions? Or do you prefer wandering freely and seeing where you end up? This week on English Cafe, John and Angel discuss the hottest travel trend buzzwords of 2025! Have you heard of JOMO, OOO, Set Jetting, and Awayborhoods? Join us as we explore these new travel trends and rethink the meaning of travel.
    --------  
    34:55
  • 國際時事跟讀 Ep. L076: 巴基斯坦的鐵拳傳奇 Pakistan's Tekken Legend
    ----------------------------------- 🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程 ----------------------------------- 💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠!立即加入VIP方案 → https://15minstoday.firstory.io/joinVIP訂閱常見問題 →https://15minsengcafe.pse.is/5cjptbVIP會員想許願哪些主題? →https://forms.gle/xyHoPydBr6LLFL9q8 🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm ------------------------------- 🌎 15Mins.Today 相關連結 ------------------------------- 💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結 Web:www.15mins.today YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy 商業合作/贊助來信:[email protected] 意見回覆 : [email protected] -------------------------------------------- 📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看) -------------------------------------------- 國際時事跟讀 Ep. L076: Pakistan's Tekken Legend Highlights 主題摘要Pakistani Tekken players dominate globally despite economic hardships and infrastructure limitations.Arslan Siddique won six EVO championships, becoming Pakistan's gaming superstar.Visa barriers limit Pakistani gamers' international tournament participation opportunities. In the bustling streets of Lahore, Pakistan, an unlikely gaming revolution has emerged from grimy arcade halls powered by sputtering generators. Three of the world's top ten Tekken players hail from Pakistan, a nation better known for political turmoil than esports excellence. This remarkable achievement becomes even more extraordinary considering that a PlayStation costs more than most Pakistani workers earn monthly, and reliable electricity remains a luxury rather than a guaranteed necessity. The contrast between Pakistan's economic constraints and its gaming prowess highlights the determination of its young players. 在巴基斯坦拉合爾的繁忙街道上,一場意想不到的遊戲革命從骯髒的街機廳中興起,這些街機廳靠著噗噗作響的發電機供電。世界排名前十的鐵拳選手中有三位來自巴基斯坦,這個國家以政治動盪而非卓越的電競聞名。考慮到PlayStation的價格超過大多數巴基斯坦工人的月薪,而穩定的電力供應仍是奢侈品而非必需品,這項非凡成就變得更加不可思議。巴基斯坦的經濟限制與遊戲實力之間的對比,突顯了年輕選手的決心。 Arslan Siddique aka "Ash" epitomizes this extraordinary journey from local arcade hero to international champion. The quietly assured 30-year-old practices eight hours daily in a modest Lahore studio decorated with gleaming trophies and anime figurines. Starting at age seven in neighborhood arcades, Ash has claimed six consecutive EVO fighting game championships, earning $12,000 in his latest Las Vegas victory. His remarkable success story reflects Pakistan's unique arcade culture, where expensive home consoles drove passionate gamers toward affordable public gaming venues. The legendary Maniax arcade, with its disheveled chairs and rainwater seepage, continues nurturing new talent despite harsh conditions. 阿斯蘭・席迪克(Ash)完美體現了從當地街機廳的英雄到國際冠軍的非凡歷程。這位沉穩自信的30歲選手每天在拉合爾一間樸實的工作室練習八小時,工作室裡裝飾著閃亮的獎盃和動漫人偶。他從七歲開始在社區的街機廳玩遊戲,Ash已連續贏得六屆EVO(進化冠軍系列賽)格鬥遊戲大賽的冠軍,在最近的拉斯維加斯勝利中獲得12,000美元獎金。他非凡的成功故事反映了巴基斯坦獨特的街機文化,昂貴的家用主機讓熱情的玩家轉向負擔得起的公共遊戲場所。傳奇的Maniax街機廳儘管條件惡劣,椅子破舊、雨水滲漏,仍持續培養新人才。 However, Pakistan's gaming prodigies face substantial obstacles beyond the virtual battlefield. Stringent visa restrictions severely limit international travel opportunities, as Pakistan holds one of the world's weakest passports. After spectacularly defeating South Korea's national team in Seoul, Ash publicly criticized the bureaucratic barriers preventing Pakistani players from showcasing their exceptional talents globally. "No matter how talented we are, if you cannot go outside and show our talent, it's not worth it," he explained during media interviews. The lack of government infrastructure support compounds these challenges, though officials are now developing Pakistan's first esports policy. 然而,巴基斯坦的遊戲天才在虛擬戰場之外面臨重大障礙。嚴格的簽證限制嚴重阻礙了國際旅行的機會,因為巴基斯坦擁有世界上最弱的護照之一。在首爾壯觀地擊敗南韓國家隊後,Ash公開批評阻止巴基斯坦選手在全球展示卓越才華的官僚障礙。他在媒體採訪中解釋:「無論我們多有才華,如果無法出國展示才能,那就沒有意義。」政府基礎設施支援不足加劇了這些挑戰,不過官員現在正在制定巴基斯坦首項電競政策。 Despite these persistent challenges, Pakistan's Tekken community continues inspiring a new generation of determined gamers. The government promises dedicated gaming arenas and infrastructure support through upcoming policy initiatives. Female player Laiba Adnan represents growing diversity within the traditionally male-dominated scene, though women still face cultural barriers accessing public arcades. Meanwhile, even Tekken's director admits being puzzled by Pakistan's sudden dominance, confessing he has "no idea" how the game became so popular there. As Ash confidently declares while surrounded by his impressive championship trophies, "The future is bright" for Pakistan's gaming revolution. 儘管面臨這些持續挑戰,巴基斯坦鐵拳社群持續激勵新一代堅定的玩家。政府透過即將推出的政策計劃,承諾提供專門的遊戲競技場和基礎設施支援。女性選手萊巴・阿德南代表傳統男性主導場景中日益增長的多元化,儘管女性在進入公共街機廳時仍面臨文化阻礙。與此同時,連鐵拳遊戲總監都承認對巴基斯坦突然稱霸感到困惑,坦承他「不知道」遊戲如何在那裡變得如此受歡迎。正如Ash在令人印象深刻的冠軍獎盃環繞下自信宣言,巴基斯坦遊戲革命的「未來是光明的」。 Keyword Drills 關鍵字Epitomizes [verb, represents perfectly]: Arslan Siddique epitomizes this extraordinary journey from local arcade hero to international champion.Prodigies [noun, exceptionally talented people]: However, Pakistan's gaming prodigies face substantial obstacles beyond the virtual battlefield.Obstacles [noun, barriers]: Pakistan's gaming prodigies face substantial obstacles beyond the virtual battlefield.Stringent [adjective, very strict]: Stringent visa restrictions severely limit international travel opportunities, as Pakistan holds one of the world's weakest passports.Inspiring [verb, motivating]: Pakistan's Tekken community continues inspiring a new generation of gamers. Reference: 1. https://edition.cnn.com/2025/09/27/asia/pakistan-esports-tekken-gamers-intl-hnk-dst 2. https://www.bbc.com/news/articles/c78d4153veeo
    --------  
    8:01
  • 回顧星期天LBS - 澳洲趣聞 All about Australia
    駕駛朋友,減速慢行、停讓行人,安全才有保障。行人朋友,也要遵守交通規則,彼此尊重,安全靠大家。以上為新竹縣政府廣告👉 https://fstry.pse.is/8865nj —— 以上為 Firstory Podcast 廣告 —— 逐字稿如下: Topic: Australia's bushfires: 2019 like nothing seen before As the bushfires in Australia this year extend across five million hectares, an area larger than many countries, stories of destruction have become depressingly familiar. 大火不斷延燒,澳洲本季野火所焚毀的面積超過了五百萬公頃,比許多國家的面積都還要大,災情不斷傳出,在在都是慘重的破壞,令人灰心。 So far 24 people and 460 million animals have been killed. In New South Wales (NSW), the worst-affected state, up to 1,365 homes have been destroyed. It is too early for a thorough examination of the impact on wildlife, including the many threatened species in the fires' path. 目前已知大火造成了二十四人死亡、四點六億隻動物喪命。新南威爾斯省的災情最為嚴重,已有多達一千三百六十五座房屋被毀。現在仍無法全面調查野生生物所受的影響,包括火舌所席捲的區域中許多瀕危的物種。 Does this qualify as unprecedented? Plenty of experts say yes, but not all politicians and newspaper columnists are convinced. Australian Prime Minister Scott Morrison acknowledged the fires were severe, but also adopted a familiar line: Australia has always had bushfires. That's true. But a key question is whether it has always had bushfires like this. 這樣的大火算是前所未見的嗎?許多專家都說是的,但並非所有的政客和報紙專欄作家都這麼認為。澳洲總理史考特‧莫里森承認大火很嚴重,但也採用了一套常見的說詞:澳洲一直都有森林火災。確實如此。但一個關鍵問題是,澳洲是否一直都有像這樣的森林大火。 David Bowman, director of The Fire Centre at the University of Tasmania, says the most striking thing about this fire season is the continent-scale nature of the threat. "The geographic range, and the fact it is occurring all at once, is what makes it unprecedented," Bowman says. "There has never been a situation where there has been a fire from southern Queensland, right through NSW, into Gippsland, in the Adelaide Hills, near Perth and on the east coast of Tasmania." 塔斯馬尼亞大學消防研究中心主任大衛‧鮑曼表示,這次火災季節最突出的是,災情的威脅橫跨整個大陸。鮑曼說:「由於它所影響的地理範圍,且是同時發生,因此這火災是空前的」。「從未發生過像這樣的情況,大火從昆士蘭省南部燒到新南威爾斯省,吉普斯蘭、阿德雷德山、珀斯附近都燒起來,還有塔斯馬尼亞島東岸。」 He says one of the less explored issues, though it has begun to receive some attention in recent days, is the economic impact of having prolonged fires that affect so many Australians. "You can't properly run an economy when you get a third to a half of the population affected by smoke, and the media completely focused on fires," he says. 他說,有個問題雖近來已有人開始關注,但研究較少,那就是長時間的大火對許多澳洲人造成了經濟上的影響。他說:「當有三分之一到一半的人口受到煙塵影響,而媒體完全聚焦於火災時,就無法正常經營經濟」。 There are also fears critically endangered Wollemi pines have burned in the fires tearing through the Blue Mountains. They were thought extinct until discovered by bushwalkers in 1994. Their whereabouts had been kept secret from the public to keep them safe. 也有人擔心,瀕臨滅絕的瓦勒邁杉已在肆虐藍山的大火中被燒毀。一九九四年登山客在藍山發現了瓦勒邁杉,在此之前該樹種被認為已經滅絕。為保護瓦勒邁杉,其發現地點一直秘而不宣。 Authorities say the smoke that has smothered Sydney, Canberra and other centers and towns in recent weeks has produced pollution up to 11 times greater than the hazardous level for human health. In Sydney, the air pollution has been hazardous for at least 30 days. 澳洲政府表示,最近幾週以來,煙塵壟罩了雪梨、坎培拉與其他城鎮,所造成污染之巨,是足以造成人類健康危害程度的十一倍。在雪梨,空氣污染達有害程度的情況,已有至少三十天。 The explanation should be familiar by now: greenhouse gas emissions do not cause bushfires, but they play a demonstrated role in increasing average and particularly extreme temperatures and contribute to the extraordinarily dry conditions afflicting eastern Australia. Scientists cite the near absolute lack of moisture in the landscape as a key reason the fires have been so severe. Multiple studies, here and overseas, have found the climate crisis is lengthening the fire season. 以下的解釋如今應不陌生了:溫室氣體的排放不會引起森林大火,但它對於提高平均溫度,尤其是提高極端溫度,有舉足輕重的作用,助長了澳洲東部極端乾燥的成災條件。科學家指出,地景中幾乎完全沒有水分,是火災如此嚴重的關鍵原因。澳洲國內外所進行的多項研究已發現,氣候危機正在拉長火災季節。 Source article: http://www.taipeitimes.com/News/lang/archives/2020/01/07/2003728808 Next Article Topic: 7.5 billion-year-old meteorite contains oldest material ever found on Earth Scientists analyzing a meteorite that fell down onto an Australian village in 1969 have discovered that the rock contained many particles of stardust that existed before our solar system was formed, dating them to around 7.5 billion years ago, making them the oldest material ever found on the Earth. The study findings have been published in the American scientific journal Proceedings of the National Academy of Sciences. 科學家對一九六九年墜落在澳洲的一顆隕石進行分析,發現其中含有許多在太陽系形成前就已存在的星塵,最久遠者更可追溯到約七十五億年前,是迄今在地球上能找到的最古老物質。研究結果刊登於美國國家科學院院刊。 The meteorite that was analyzed fell to the Earth in the area around the village of Murchison in Victoria, Australia on Sept. 28, 1969. A team of scientists from the US and Switzerland placed ground particles of the meteorite in acid to remove all the material, leaving only the stardust. They then measured the length of time that this stardust would have been exposed to cosmic rays, in order to determine its age. 這顆被分析的隕石是在一九六九年九月二十八日墜落於澳洲維多利亞省默奇森附近。來自美國及瑞士的研究團隊將隕石磨碎後溶於酸中,只留下其中的星塵,並測量這些星塵暴露於宇宙射線下的時間,以確定其年齡。 According to Philipp Heck, the primary author of the study, they determined that 90 percent of the stardust in the meteorite was dated to between 4.6 billion and 5.5 billion years ago, with the remaining 10 percent being over 5.5 billion years old, of which the oldest was around 7.5 billion years old. By comparison, the solar system started to form around 4.6 billion years ago. 這項研究的第一作者赫克指出,結果發現隕石中有百分之九十的星塵可追溯到四十六億至五十五億年前,其餘一成則有逾五十五億年的歷史,其中最古老者約有七十五億年歷史。作為對比,太陽系大約是在四十六億年前開始形成。 Although this stardust is the oldest material discovered thus far on Earth, Heck believes that there is even more material older than the solar system in the Murchison meteorite and in other meteorites, it's just that they have yet to be discovered by scientists. 雖然成功發現迄今地球上最古老的物質,但赫克相信,默奇森隕石及其他隕石中還有更多比太陽系更古老的物質,只是還沒有被科學家發現。 Source article: http://www.taipeitimes.com/News/lang/archives/2020/01/20/2003729528 Next Article Topic: About Australia - Australia wins AI 'Eurovision Song Contest' Dutch broadcaster VPRO decided to organise an AI Song Contest after the country won the 2019 Eurovision Song Contest. The aim was to research the creative abilities of AI and the impact it has on us, as well as the influence it could have on the music industry, according to the official Eurovision website. 荷蘭廣播公司VPRO決定舉辦一場AI歌曲大賽,在這個國家贏得2019年歐洲歌唱大賽後。歐洲歌唱大賽官方網站指出,(比賽的)目標是研究AI的創意能力、對我們的衝擊,以及它對音樂產業的影響。 Thirteen teams entered the contest, with Australia beating out Sweden, Belgium, the UK, France, Germany, Switzerland and the Netherlands to take home the title, giving fans a taste of Eurovision after 2020 contest was cancelled due to COVID-19. 共有13組人馬參賽,最後由澳洲擊敗瑞典、比利時、英國、法國、德國、瑞士與荷蘭等對手,將冠軍頭銜帶回家,在2020年歐洲歌唱大賽因為2019冠狀病毒流行病(COVID-19)疫情取消後,讓歌迷一嚐大賽的滋味。 The winning song, titled Beautiful the World, includes audio samples of koalas, kookaburras and Tasmanian devils, and was made by music-tech collective Uncanny Valley as a response to the Black Summer bushfires. 獲勝曲的題目為「Beautiful the World」,含有無尾熊、笑翠鳥與袋獾的聲音樣本,由音樂技術團體「恐怖谷」製作,回應黑暗夏日的叢林大火。 Next Article Topic: Night at the museum: Australian police arrest German student over break-in 博物館之夜:澳洲警方逮捕闖入的德國學生 Australian police on Monday charged a German student with breaking into a Sydney museum as security footage showed him allegedly taking selfies next to dinosaur exhibits. 澳洲警方週一指控一名德國學生闖入雪梨一間博物館,據稱安全監控影像顯示他當時在恐龍展品旁自拍。 New South Wales (NSW) Police said that Paul Kuhn broke into the Australian Museum on May 10 around 1 a.m. local time, using some nearby scaffolding to gain access, before exploring the exhibits for 40 minutes. 新南威爾斯州警方表示,保羅.孔恩探索展品長達40分鐘,之前他利用周圍一些鷹架,在當地時間5月10日上午1點左右闖入澳洲博物館。 "He's taken some selfies with some of the displays. He's also stolen a hat and a picture (from) the wall and eventually left," Sean Heaney, chief inspector, NSW Police told reporters in Sydney. 新南威爾斯州警方總督察尚恩.希尼在雪梨告訴記者,「他和部分陳列品自拍了一下。他也從牆上偷了一頂帽子和一幅畫,最後離開。」 The 25-year-old student appeared on Monday in court where he faced charges of stealing a cowboy hat and a piece of artwork. 這名25歲的學生週一現身法院,當庭面臨偷竊一頂牛仔帽和一件藝術品的罪名指控。 He was granted bail on the condition that he surrenders his passport and adheres to a curfew. 在交出護照並遵守宵禁的條件下,他獲准保釋。 The Australian Museum is the country's oldest. It has been closed to the public since August 2019 for renovations. 澳洲博物館是該國歷史最悠久的博物館。自2019年8月整修以來,就對大眾關閉。 Source article: https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1374692; https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1373759 Next Article Topic: About Australia - Australian stinging trees contain 'scorpion-like venom' Australia is notorious for its venomous spiders, snakes and sea creatures, but researchers have now identified "scorpion-like" toxins secreted by a tree that can cause excruciating pain for weeks. 澳洲的有毒蜘蛛、蛇和海洋生物惡名昭彰,但是研究人員現在辨識出一種樹木分泌的「類似蠍子」的毒物,能使人極度疼痛達數週。 Split-second contact with the dendrocnide tree, a rainforest nettle known by its indigenous name gympie-gympie, delivers a sting far more potent than similar plants found in the US or Europe. 與這種生長在熱帶雨林、當地名為「金皮金皮」的火麻樹屬樹木接觸瞬間,就能造成劇烈刺痛,疼痛程度遠比在美國或歐洲發現的類似樹種還嚴重。 Irina Vetter, an associate professor at the University of Queensland's Institute for Molecular Bioscience, said the research team discovered a new class of neurotoxin miniproteins, which they christened 'gympietides'. 昆士蘭大學分子生物科學研究所副教授維特說,研究團隊發現一類新的神經毒素微蛋白,他們將它命名為「金皮潮」。 Vetter said the long-lasting pain inflicted by the tree may be explained by the gympietides permanently altering the chemical makeup of the affected sensory neurons – not due to the fine hairs getting stuck in the skin. 維特說,「金皮潮」會對受影響的感覺神經元化學組成,造成永久性的改變,而非細小絨毛卡在皮膚裡,這或許可解釋這種樹為何造成長時間的疼痛。 Next Article Topic: Magpie swoops Australian reporter moments before he goes on air 準備進入現場報導前 澳洲記者遭喜鵲俯衝猛撲 A magpie swooped an Australian reporter in the face on Monday, moments before the journalist went live on air for the evening bulletin. 1隻喜鵲週一俯衝撲向一名澳洲記者的臉,就在這名記者為晚間時段準備現場報導之前。 Nine Network reporter, Brett McLeod, was preparing for his live cross outdoors when the crow-like bird dived at his face but he quickly regained his composure and delivered his piece to the camera. 這隻像烏鴉的鳥朝他臉上俯衝時,「九號電視網」記者布雷特.麥克利奧德正準備在戶外進入現場報導,但他迅速恢復沉著並對鏡頭完成報導。 The black-and-white Australian magpie, not related to the European magpies famous for taking glittering treasures for their nests, tend to attack anyone who comes close to their suburban nests. 黑白相間的澳洲喜鵲,和帶發光寶物回巢而知名的歐洲喜鵲無關,往往對接近牠們位於郊外鳥巢的任何人發動攻擊。 Spring is widely known as the 'swooping season' to Australians when birds, mostly magpies, attack humans and even other birds when they stray too close while its fledglings hatch and nest.
    --------  
    11:43
  • 幕後教師室Teacher's Lounge Ep.91: 週年慶優惠來了!從海霸王到饗 A Joy 的學習進化之旅 Your English development journey
    ----------------------------------- 🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程 ----------------------------------- 💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠!立即加入VIP方案 → https://15minstoday.firstory.io/joinVIP訂閱常見問題 →https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb 🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm ------------------------------- 🌎 15Mins.Today 相關連結 ------------------------------- 💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結 Web:www.15mins.today YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy 商業合作/贊助來信:[email protected] 意見回覆 : [email protected] -------------------------------------------- 📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看) -------------------------------------------- 時光飛逝,15Mins 通勤學英語即將迎來第二個週年!這集 Teacher's Lounge,John 老師和阿鍵老師不只要宣布週年慶優惠,更要回顧這兩年來的成長與進化,從內容規劃到學習資源的全面升級,以及為什麼現在訂閱是最划算的時機。 學習 Buffet 的正確心態 John 老師用了一個很生動的比喻來描述 15Mins 的內容策略:「就好像 buffet 一樣,帶你去一個很 high quality 的 buffet,雖然龍蝦吃到飽,雖然 rib eye steak 吃到飽,可是你喜歡吃 rib eye 你就繼續吃 rib eye,你喜歡吃龍蝦你就繼續吃龍蝦,沒有一定每個東西都要吃到撐。」 這個觀念很重要。許多 VIP 會員反映「太多了跟不上,太多了聽不完」,但 John 老師強調:「我們文章多是給大家選擇,而不是每天逼你餵食。」內容豐富是為了讓不同需求 和興趣的學習者都能找到適合自己的素材。 阿鍵老師也幽默地補充:「聽 John 老師剛剛這樣講,聽起來好像就是我們現在都不年輕了,所以吃不下的感覺。大概 20 年前我們應該是可以多吃幾盤海霸王,但現在就是大家年紀不小了之後,可能胃口有限,就會挑比較自己喜歡的。」 從海霸王到饗 A Joy 的品質升級 兩位老師用餐廳等級來比喻 15Mins 的進化過程:「我們可能之前是海霸王,也一陣子我們進入饗食天堂這種 level 了,然後我們現在進入饗饗,很快我們就會進入饗 A Joy 的 level。」 這不只是比喻,而是真實反映了內容品質和多元性的持續提升。從最初的隨性選題,到現在涵蓋總體經濟、地緣政治、永續環保等多元主題;從基本的新聞閱讀,到加入學習筆記、多元口音訓練等豐富資源。 週年慶優惠:最後機會 週年慶優惠持續到 10 月 31 日,這是最後倒數的時刻。特別是 C 方案(學習大補帖)的年訂月方案,享有 65 折優惠,「AB 加起來再打個六五折,就是 35% off。」 John 老師強調:「六五折,現在在新光三越或週年慶幾乎都看不到了。」而且重要的是,「只要定下去的那一刻,你的價格就永久都保留在那一個訂閱的價格。」任何未來的漲價都不會影響現有訂戶。 訂閱方案的選擇建議 15Mins 提供三種訂閱方案: A 方案:國際時事新聞 主推聽力訓練,適合想透過時事新聞提升英語聽力的學習者。目前累積超過 400-500 集新聞內容,「已經足夠你作為你的練習教材、聽力的教材。」 B 方案:英語咖啡館 適合喜歡 podcast 形式,想學習口語化表達方式的聽眾。每集 40 分鐘的深度對話,涵蓋生活、文化、職場等多元主題。 C 方案:學習大補帖 包含 A+B 所有內容,折扣最多。阿鍵老師建議:「如果還沒有訂閱過的朋友,我當然會直接推薦 C 方案,因為 C 方案不只是折扣最多,而且前面有的它通通都有。」 家庭共享的學習價值 訂閱制的另一個優勢是可以當作 family plan。John 老師舉例:「爸爸喜歡聽新聞,小孩子喜歡聽 English Café,都歡迎,反正全家都可以聽。」 最驚人的案例是香港的小吉家庭,他還沒上小一的孩子就在聽英語咖啡館,「40 分鐘全音的內容,每天早上爸爸送他去幼兒園的時候他要聽的。」這證明了優質內容的普遍吸引力,「不要說這個東西太難了,小朋友聽不懂,不好意思,他可能聽得比你懂。」 兩年來的重要進化 回顧這兩年的變化,有幾個重要的發展值得關注: 主題多元化 從原本的 finance、science、趣味新聞,擴展到總體經濟、地緣政治、永續環保等多元領域,還包括會員許願的內容。 學習筆記升級 原本每集選 6-8 個詞彙,現在根據主題可能達到 20-30 個。而且會依照主題提供補充教材,比如月餅主題會附上月餅相關詞彙,烤肉主題會有烤肉相關用語。 新單元推出 English Cafe 增加了 Patrick 老師的「人生系列」(The Life Series),討論人生中會遇到的各種重要經歷,從第一次看牙醫到第一次報稅。 多元口音訓練 這是 John 老師特別自豪的創新:「I'm really proud to say that I've never seen this being offered anywhere else。」透過國際外師錄製的 Bonus Episodes,提供英國、美國、澳洲、加拿大、印度、拉丁等多種口音訓練。 多元口音的獨特價值 關於多元口音訓練,阿鍵老師用「中文怪兽」節目做類比:「你可以發現裡面的外國人在講中文的時候,不同的國家會有不同的腔調。我們就是做這個 multi accent,其實就是有點像要練習你的耳朵,可以很熟悉聽出來不同的國家在講英文的時候也有不同的特性。」 這種訓練的價值在於:「一旦你習慣這些特性,你就跟母語人士一樣,美國人他們在聽這些不同國家的人講英語的時候,可以很快速的理解,就是因為他們可以分辨出這些特色。」 而且 15Mins 提供的口音訓練超越了雅思、托福等考試的範圍。「雅思、托福只會有英美澳,可是這英美澳我們已經有包括了,還有加拿大。我們有更難的,我們有 Latino 跟 Indian。」 學習笔记的精心設計 關於學習筆記,John 老師強調了設計理念:「不是叫大家拿我們的逐字稿或拿學習筆記就去背這些單字,而是聽完了以後激起你的興趣,然後有興趣的時候翻一翻。」 每集都會 summarize 許多 useful phrases 和 idioms,「你今天聽了,只要搭配著我們的學習筆記,你明天就可以知道在哪個場合可以用到這些 useful phrases and idioms。」 更重要的是,每集學習筆記的內容幾乎不重複,因為 John 老師在錄製時會思考「這個地方有沒有什麼 idioms 可以用」,有時是設計好的,有時是當下最適合的自然表達。 創始會員的堅定支持 最令人感動的數據是:創始會員中將近六成到現在還持續訂閱,「跟著我們一起在訂閱中,繼續保持著訂閱,跟著我們享受著我們提供的多元內容。」 John 老師和阿鍵老師代表所有 English Cafe 的老師群向創始會員致謝:「感謝你,然後你們是最棒的夥伴,因為有你的 support,我們會繼續努力給你更多元,幫助你創造全英的學習環境。」 額外福利:社會人核心英語課程 訂閱 VIP 會員還有額外福利:John 老師錄製的「社會人核心英語」線上有聲書課程折扣碼。「訂閱的時候,我們就會給大家這個折扣碼,讓你可以帶回家。」現有會員如果需要 coupon code,也可以私訊索取。 社群互動的多元管道 除了 Podcast 內容,15Mins 也在 Instagram 上持續經營。「這兩年來,我們 IG 也是花了不少功夫,現在算是有穩定在更新了。」 內容包括新聞圖卡、Teacher's Lounge 和 Cafe 的精華,「你可以在下面留言,或者直接私訊給我們,跟我們做互動。」所有的互動都有機會在幕後教師室單集中獲得 shoutout。 持續進化的承諾 最後,兩位老師透露了未來的方向(雖然沒有具體說明):「有大家的 support,我們就能夠更完整地幫助大家,我們從教材、從內容、從主題等等的,都可以更多元化。」 從海霸王到饗食天堂到饗饗,下一站是饗 A Joy。這不只是品質的提升,更是對學習者需求的深度理解和用心回應。 準備好加入這個持續進化的學習旅程了嗎?週年慶 65 折優惠只到 10 月 31 日,早買早享受,而且價格永久保留。不只是訂閱一個學習資源,更是投資一個會持續成長、持續創新的學習夥伴。 立即訂閱 15Mins VIP 會員,享受兩週年慶 65 折優惠,開始你的英語學習進化之旅!
    --------  
    22:47
  • 國際時事跟讀VIP Ep. L075: 柔道之路:從武術到全球運動 Judo: From Martial Art to Global Sport
    ----------------------------------- 🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程 ----------------------------------- 💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠!立即加入VIP方案 → https://15minstoday.firstory.io/joinVIP訂閱常見問題 →https://15minsengcafe.pse.is/5cjptbVIP會員想許願哪些主題? →https://forms.gle/xyHoPydBr6LLFL9q8 🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm ------------------------------- 🌎 15Mins.Today 相關連結 ------------------------------- 💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結 Web:www.15mins.today YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy 商業合作/贊助來信:[email protected] 意見回覆 : [email protected] -------------------------------------------- 📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看) -------------------------------------------- 國際時事跟讀VIP Ep. L075: Judo: From Martial Art to Global Sport Highlights 主題摘要Jigoro Kano founded judo in 1882, establishing principles of efficiency and moral development.Judo philosophy emphasizes respect and mutual prosperity, transforming combat into character education.Olympic inclusion in 1964 elevated judo to international recognition worldwide. In 1882, educator Jigoro Kano revolutionized Japanese martial arts by founding judo at the Kodokan dojo in Tokyo. Unlike traditional combat systems focused solely on fighting techniques, Kano envisioned judo as a comprehensive educational method. He distilled essence from various martial disciplines, creating a practice where "maximum efficiency with minimum effort" became both a combat principle and life philosophy. The Kodokan served not merely as a training facility, but as a school where ethical values like respect, courage, sincerity, and self-control were cultivated alongside physical skills. 1882年,教育家嘉納治五郎在東京講道館創立柔道,徹底改革了日本武術。與僅專注於格鬥技巧的傳統武術系統不同,嘉納將柔道設想為一種全面的教育方法。他從各種武術流 派中提煉精華,創造了一種「以最小努力達到最大效率」既是格鬥原則又是人生哲學的練習方式。講道館不僅僅是一個訓練場所,更是一所在培養身體技能的同時培育尊重、勇氣、誠意和自制等倫理價值觀的學校。 Judo's philosophical foundation rests on two fundamental principles: "Seiryoku-Zenyo" (maximum efficiency) and "Jita-Kyoei" (mutual prosperity and benefit). These concepts encourage practitioners to use intelligence and adaptability rather than brute force, emphasizing that personal success and societal well-being are interconnected. Through rigorous training and discipline, judokas develop not only physical capabilities but also moral qualities essential for character formation. The practice transforms individuals, teaching them to face life's challenges with grace, resilience, and integrity while maintaining balance between strength and gentleness. 柔道的哲學基礎建立在兩個基本原則上:「精力善用」(最大效率)和「自他共榮」(互利共榮)。這些概念鼓勵練習者運用智慧和適應能力而非蠻力,強調個人成功與社會福祉是相互關聯的。通過嚴格的訓練和紀律,柔道家不僅發展身體能力,還培養品格形成所必需的道德品質。這種練習改變個人,教導他們以優雅、韌性和正直面對生活挑戰,同時保持力量與溫和之間的平衡。 Judo's global expansion began in the early twentieth century through Japanese emigrants and masters sent abroad to teach. The establishment of the International Judo Federation in 1951 unified rules worldwide, facilitating international competition and cultural exchange. A pivotal moment arrived with judo's inclusion in the 1964 Tokyo Olympic Games, which elevated the sport to unprecedented international recognition. This Olympic debut not only increased judo's visibility but reinforced its unique character as a martial art grounded in ethical principles rather than mere physical dominance. 柔道的全球擴張始於20世紀初,通過日本移民和派遣海外教學的師父進行。1951年國際柔道聯盟的成立統一了全球規則,促進了國際競賽和文化交流。關鍵時刻出現在1964年東京奧運會納入柔道項目,這將這項運動提升到前所未有的國際認可度。這次奧運首秀不僅提高了柔道的知名度,還強化了其作為一項植根於倫理原則而非單純以體能主導的武術的獨特性質。 Today, millions practice judo across nearly every country, demonstrating its universal appeal and adaptability. Modern judo offers comprehensive benefits extending beyond self-defense, including improved cardiovascular fitness, enhanced coordination, stress management, and character development. The sport continues evolving while preserving Kano's original vision, with practitioners learning valuable life skills through structured training. From children building confidence to adults seeking physical fitness and mental discipline, judo remains a powerful tool for personal growth, cultural bridge-building, and promoting mutual understanding in an increasingly connected world. 如今,全球幾乎每個國家都有數百萬人練習柔道,展現了其普遍吸引力和適應性。現代柔道提供超越自衛的全面益處,包括改善心血管健康、增強協調能力、壓力管理和品格發展。這項運動在保持嘉納原始願景的同時持續演進,練習者通過結構化訓練學習寶貴的生活技能。從建立自信的兒童到尋求身體健康和心理紀律的成人,柔道仍然是個人成長、文化橋樑和在日益連結的世界中促進相互理解的強大工具。 Keyword Drills 關鍵字Envisioned [verb, to imagine or picture]: Kano envisioned judo as a comprehensive educational method.Distilled [verb, to extract the essential elements]: He distilled essence from various martial disciplines.Interconnected [adjective, connected with each other]: Personal success and societal well-being are interconnected.Pivotal [adjective, of crucial importance]: A pivotal moment arrived with judo's inclusion in the 1964 Tokyo Olympic Games.Adaptability [noun, ability to adjust to new conditions]: Modern judo demonstrates its universal appeal and adaptability. Reference article: https://itatami.it/en/history-philosophy-judo-journey-time/
    --------  
    7:07

More Education podcasts

About 通勤學英語 15Mins Today

🎧 通勤學英語Podcast — 2020 Apple Podcast 十大熱門節目 | 2021 KKBox 十大風雲Podcast | Himalaya 年度Best Podcast 每天15分鐘,利用喝咖啡、通勤、塞車的零碎時間,輕鬆學英語!不用死背單字和文法,讓你沉浸在自然英語環境,學了就能用! 🌟 加入VIP方案,解鎖更多專屬內容與優惠 → https://15minstoday.firstory.io/join 💙 喜歡我們的Podcast? 別忘了在 Apple Podcast 給我們 五星好評,讓更多人一起輕鬆學英語! 📍 官方網站: www.15mins.today 📍 Facebook: 15mins English Cafe 📍 商業合作: [email protected]
Podcast website

Listen to 通勤學英語 15Mins Today, 6 Minute English and many other podcasts from around the world with the radio.net app

Get the free radio.net app

  • Stations and podcasts to bookmark
  • Stream via Wi-Fi or Bluetooth
  • Supports Carplay & Android Auto
  • Many other app features

通勤學英語 15Mins Today: Podcasts in Family

Social
v7.23.9 | © 2007-2025 radio.de GmbH
Generated: 10/15/2025 - 8:43:03 AM