Skip to content
PodcastsDaily News通勤學英語 15Mins Today

通勤學英語 15Mins Today

fifteenmins
通勤學英語 15Mins Today
Latest episode

1320 episodes

  • 通勤學英語 15Mins Today

    幕後教師室Teacher's Lounge Ep.130: 世足黑馬、AI模型突然下架,還有辦公室最好聊的話題 World Cup and AI topics for the week

    17/07/2026 | 27 mins.
    今年過一半,你的英文還在原地?【暑期職場進化大禮包】限時開跑
    現在訂閱或升級 C 方案年會員,雙重好禮直接帶走:
    🎁 獨家通勤帆布托特包,免費寄到你家(限量 50 個)
    🎁 社會人核心英語 Voucher(價值 $450)
    年會員換算下來一天不到 10 元,比一口咖啡還便宜。用你每天通勤的 15 分鐘,培養職場英文的實戰力。
    ⏰ 優惠只到 8 月 31 日: https://15minstoday.firstory.io/join

    ----------------------------------
    🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程
    -----------------------------------
    💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠!
    立即加入VIP方案 → https://15minstoday.firstory.io/join
    VIP訂閱常見問題 →https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb
    VIP會員想許願哪些主題? →https://forms.gle/xyHoPydBr6LLFL9q8

    🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm

    -------------------------------
    🌎 15Mins.Today 相關連結
    -------------------------------
    💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結

    Web:www.15mins.today
    YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy
    商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com
    意見回覆 : ask15mins@gmail.com

    --------------------------------------------
    📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看)
    --------------------------------------------
    茶水間聊天,你都聊什麼?天氣太熱、昨晚球賽,還是老闆又在亂?這集John老師和阿鍵老師幫大家整理這兩週最適合拿來開場的話題,從世足黑馬到AI模型無預警下架,通勤時間聽完,明天茶水間就有話題了。
    世足黑馬,連巨石強生都來代言
    維德角(Cape Verde Islands),人口只有五十萬,這次卻打進世足十六強,跟西班牙踢平。故事最感人的地方不是踢平西班牙,而是他們四十歲的門將,賽後記者會說了一句「I miss my mother」,結果全世界開始幫他找媽媽、幫媽媽買機票。
    原來不是沒有錢,是維德角跟美國沒有簽證互惠關係,辦簽證要押金又要時間,家人根本來不及。人口小不代表進不了四強,以前小國進世足就是陪榜,這次維德角直接變成大家心中的underdog,代言人甚至換成巨石強生。
    茶水間要聊這個超好用,因為足球是全世界共同語言,就算同事不看球也大概聽過。你可以問對方:Which team are you rooting for? 是支持哪一隊;如果對方有下注,就問 Which team did you put your money on?,聊開了同事自然會一直講下去。
    Claude Fable上架三天就被要求下架,為什麼?
    這則是這兩週AI界最大條的新聞。Anthropic推出目前最強的兩個模型,Claude Mythos跟Claude Fable,結果Mythos甚至被稱為「史上限制最少的模型」——因為限制少,反而容易被拿去鑽security漏洞。
    上架才三天,美國政府就以出口管制為由要求下架,擔心被其他國家拿去蒸餾、複製出自己的模型。這也是為什麼最近大家會覺得,各家AI好像突然放慢腳步、沒有新模型狂推——不是技術卡關,是政府開始要求release前先審查。7月初這兩個模型才又重新開放。
    以後除了比token價格,AI廠商還要多考慮一個變數:跟國家安全有沒有關係。這件事會怎麼發展,值得繼續追。竹科工程師平常在用AI工具的,這則新聞尤其該聽一下,以後這種review恐怕會變常態。
    匹克球正式殺進台灣,連運動白癡都能打
    Pickleball去年還只在國外紅,今年在台灣正式起飛。這運動最大的優點是門檻低——場地比網球小,不用一直左右衝刺,體能普通的人也能上場,還可以四個人一起玩,邊打邊嘴砲。
    在美國推廣這運動的是網球球王球后Andre Agassi跟Steffi Graf,因為不是每個人都訂得到網球場。現在台灣有場館直接把一個網球場改成三個匹克球場,場地一多,大家就更容易約。甚至有室內場館還能邊喝雞尾酒邊打球,根本是為社恐上班族量身打造——說是去運動,其實比較像去交朋友。約同事下班打一場,絕對比約去健身房容易成功。
    巴黎羅浮宮提早關門,溺水死亡人數暴增
    歐洲熱浪一年比一年誇張,今年光西班牙就有兩千人因熱浪過世,比去年的一千人整整多一倍。巴黎更直接把艾菲爾鐵塔、羅浮宮改成白天提早關門,有法國人建議乾脆改成夜間開放,只是館方嫌加班費太貴,遲遲不願意改。
    最誇張的是死因,大家可能猜脫水,但其實暴增最多的是溺水——法國人平常不太裝冷氣,天氣一熱大家全跳進運河消暑,結果不小心溺斃的人數大幅增加,連巴黎人自己都嚇一跳。
    想跟同事聊這個,可以問一句:Did you bring your umbrella out?,現在出門真的要帶洋傘。或者問對方知不知道 Paris had to close down their famous landmarks during this season,保證能聊上幾句。
    順帶一提,這兩週還有MIT研發出可以自己變軟變硬的Y型拉鏈,未來可能用在機器人腳掌跟醫療器材上;金曲獎則是蔡依林時隔多年再度封后,再加上兩位資深歌手同年拿獎,被說是一波「文藝復興」;韓國隊小組賽表現不如預期,總統親自出面關切教練去留;台灣近海也發現了兩個新物種,其中一個是不到半公分的海蛞蝓寄生蟲,連牠的宿主都是新物種。細節都在VIP內容裡,這裡先幫大家畫重點。
  • 通勤學英語 15Mins Today

    精選詞彙單元 Vocab Ep.085: Ep.973: How did Jamie become a socialite?Jamie Chua如何變名媛?

    16/07/2026 | 18 mins.
    Summary:
    Jamie Chua is a Singapore socialite who is also a social media influencer. She is famous for sharing her lavish lifestyle on social media and owning more than 200 Hermes bags. How did she become a socialite? While Jamie was a flight attendant, she met an Indonesian tycoon, then fell in love and got married. The 15-year marriage ended in divorce when Jamie was 36 years old. Ever since her divorce, Jamie has built her reputation as a socialite. During her divorce, she was known for asking NT6.24 monthly alimony payment, but nobody knew how much she did eventually get.
    討論原文章: https://www.15mins.today/blog/ep-973-how-does-s-pore-socialite-jamie-chua-spend-her-money
    Vocabulary and Sample Sentences:
    Socialite n. a person who is well known in fashionable society and is fond of social activities and entertainment Paris Hilton was the most famous socialite in the 90s Kim Kardashian built her socialite status into a fashion empire
    Lavish adj. rich, elaborate, luxurious Jamie took her alimony and gave herself a lavish lifestyle A lavish lifestyle is also a lifestyle that requires high maintenance
    Alimony n. court-ordered provision for the support of spouse after divorce Jamie demanded NTD6.24m monthly alimony in her divorce lawsuit If you fall behind on making alimony payments, you can go back to court to renegotiate a payment plan.
  • 通勤學英語 15Mins Today

    英語咖啡館 Ep.330: 頭等艙服務到底有多誇張?空服員親曝:乘客連按鈴都不能按!Angel's rise to first-class cabin

    14/07/2026 | 35 mins.
    -----------------------------------
    🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程
    -----------------------------------
    💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠!
    立即加入VIP方案 → https://15minstoday.firstory.io/join
    VIP訂閱常見問題 →https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb
    VIP會員想許願哪些主題? →https://forms.gle/xyHoPydBr6LLFL9q8

    🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm

    -------------------------------
    🌎 15Mins.Today 相關連結
    -------------------------------
    💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結

    Web:www.15mins.today
    YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy
    商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com
    意見回覆 : ask15mins@gmail.com

    --------------------------------------------
    📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看)
    --------------------------------------------
    本週的《英語咖啡館》John 老師和 Angel 老師要來聊聊前段時間 Angel 人間蒸發去了哪的故事,以及她如何過關斬將,解鎖全新的職涯里程碑!!!
    原來Angel老師特訓去了,想要伺候好頭等艙的貴客,光是專業親切還不夠,甚至得在雲端上化身大廚,從蛋的熟度到頂級食材的處理通通得學!面對再挑剔的乘客也不能慌,客訴應對居然還藏著一套五個字母的服務心法?本集 Angel 老師現場傳授,John 老師......就負責扮演難搞的奧客啦 😂
    This week on English Cafe, John and Angel discuss where Angel disappeared to recently and how she overcame challenges to unlock a brand new career milestone!!!
    It turns out Angel went for special training to better serve first-class passengers. Just being professionally friendly isn't enough—she even had to become a chef in the clouds, learning everything from egg doneness to handling premium ingredients! When facing the most particular passengers, you can't panic, and handling complaints apparently involves a five-letter service philosophy? Teacher Angel shares her on-the-spot tips this episode, and Teacher John... gets to play the role of a difficult customer 😂
  • 通勤學英語 15Mins Today

    WHOIs單元Ep.31: 這位億萬富豪沒有發明吸塵器,卻重新定義了它 He Didn't Invent the Vacuum—He Reinvented It

    13/07/2026 | 4 mins.
    -----------------------------------
    🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程
    -----------------------------------
    💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠!
    立即加入VIP方案 → https://15minstoday.firstory.io/join
    VIP訂閱常見問題 →https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb
    VIP會員想許願哪些主題? →https://forms.gle/xyHoPydBr6LLFL9q8

    🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm

    -------------------------------
    🌎 15Mins.Today 相關連結
    -------------------------------
    💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結

    Web:www.15mins.today
    YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy
    商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com
    意見回覆 : ask15mins@gmail.com

    --------------------------------------------
    📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看)
    --------------------------------------------
  • 通勤學英語 15Mins Today

    國際時事跟讀 Ep. L232: 熱浪來襲,巴黎地標被迫停業 Record Heat Shuts the Louvre, Empties the Eiffel Tower

    12/07/2026 | 8 mins.
    🎧聽宅女小紅說:「我媽喜歡打麻將,但照顧爸爸期間,她變得不敢出門,我覺得她很累。」👉 https://fstry.pse.is/9b9ue5

    照顧人生無法預期何時來!「先來一杯 我們再聊」聆聽照顧者、陪你預備長照未來!點擊連結,讓我們有機會不在照顧困境掙扎。


    —— 以上為 Firstory Podcast 廣告 ——



    -----------------------------------
    🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程
    -----------------------------------
    💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠!
    立即加入VIP方案 → https://15minstoday.firstory.io/join
    VIP訂閱常見問題 →https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb
    VIP會員想許願哪些主題? →https://forms.gle/xyHoPydBr6LLFL9q8

    🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm

    -------------------------------
    🌎 15Mins.Today 相關連結
    -------------------------------
    💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結

    Web:www.15mins.today
    YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy
    商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com
    意見回覆 : ask15mins@gmail.com

    --------------------------------------------
    📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看)
    --------------------------------------------

    國際時事跟讀 Ep. L232: Record Heat Shuts the Louvre, Empties the Eiffel Tower
    Highlights 主題摘要
    Europe's most severe heatwave on record forced Paris landmarks to close, as France logged its hottest day since measurements began in 1947.
    A stubborn omega block trapped scorching North African air over the continent, pushing temperatures far above the seasonal average.
    France counted roughly 2,025 excess deaths during the June heatwave, a toll that shows how ill-prepared much of Europe remains for extreme heat.
    When the Louvre turned visitors away in late June, it was not because of another daring heist, but because the world's most-visited museum could no longer keep its galleries safe from the sun. Between 24 and 28 June, it closed two hours early, at 4 p.m., with last admission pulled forward to 2 p.m. Across the Seine, the Eiffel Tower shuttered its summit and stopped admitting visitors in the early afternoon; ticketless tourists were told to postpone, while those already booked had their afternoon slots refunded automatically. Paris, built to hold warmth in its dense limestone streets and zinc rooftops, had become an oven.
    當羅浮宮在六月下旬把遊客擋在門外,原因並非又一起大膽的竊案,而是這座全球參觀人數最多的博物館,已無法讓展廳不受烈日侵擾。六月二十四日至二十八日間,館方提前兩小時、於下午四點閉館,最後入場時間也提前至下午兩點。塞納河對岸,艾菲爾鐵塔關閉頂層,午後稍早便停止放行遊客;無票者被要求延後參觀,已訂票者的午後時段票券則自動退款。巴黎這座以密實石灰岩街道與鋅皮屋頂鎖住熱氣的城市,成了一座烤爐。
    當羅浮宮在六月下旬把遊客擋在門外,起因並不是又一起大膽的竊案,而是這座全球參觀人數最多的博物館,已經沒辦法讓展廳裡的觀眾躲開烈日。六月二十四日到二十八日,館方提前兩小時、在下午四點閉館,最後入場時間也往前挪到下午兩點。塞納河另一頭,艾菲爾鐵塔關閉頂層,過了中午沒多久就停止放行,沒買票的遊客被請回、改天再來,已經訂票的人則收到午後時段的自動退款。巴黎這座用密實石灰岩街道和鋅皮屋頂把熱氣鎖在城裡的城市,成了一座大烤爐。

    The closures were the visible edge of a far larger emergency. Météo-France recorded 24 June as the nation's hottest day since records began in 1947, with a national average of 30.0°C narrowly beating the mark set a day earlier, and highs near 44°C in the west. Meteorologists blamed an omega block, a pattern named for the Greek letter it traces in the atmosphere, which pinned hot, dry Saharan air over the continent while low-pressure systems on either side held it in place. With overnight temperatures offering no relief, the heat plateaued at what authorities called a sustained peak of severity.
    這波閉館只是規模大得多的緊急事件中,浮上檯面的一角。法國氣象局將六月二十四日列為 1947 年有紀錄以來全國最熱的一天,全國均溫達攝氏 30.0 度,以些微差距超越僅一天前締造的紀錄,西部最高溫逼近攝氏 44 度。氣象學家將主因歸於歐米茄阻塞,這種型態因其在大氣中勾勒出的形狀近似希臘字母而得名,它把乾熱的撒哈拉空氣壓在歐陸上空,兩側的低壓系統則將其牢牢困住。夜間氣溫毫無緩解,高溫沉降為當局所稱的持續嚴峻高峰。
    閉館只是這場更大災情露出水面的一角。法國氣象局把六月二十四日列為 1947 年開始記錄以來全國最熱的一天,全國均溫攝氏三十度,以些微差距刷新前一天剛創下的紀錄,西部最高溫逼近攝氏四十四度。氣象學家把矛頭指向歐米茄阻塞,這種天氣型態因為在大氣裡畫出的形狀像希臘字母 Ω 而得名,它把撒哈拉來的乾熱空氣壓在歐陸上空,兩側的低壓系統又把它牢牢卡住。入夜氣溫毫不退讓,高溫就停在當局口中那種持續不去的嚴峻高峰。

    The human cost mounted quickly. Prime Minister Sébastien Lecornu told a crisis meeting that at least 40 people had drowned within a week, most of them young, as swimmers sought relief in unsupervised rivers and canals. France later estimated roughly 2,025 excess deaths over the June episode, many among older people in homes without air conditioning, an echo of the 2003 heatwave that killed an estimated 15,000. Only about a fifth of European homes have air conditioning, and much of the housing was designed to trap heat rather than shed it.
    人命代價迅速攀升。法國總理勒科努在一場危機會議上表示,一週內至少有四十人溺斃,多為年輕人,他們為了消暑而潛入無人看管的河流與運河。法國其後估計,六月這一波約造成 2,025 人超額死亡,許多是住在沒有空調住所的長者,呼應了 2003 年那場估計奪走一萬五千條人命的熱浪。歐洲僅約五分之一的家戶裝有空調,且大量房舍當初的設計是為了鎖住熱氣而非散熱。
    傷亡數字很快往上堆。法國總理勒科努在一場危機會議上說,短短一週至少四十人溺斃,多半是年輕人,他們跳進沒有救生員看管的河流和運河消暑。法國後來估算,光是六月這一波就多出約兩千零二十五條人命,其中不少是住在沒有冷氣家裡的長者,讓人想起 2003 年那場熱浪,當時估計奪走一萬五千人。全歐洲只有大約五分之一的家戶有冷氣,而且很多房子當初蓋的時候就是為了留住熱氣、不是為了散熱。

    The disruption rippled far beyond the museums. Eurostar cancelled cross-Channel trains, British rail operators imposed heat speed limits to guard against buckling tracks, and a Swiss power company throttled a nuclear reactor when river water ran too warm to cool it safely. Even before Paris could catch its breath, forecasters warned of a fresh heatwave sweeping into the Île-de-France from 5 July. Europe is the world's fastest-warming continent, heating at roughly twice the global rate, and Lecornu convened a special cabinet meeting to draw lessons from a season in which records were falling almost nightly.
    這場衝擊的漣漪遠遠超出博物館之外。歐洲之星取消跨越英吉利海峽的班次,英國鐵路業者祭出高溫限速以防軌道挹曲,瑞士一家電力公司則因河水過熱、無法安全冷卻而調降一座核子反應爐的輸出。巴黎還來不及喘息,氣象單位又警告新一波熱浪將自七月五日起湧入法蘭西島。歐洲是全球暖化最快的大陸,升溫速度約為全球平均的兩倍,勒科努召開特別內閣會議,記取這個紀錄幾乎每晚都被打破的季節所帶來的教訓。
    災情的餘波遠遠不只博物館。歐洲之星取消跨海峽班次,英國鐵路業者祭出高溫限速、防止軌道受熱挹曲,瑞士一家電力公司也因為河水太燙、冷卻不了,把一座核子反應爐的輸出調降。巴黎都還沒喘過氣,氣象單位又預警新一波熱浪會從七月五日起灌進法蘭西島。歐洲是全球暖化最快的大陸,升溫速度大約是全球平均的兩倍,勒科努為此召開特別內閣會議,想從這個幾乎每晚都在破紀錄的夏天記取教訓。

    Keyword Drills 關鍵字
    Turn away [verb phrase, to refuse to let someone enter]: The staff turned away guests at the door.
    Plateau [verb, to reach a stable level and stay there]: Prices rose fast, then plateaued.
    Excess deaths [noun phrase, deaths beyond the normal expected number]: The heatwave caused thousands of excess deaths.
    Ripple [verb, to spread outward in effects]: The bad news rippled through the market.
    Throttle [verb, to reduce the power or output of something]: They throttled the engine to cool it down.

    Reference article:
    1. https://wmo.int/media/news/record-breaking-heat-spreads-through-europe
    2. https://www.npr.org/2026/06/23/g-s1-129586/france-red-heat-wave-alert
    3. https://www.aljazeera.com/news/2026/6/23/about-20-drown-in-france-trying-to-escape-heatwave-sweeping-much-of-europe
    4. https://en.wikipedia.org/wiki/2026_European_heatwaves
    5. https://www.sortiraparis.com/en/news/in-paris/articles/348262-will-the-heatwave-return-in-july-in-ile-de-france-the-latest-updates
More Daily News podcasts
About 通勤學英語 15Mins Today
🎧 通勤學英語Podcast — 2020 Apple Podcast 十大熱門節目 | 2021 KKBox 十大風雲Podcast | Himalaya 年度Best Podcast 每天15分鐘,利用喝咖啡、通勤、塞車的零碎時間,輕鬆學英語!不用死背單字和文法,讓你沉浸在自然英語環境,學了就能用! 🌟 加入VIP方案,解鎖更多專屬內容與優惠 → https://15minstoday.firstory.io/join 💙 喜歡我們的Podcast? 別忘了在 Apple Podcast 給我們 五星好評,讓更多人一起輕鬆學英語! 📍 官方網站: www.15mins.today 📍 Facebook: 15mins English Cafe 📍 商業合作: 15minstoday@gmail.com
Podcast website

Listen to 通勤學英語 15Mins Today, The Intelligence from The Economist and many other podcasts from around the world with the radio.net app

Get the free radio.net app

  • Stations and podcasts to bookmark
  • Stream via Wi-Fi or Bluetooth
  • Supports Carplay & Android Auto
  • Many other app features
通勤學英語 15Mins Today: Podcasts in Family