PodcastsEducation通勤學英語 15Mins Today

通勤學英語 15Mins Today

fifteenmins
通勤學英語 15Mins Today
Latest episode

1183 episodes

  • 通勤學英語 15Mins Today

    英語咖啡館 Ep.306: 想知道空服員講的專有術語嗎 Angel老師來拆解 Insider lingo used by airline staff

    27/1/2026 | 29 mins.
    -----------------------------------
    🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程
    -----------------------------------
    💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠!
    立即加入VIP方案 → https://15minstoday.firstory.io/join
    VIP訂閱常見問題 →https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb

    🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm

    -------------------------------
    🌎 15Mins.Today 相關連結
    -------------------------------
    💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結

    Web:www.15mins.today
    YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy
    商業合作/贊助來信:[email protected]
    意見回覆 : [email protected]

    --------------------------------------------
    📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看)
    --------------------------------------------

    你搭飛機時,是否曾好奇空服員之間的「神秘對話」?當他們透過對講機說出 "Cockroach" 或 "Deadhead" 時,其實指的可能不是昆蟲或死腦筋,而是飛機上不能讓乘客知道的秘密?本集《英語咖啡館》是 Angel 老師2026年的首次上場, John 老師準備了一些機組員才懂的航空業「暗號」要來考考她!

    你知道為什麼有些穿著制服搭機的組員必須全程把自己「蓋起來」嗎?或是當空服員在登機門口親切問候時,其實眼神正在掃描誰是關鍵的 "ABP"?Angel 老師要來分享這些行話背後的故事與規範,絕對讓你在下次的旅行有全新的觀察。

    When you're on a flight, have you ever been curious about the "mysterious conversations" between flight attendants? When they say "Cockroach" or "Deadhead" through the intercom, they might not actually be referring to insects or stubborn people, but rather secrets on the plane that passengers can't know about? This episode of "English Cafe" marks Angel's first appearance in 2026, and John has prepared some aviation industry "code words" that only crew members understand to quiz her!

    Do you know why some crew members in uniform must keep themselves "covered up" throughout the flight? Or when flight attendants greet you warmly at the boarding gate, their eyes are actually scanning to identify who is the critical "ABP"? Angel shares the stories and regulations behind this jargon, giving you completely new insights for your next trip.
  • 通勤學英語 15Mins Today

    WHOIs單元Ep.13 : 運動王朝背後的低調男人

    26/1/2026 | 7 mins.
    養大一個孩子需要全村之力,照顧老人也需要整個社會同行,在變老的路上,伊甸希望能成為長輩和照顧者的夥伴。從日間照顧、居家服務到家庭照顧者支持者服務,邀你和伊甸一起用愛,讓長輩們可以安心、放心、開心生活。
    https://fstry.pse.is/8lah5y


    —— 以上為 Firstory Podcast 廣告 ——



    -----------------------------------
    🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程
    -----------------------------------
    💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠!
    立即加入VIP方案 → https://15minstoday.firstory.io/join
    VIP訂閱常見問題 →https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb

    🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm

    -------------------------------
    🌎 15Mins.Today 相關連結
    -------------------------------
    💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結

    Web:www.15mins.today
    YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy
    商業合作/贊助來信:[email protected]
    意見回覆 : [email protected]

    --------------------------------------------
    📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看)
    --------------------------------------------
  • 通勤學英語 15Mins Today

    國際時事跟讀 Ep. L136: 富者狂歡窮人吃土:2026K型經濟預測 Rich Feast, Poor Starve: The K-Shaped Economy Reality

    25/1/2026 | 7 mins.
    SMILE Pro AI導航近視雷射 吳姍儒的精明選擇
    AI算比隱形眼鏡還省 📢
    十年省15萬?! 早做早享受!
    AI精準導航 客製演算👁️
    導入台灣雷射實證參數 優化金三角視力數據!
    https://fstry.pse.is/8mt9t6


    —— 以上為 Firstory Podcast 廣告 ——



    -----------------------------------
    🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程
    -----------------------------------
    💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠!
    立即加入VIP方案 → https://15minstoday.firstory.io/join
    VIP訂閱常見問題 →https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb

    🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm

    -------------------------------
    🌎 15Mins.Today 相關連結
    -------------------------------
    💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結

    Web:www.15mins.today
    YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy
    商業合作/贊助來信:[email protected]
    意見回覆 : [email protected]

    --------------------------------------------
    📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看)
    --------------------------------------------

    國際時事跟讀 Ep. L136: Rich Feast, Poor Starve: The K-Shaped Economy Reality

    Highlights 主題摘要
    Stock markets soar while inflation forces families to cut basics.
    Credit card debt and bankruptcies hit a 14-year high.
    Wage growth slows down despite hopes for future price cuts.

    The year 2026 has solidified a starkly divided reality known as the "K-shaped" economy, where financial fortunes diverge sharply based on social class. While wealthy households celebrate record-breaking stock market gains and robust investment returns, working-class families are continuously battling a severe cost-of-living crisis. This economic phenomenon has created a split-screen existence across the nation: one privileged group enjoys luxury spending, while the other faces mounting debts and the agonizing decision to sacrifice holiday celebrations just to keep food on the table.

    2026 年,「K型經濟」的殘酷現實已然成形,貧富差距徹底拉大。當富人忙著慶祝股市頻創新高、投資荷包滿滿的同時,工薪階層卻深陷生活成本飆升的泥淖。這種經濟現象讓美國社會彷彿活在兩個平行時空:特權階級豪擲千金享受生活,另一端的人們卻背負著沉重卡債,為了求頓溫飽,甚至不得不忍痛放棄過節。

    For ordinary citizens like Marcus Satterfield, booming macroeconomic statistics feel like a cruel illusion rather than reality. Despite having steady employment, his purchasing power has been eroded by inflation, forcing him to slash budgets and consider driving for Uber to afford groceries. Similarly, retirees on fixed incomes are struggling to manage skyrocketing medical bills and utility costs. Federal data confirms this distress, revealing that credit card delinquencies have surged to a fourteen-year high as families exhaust their savings to cover basic daily necessities.

    對於像 Marcus Satterfield 這樣的小老百姓來說,亮眼的總體經濟數據不但無感,反倒像場殘酷的笑話。儘管工作穩定,通膨卻吃掉了他的薪水,逼得他必須大砍預算,甚至考慮去開 Uber 貼補日常開銷。同樣地,依靠固定退休金生活的長輩,也被飆漲的醫藥費和水電瓦斯費壓得喘不過氣。聯邦數據證實了這股慘況:為了支付日常開銷,許多家庭已將積蓄耗盡,導致信用卡違約率飆升至十四年來新高。

    The financial strain is further compounded by a "hiring recession," making it increasingly difficult for people to find second jobs or secure better wages. As safety nets shrink, desperate households are relying on credit cards, leading to a dangerous cycle of high-interest debt that threatens their long-term stability. Economists warn that while aggregate numbers look healthy, serious pockets of pain exist, with student loan defaults and personal bankruptcies climbing rapidly. For the bottom half of the economy, there is simply no end in sight.

    雪上加霜的是,就業市場正面臨「求職寒冬」,民眾想找兼差或跳槽加薪變得難上加難。隨著社會安全網破洞越來越大,走投無路的家庭只能刷卡度日,陷入高循環利息的債務黑洞,嚴重威脅未來的財務穩定。經濟學家示警,雖然整體數據光鮮亮麗,但暗處卻充滿隱憂,學貸違約和個人破產數正急速攀升。對經濟底層的一半人口而言,這場苦難似乎還看不到盡頭。

    Looking ahead, there are faint glimmers of hope as retailers begin cutting prices to stimulate sluggish demand. However, experts caution that these potential savings may be offset by a weakening labor market and slowing wage growth in the coming months. While proposed tax cuts might offer some relief, the immediate outlook remains precarious. Without structural changes to bridge this widening wealth gap, the punishing wind of this two-lane economy will continue to leave vulnerable populations behind.

    展望未來,零售商為了搶救買氣也許會開始降價,這似乎透出一絲微小的希望。但專家同時也警告,勞動市場疲軟與薪資成長停滯,恐怕會抵銷掉這些降價帶來的小確幸。雖然擬議中的減稅方案或許能稍解燃眉之急,但眼前的局勢仍然岌岌可危。若沒有結構性改革來縮小貧富差距,這種「一個國家,兩個世界」(雙軌經濟;two-lane economy)的經濟寒風,將繼續無情地掃向弱勢族群。

    Keyword Drills 關鍵字
    Starkly [adverb, in a way that is very obvious and often grim or harsh]: The year 2026 has solidified a starkly divided reality known as the K-shaped economy.
    Diverge [verb, to follow a different direction or to become different]: In this economy, financial fortunes diverge sharply based on social class.
    Agonizing [adjective, causing extreme physical or mental pain or difficulty]: Many families face the agonizing decision to sacrifice holiday celebrations just to keep food on the table.
    Delinquencies [noun, failure to pay money that is owed on time]: Federal data reveals that credit card delinquencies have surged to a fourteen-year high.
    Precarious [adjective, not safe or certain; dangerous]: While tax cuts might offer some relief, the immediate economic outlook remains precarious.

    Reference article: https://edition.cnn.com/2025/12/31/economy/k-shaped-consumers-left-behind-2026
  • 通勤學英語 15Mins Today

    回顧星期天LBS - 土耳其相關時事趣聞 All about Turkey

    24/1/2026 | 10 mins.
    「這個時代的劇本,
    就用這個時代的鏡片來讀。」
    —— 蔡司智銳鏡片代言人 謝盈萱
    2026.1.1 – 3.31
    馬年奔騰智選登錄抽
    活動詳情與登錄請見
    https://fstry.pse.is/8lturw
    #蔡司智銳鏡片系列
    #蔡司優視力體驗


    —— 以上為 KKBOX 與 Firstory Podcast 廣告 ——



    A coronavirus "vaccination persuasion" initiative is gearing up to be rolled out across Turkey after proving a resounding success in a district in the country’s south-east.

    一項新冠病毒「接種疫苗勸說」倡議在土耳其東南部一個地區證明成效卓著後,正加緊在全國各地推出。

    Since February, doctors and healthcare workers in the mainly Kurdish city of Adıyaman have been calling people in age groups already eligible for the vaccine to ask why they have not come to clinics for appointments.

    醫師和醫護人員2月起在以庫德族為主的阿德亞曼市,打電話給符合接種年齡資格的族群,詢問他們為什麼沒有到診所預約接種。

    Then, equipped with cooler boxes full of vaccine vials, they fan out across the rural area to visit patients who are still reluctant.

    然後,他們帶著裝滿疫苗針劑的保冷箱,在這個鄉村地區四處拜訪仍不願去接種疫苗的患者。

    It is working, boosting the vaccine take-up rate among the 250,000 strong population scattered across the province’s central district by nearly 30%.
    此舉確實發揮作用,將散佈該省中心地區約25萬人口的疫苗接種率,提高了將近30%。Source article: https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1452359;

    Next Article

    Topic: Prehistoric settlement in Turkey bears telltale signs of modern woes

    Overcrowding. Violence. Infectious diseases. Environmental degradation. It may sound like the worst of modern mega-cities.
    過度擁擠、暴力、傳染性疾病、環境惡化,這聽起來就像是最惡劣的現代巨型都市。

    But people encountered these very same problems when the first large settlements were being established millennia ago as humans began to swap a nomadic hunter-gatherer existence for a lifestyle centered on farming, scientists said on June 17, based on findings from a prehistoric site in south-central Turkey.
    不過,科學家在六月十七日指出,根據土耳其中南部一處史前遺址發現的證據顯示,人們早在幾千年前建立最初的大型聚落時,就遭遇過這些類似的問題,人類當時正開始從遊牧式狩獵採集的生活型態轉換成農牧為主的生活方式。

    The researchers examined 742 human skeletons unearthed at the prehistoric ruins of Catalhoyuk, inhabited from 9,100 to 7,950 years ago during a pivotal time in human evolution, for clues about what life was like at one of the earliest sizable settlements in the archeological record. At its peak, 3,500 to 8,000 people lived there, with the researchers calling it a “proto-city.”
    研究人員檢驗「加泰土丘」史前遺跡出土的七百四十二具人類骨骸,希望能找到線索,拼湊出人類當初在這處大型聚落中生活的樣貌。加泰土丘是考古紀錄中年代最早的一處大型聚落遺址,人類在九千一百年前到七千九百五十年前居住於此,當時正好是人類演化的關鍵時刻。在巔峰時期,當地約有三千五百到八千位居民,研究人員遂稱此地為一個「原始城市」。

    The residents experienced a high rate of infections, as seen in their teeth and bones, probably caused by diseases spreading in crowded conditions amid challenges to proper hygiene, the researchers said. Overcrowding may have contributed to interpersonal violence. Many skulls bore evidence of healed fractures to the top or back of the cranium, some with multiple injuries.
    研究人員表示,居民的牙齒跟骸骨顯示他們遭到感染的比例相當高,可能是因為擁擠的生活條件,難以維持良好衛生,使得疾病於其中散播。過度擁擠也可能導致人與人之間發生暴力行為。證據在於,許多頭骨在頭蓋骨上方或後腦處可見癒合後的骨裂痕跡,有些頭骨還有多處損傷。

    The shape of these injuries indicates they may have been caused by hard clay balls found at Catalhoyuk that researchers suspect were used as projectiles from a sling weapon. “A key message that people will take from these findings is that our current behaviors have deep roots in the history of humankind,” said Ohio State University biological anthropologist Clark Spencer Larsen, who led the study published in the Proceedings of the National Academy of Sciences.
    從形狀研判,這些損傷可能是遭到堅硬的黏土球體撞擊而導致。研究人員懷疑,在加泰土丘發現的黏土球當時可能被用來當作投石器或彈弓的子彈。「人們從這些發現中獲得的關鍵訊息就是,我們目前的行為模式在人類歷史中有著很深的根源,」俄亥俄州立大學的生物人類學家克拉克‧史賓瑟‧拉爾森這麼說,他是這篇發表於《美國國家科學院院刊》研究的主持人。

    “The people living in this community faced challenges of life in settlements addressing fundamental issues: what to eat, who produces the food, how is the food distributed, what are the social norms for division of labor, the challenges of infection and infectious disease in settings where there is limited sanitation, the strategy of interpersonal relationships involving animosity in some instances,” Larsen added.
    拉爾森補充指出:「住在這個社群中的人們,當時在聚落生活中面臨解決基礎問題的挑戰:要吃什麼、誰負責做東西吃、食物如何分配、分工的社會規範是什麼、感染和傳染性疾病在環境衛生受限的情況下帶來的挑戰,以及在某些場合中當人際關係牽涉到敵意時該採取的策略。」

    As the world emerged from the last Ice Age, with warmer conditions conducive to crop domestication, there was a shift from foraging to farming beginning 10,000 to 12,000 years ago among people in numerous places. The people grew crops including wheat, barley and rye and raised sheep, goats and eventually cattle. Some homes boasted wall murals, and other art included stone figurines of animals and corpulent women.
    在一萬到一萬兩千年前,隨著世界從上一次冰河時期中浮現,加上較溫暖的氣候條件有助於人工培植農作物,世界各地的人們開始從搜尋食物轉為從事農業。加泰土丘當地人類種植的作物包括小麥、大麥、裸麥,也會飼養綿羊、山羊,最後甚至還有牛。有些家屋裡繪有壁畫,其他藝術品則包含主題為動物或是豐滿女性的石雕像。

    Catalhoyuk’s residents lived in clay brick structures akin to apartments, entering and exiting through ladders that connected the living areas of houses to the roofs. After death, residents were buried in pits dug into the floors of the homes.
    加泰土丘的居民住在由黏土磚砌成的建築結構,類似公寓的模樣,只不過進出是靠連接屋內起居空間和屋頂的階梯。居民過世後,其他人會在家屋的地板底下挖洞,將他們埋葬於其中。

    Catalhoyuk, measuring about 13 hectares, was continuously occupied for 1,150 years and appears to have been a largely egalitarian community. It was eventually abandoned, perhaps because of environmental degradation caused by the human population and a drying climate that made farming there harder, the researchers said.
    加泰土丘面積約十三公頃,持續有人居住長達一千一百五十年之久,看起來像是一個大致上平等的社群。研究人員表示,當地最後被放棄的原因可能是因為人口數量導致環境惡化,而逐漸乾燥的氣候也讓農業變得較難進行。
    Source article: http://www.taipeitimes.com/News/lang/archives/2019/07/07/2003718231/2

    Next Article

    Topic: Spurning Erdogan’s Vision, Turks Leave in Droves, Draining Money and Talent

    17年來,土耳其總統厄多安靠著給選民一個願景而連連勝選,那就是恢復土耳其鄂圖曼帝國時期的光榮。他藉由加強貿易和軍事部署擴大土耳其的影響力,並用多年不間斷的經濟成長提高生活水準。
    For 17 years, President Recep Tayyip Erdogan won elections by offering voters a vision of restoring the glories of Turkey’s Ottoman past. He extended his country’s influence with increased trade and military deployments, and he raised living standards with years of unbroken economic growth.

    但在2016年發生一場未遂政變後,厄多安展開了全面鎮壓。去年土耳其經濟情勢不穩,而且在厄多安贏得連任並獲取更大權力後不久後,土耳其里拉就驟貶。隨著土耳其政府任人唯親和威權的情況更加嚴重,土耳其人開始用不同的方式投票——這次是用腳。
    But after a failed 2016 coup, Erdogan embarked on a sweeping crackdown. Last year, the economy wobbled and the lira plunged soon after he won re-election with even greater powers. As cronyism and authoritarianism seep deeper into his administration, Turks are voting differently — this time with their feet.

    根據土耳其官方的統計和分析家的說法,他們成群離開土耳其,而且把才能和資金一併帶走,他們離開的方式意味人們對厄多安的願景失去信心,失去信心的現象不但普遍,而且令人擔憂。
    They are leaving the country in droves and taking talent and capital with them in a way that indicates a broad and alarming loss of confidence in Erdogan’s vision, according to government statistics and analysts.

    過去這兩三年,從土耳其出走的不只是學生和學者,還有企業家、商人和數以千計的有錢人,他們把值錢的東西變賣一空,並把家人和資產送到國外。
    In the past two to three years, not only have students and academics fled the country, but also entrepreneurs, businesspeople, and thousands of wealthy individuals who are selling everything and moving their families and money abroad.

    土耳其統計局的資料顯示,2017年移民到國外的土耳其人超過25萬人,比2016年的將近17萬8000人成長了42%。
    More than a quarter of a million Turks emigrated in 2017, according to the Turkish Institute of Statistics, an increase of 42 percent over 2016, when nearly 178,000 citizens left the country.

    倫敦攝政大學跨國研究中心主任史克西等分析家指出,土耳其發生過幾波師生外移潮,不過這波出走潮看來像是更具永久性的社會重新排序,恐怕會使土耳其倒退數十年。
    Turkey has seen waves of students and teachers leave before, but this exodus looks like a more permanent reordering of the society and threatens to set Turkey back decades, said Ibrahim Sirkeci, director of transnational studies at Regent’s University in London, and other analysts.

    史克西說:「人才外流是千真萬確的。」
    “The brain drain is real,” Sirkeci said.

    推動人群、才能和資金外逃的是一組強而有力的因素,這些因素決定了厄多安統治下的生活,而且反對厄多安的人對消弭這些因素日益絕望。
    The flight of people, talent and capital is being driven by a powerful combination of factors that have come to define life under Erdogan and that his opponents increasingly despair is here to stay.

    這些因素包括:對政治迫害的恐懼、恐怖活動、對司法體系和法治的任意性日漸加深的不信任,以及逐漸惡化的經商環境,人們擔憂厄多安破壞性地操縱經濟,好讓他自己和核心圈子得利,這樣的憂慮讓經商環境加速轉壞。
    They include fear of political persecution, terrorism, a deepening distrust of the judiciary and the arbitrariness of the rule of law, and a deteriorating business climate, accelerated by worries that Erdogan is unsoundly manipulating the economy to benefit himself and his inner circle.

    結果就是,自從土耳其共和國近100年前成立以來,存在已久的富裕階層(特別是主宰土耳其文化與
    商業生活數十年的世俗菁英)之中,頭一次有許多人遷離土耳其,而由與厄多安及其執政黨親近的新富階層取而代之。
    The result is that, for the first time since the republic was founded nearly a century ago, many from the old moneyed class, in particular the secular elite who have dominated Turkey’s cultural and business life for decades, are moving away and the new rich close to Erdogan and his governing party are taking their place.
    Source article: https://paper.udn.com/udnpaper/POH0067/336081/web/#top
  • 通勤學英語 15Mins Today

    幕後教師室Teacher's Lounge Ep.106: 台灣人常犯的發音錯誤:TH, R-L, V-W 到底怎麼念?

    23/1/2026 | 17 mins.
    挺你所想!與你一起生活的銀行
    中國信託行動銀行APP全新聯名主題登場
    三大超萌IP:反應過激的貓、無所事事小海豹、貓貓蟲咖波
    主題自由切換,快來中信銀行APP打造你的專屬體驗
    立即搜尋>中國信託行動銀行APP
    體驗主題> https://fstry.pse.is/8m4knv


    —— 以上為 Firstory Podcast 廣告 ——



    -----------------------------------
    🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程
    -----------------------------------
    💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠!
    立即加入VIP方案 → https://15minstoday.firstory.io/join
    VIP訂閱常見問題 →https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb

    🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm

    -------------------------------
    🌎 15Mins.Today 相關連結
    -------------------------------
    💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結

    Web:www.15mins.today
    YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy
    商業合作/贊助來信:[email protected]
    意見回覆 : [email protected]

    --------------------------------------------
    📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看)
    --------------------------------------------

    過年期間是不是一直被Facebook的發音課程廣告洗版?John老師和阿鍵老師也是!這集他們在二哥藝能館的錄音室,要來聊聊台灣人最常見的發音問題,從大魔王TH音、日本influence的R/L不分,到懶惰舌頭造成的V/W混淆,還有讓人尷尬的長短音錯誤。

    John老師:「今天我們移駕了,不在kitchen counter也不在我們家或你家,到二哥藝能館這邊!因為二哥不在家,所以我們就來幫忙顧店!」
    他們時不時週二會來這邊參加podcaster早餐聚,今天就偶爾來喝喝別人的咖啡,We're taking over! 😂

    👅 台灣人發音的五大常見錯誤

    1️⃣ TH音:大魔王級的舌頭挑戰
    這個the的TH音真的是大魔王!要咬住舌頭吐出來,但台灣人兩種TH音都不用,通常會變成:
    應該有兩種TH音:
    像V的音(有聲)
    像F的音(無聲)
    台灣人變成:
    "I think" → "I sink"(變成「死」的音)
    "This" → "Dis" 或 "Lis"(舌頭不吐,變成D或L)
    "Thread" → "Tread"(變脆了)
    阿鍵老師:「其實國高中都有學TH有兩種發音,但台灣人兩種都不用!」
    解決方法: 看到TH不要太懶惰!牙齒夾著舌頭,然後吐氣:
    Think, this, the, thread
    不斷練習直到舌頭習慣

    2️⃣ R/L不分:受日本影響的發音
    台灣人有點日本influence!日本人的R和L是同一個音,我們就學到日本人的習慣:R不會捲舌,L舌頭沒有放在牙齒正後方。
    經典對比:
    Right(對的) vs Light(輕的)
    Glass(玻璃) vs Grass(草)
    阿鍵老師示範grass時說:「草的話我會發比較英式的,所以比較沒問題。」
    John老師:「Potato, potato!大家心裡都知道舌頭要捲舌,L是一個le的音,可是舌頭不聽使唤!所以要多練習!」
    晨間練習法: 早上刷牙洗臉、聽15Mins的時候:
    啦啦啦啦(練L)
    Ra ra ra ra(練R)

    3️⃣ V/W混淆:懶惰舌頭的後果
    中文裡沒有V這個音,所以台灣人很容易念成W或B!
    經典錯誤:
    BVD → "B V D"(念成"逼V滴")
    DVD → "滴V滴"
    Very → "Berry"(變成B音)
    Vase(花瓶) → "Wase"
    Vest(背心) → "West"
    John老師回憶:「我小時候很有名的男生內衣褲品牌BVD,大家都念成『逼V滴』!」
    阿鍵老師補充最近Thread趨勢:「對岸的口音會反過來,應該念W的音念成V,像『問你這個問題』會念成『V你這個V題』!」
    正確發音: 咬住下唇,嘴巴要開:
    Vase, vest, very
    不是bery或wery

    4️⃣ 長短音:Ship vs Sheep的尷尬
    這是John老師在課堂上必須常常修正的錯誤!E的長短音和扁開的音,真的是Lazy Tongue(懶惰舌頭)的表現。
    經典危險組合:
    Ship(船) vs Sheep(羊)
    Live vs Leave
    Sit vs Seat
    Bit vs Beat
    還有年度提醒: 今年是馬年,記得horse要念對,那個R要發音!不然horse變成hose就是另外一個東西了,可能會變成罵人的話! 😂
    Beach的陷阱: "I go to the beach" 如果念錯會變成...這位先生小姐你是在說什麼!

    5️⃣ 音節拉長的藝術
    中文每個音節時間差不多,但英文的長短音要明顯區分。
    心裡默念節拍法:
    Leave:「一、二」Leave(拉長)
    Live:很短,不需要數
    練習句:
    Seat:「John sat in his seat」(小朋友讀本故意這樣設計)
    Bit and Beat:「a bit」vs「beat box」
    Sit and Seat:「Sit in the seat」
    💡 根本解決之道:最新夸張這一點!
    John老師回憶修道院修女的教導:「音試教育很在意你要把每個音節都把嘴巴打開,念完整!最新夸張就可以避免A/E、R/L的錯誤!」

    🎤 下集預告:Vocal Exercise來了!
    John老師和阿鍵老師預告:「下一集要準備一些資料,分享怎麼做vocal exercise(聲樂練習)!像Angel老師做配音,他們進錄音室前的暖聲練習,都可以用在發音練習上!」
    完整練習流程:
    每天15分鐘聽通勤學英語(培養聽力)
    做暖聲和舌頭伸展
    嘴巴和舌頭ready了
    進行reading out loud和shadowing exercise

    🎯 入境隨俗:因地制宜的發音策略
    John老師提醒:「看你溝通的對象是誰!對台灣人他們都聽得懂,對外國人他聽不懂,你就要想是不是TH發成T或D了?」

    Target audience很重要:
    習慣澳洲人:他們的發音
    習慣英國人:那個「啊」音很重
    去日本:要用Japanese English!
    John老師分享經驗:「誰說英文不會通?你要講Japanese English就沒問題!Makudonarudo(麥當勞)、Ebi bāgā(蝦堡)、Kechappu(番茄醬)、Tokyo tawā(東京鐵塔)!你講人家聽得懂的英文,入境隨俗!」

    🎁 農曆年前挑戰活動持續中!
    還記得上次的挑戰嗎?現在加碼:分享你的發音突破經驗或容易出錯的地方,就能累積好棒棒點數!

    活動內容:
    分享你怎麼突破發音困難的
    分享你的練習方法
    分享你平常容易出錯的地方
    **活動時間:**到農曆年前
    **如何參加:**使用comment link留言分享
    **獎品:**15Mins周邊禮物!

    💪 2026年目標:把英語全部說出來!
    John老師:「我們不只要練聽力,聽力練完就要練口說!今年2026年,就把英語全部說出來了!」
    實用建議: 透過國際時事跟讀的文章,找你自己覺得發音困難的部分,然後突破它!耳朵應該已經打開差不多了,接下來就是練你的嘴巴!

More Education podcasts

About 通勤學英語 15Mins Today

🎧 通勤學英語Podcast — 2020 Apple Podcast 十大熱門節目 | 2021 KKBox 十大風雲Podcast | Himalaya 年度Best Podcast 每天15分鐘,利用喝咖啡、通勤、塞車的零碎時間,輕鬆學英語!不用死背單字和文法,讓你沉浸在自然英語環境,學了就能用! 🌟 加入VIP方案,解鎖更多專屬內容與優惠 → https://15minstoday.firstory.io/join 💙 喜歡我們的Podcast? 別忘了在 Apple Podcast 給我們 五星好評,讓更多人一起輕鬆學英語! 📍 官方網站: www.15mins.today 📍 Facebook: 15mins English Cafe 📍 商業合作: [email protected]
Podcast website

Listen to 通勤學英語 15Mins Today, The Rich Roll Podcast and many other podcasts from around the world with the radio.net app

Get the free radio.net app

  • Stations and podcasts to bookmark
  • Stream via Wi-Fi or Bluetooth
  • Supports Carplay & Android Auto
  • Many other app features

通勤學英語 15Mins Today: Podcasts in Family

Social
v8.3.1 | © 2007-2026 radio.de GmbH
Generated: 1/28/2026 - 11:38:53 PM