PodcastsDaily News通勤學英語 15Mins Today

通勤學英語 15Mins Today

fifteenmins
通勤學英語 15Mins Today
Latest episode

1316 episodes

  • 通勤學英語 15Mins Today

    國際時事跟讀 Ep. L232: 熱浪來襲,巴黎地標被迫停業 Record Heat Shuts the Louvre, Empties the Eiffel Tower

    12/07/2026 | 8 mins.
    🎧聽宅女小紅說:「我媽喜歡打麻將,但照顧爸爸期間,她變得不敢出門,我覺得她很累。」👉 https://fstry.pse.is/9b9ue5

    照顧人生無法預期何時來!「先來一杯 我們再聊」聆聽照顧者、陪你預備長照未來!點擊連結,讓我們有機會不在照顧困境掙扎。


    —— 以上為 Firstory Podcast 廣告 ——



    -----------------------------------
    🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程
    -----------------------------------
    💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠!
    立即加入VIP方案 → https://15minstoday.firstory.io/join
    VIP訂閱常見問題 →https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb
    VIP會員想許願哪些主題? →https://forms.gle/xyHoPydBr6LLFL9q8

    🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm

    -------------------------------
    🌎 15Mins.Today 相關連結
    -------------------------------
    💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結

    Web:www.15mins.today
    YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy
    商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com
    意見回覆 : ask15mins@gmail.com

    --------------------------------------------
    📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看)
    --------------------------------------------

    國際時事跟讀 Ep. L232: Record Heat Shuts the Louvre, Empties the Eiffel Tower
    Highlights 主題摘要
    Europe's most severe heatwave on record forced Paris landmarks to close, as France logged its hottest day since measurements began in 1947.
    A stubborn omega block trapped scorching North African air over the continent, pushing temperatures far above the seasonal average.
    France counted roughly 2,025 excess deaths during the June heatwave, a toll that shows how ill-prepared much of Europe remains for extreme heat.
    When the Louvre turned visitors away in late June, it was not because of another daring heist, but because the world's most-visited museum could no longer keep its galleries safe from the sun. Between 24 and 28 June, it closed two hours early, at 4 p.m., with last admission pulled forward to 2 p.m. Across the Seine, the Eiffel Tower shuttered its summit and stopped admitting visitors in the early afternoon; ticketless tourists were told to postpone, while those already booked had their afternoon slots refunded automatically. Paris, built to hold warmth in its dense limestone streets and zinc rooftops, had become an oven.
    當羅浮宮在六月下旬把遊客擋在門外,原因並非又一起大膽的竊案,而是這座全球參觀人數最多的博物館,已無法讓展廳不受烈日侵擾。六月二十四日至二十八日間,館方提前兩小時、於下午四點閉館,最後入場時間也提前至下午兩點。塞納河對岸,艾菲爾鐵塔關閉頂層,午後稍早便停止放行遊客;無票者被要求延後參觀,已訂票者的午後時段票券則自動退款。巴黎這座以密實石灰岩街道與鋅皮屋頂鎖住熱氣的城市,成了一座烤爐。
    當羅浮宮在六月下旬把遊客擋在門外,起因並不是又一起大膽的竊案,而是這座全球參觀人數最多的博物館,已經沒辦法讓展廳裡的觀眾躲開烈日。六月二十四日到二十八日,館方提前兩小時、在下午四點閉館,最後入場時間也往前挪到下午兩點。塞納河另一頭,艾菲爾鐵塔關閉頂層,過了中午沒多久就停止放行,沒買票的遊客被請回、改天再來,已經訂票的人則收到午後時段的自動退款。巴黎這座用密實石灰岩街道和鋅皮屋頂把熱氣鎖在城裡的城市,成了一座大烤爐。

    The closures were the visible edge of a far larger emergency. Météo-France recorded 24 June as the nation's hottest day since records began in 1947, with a national average of 30.0°C narrowly beating the mark set a day earlier, and highs near 44°C in the west. Meteorologists blamed an omega block, a pattern named for the Greek letter it traces in the atmosphere, which pinned hot, dry Saharan air over the continent while low-pressure systems on either side held it in place. With overnight temperatures offering no relief, the heat plateaued at what authorities called a sustained peak of severity.
    這波閉館只是規模大得多的緊急事件中,浮上檯面的一角。法國氣象局將六月二十四日列為 1947 年有紀錄以來全國最熱的一天,全國均溫達攝氏 30.0 度,以些微差距超越僅一天前締造的紀錄,西部最高溫逼近攝氏 44 度。氣象學家將主因歸於歐米茄阻塞,這種型態因其在大氣中勾勒出的形狀近似希臘字母而得名,它把乾熱的撒哈拉空氣壓在歐陸上空,兩側的低壓系統則將其牢牢困住。夜間氣溫毫無緩解,高溫沉降為當局所稱的持續嚴峻高峰。
    閉館只是這場更大災情露出水面的一角。法國氣象局把六月二十四日列為 1947 年開始記錄以來全國最熱的一天,全國均溫攝氏三十度,以些微差距刷新前一天剛創下的紀錄,西部最高溫逼近攝氏四十四度。氣象學家把矛頭指向歐米茄阻塞,這種天氣型態因為在大氣裡畫出的形狀像希臘字母 Ω 而得名,它把撒哈拉來的乾熱空氣壓在歐陸上空,兩側的低壓系統又把它牢牢卡住。入夜氣溫毫不退讓,高溫就停在當局口中那種持續不去的嚴峻高峰。

    The human cost mounted quickly. Prime Minister Sébastien Lecornu told a crisis meeting that at least 40 people had drowned within a week, most of them young, as swimmers sought relief in unsupervised rivers and canals. France later estimated roughly 2,025 excess deaths over the June episode, many among older people in homes without air conditioning, an echo of the 2003 heatwave that killed an estimated 15,000. Only about a fifth of European homes have air conditioning, and much of the housing was designed to trap heat rather than shed it.
    人命代價迅速攀升。法國總理勒科努在一場危機會議上表示,一週內至少有四十人溺斃,多為年輕人,他們為了消暑而潛入無人看管的河流與運河。法國其後估計,六月這一波約造成 2,025 人超額死亡,許多是住在沒有空調住所的長者,呼應了 2003 年那場估計奪走一萬五千條人命的熱浪。歐洲僅約五分之一的家戶裝有空調,且大量房舍當初的設計是為了鎖住熱氣而非散熱。
    傷亡數字很快往上堆。法國總理勒科努在一場危機會議上說,短短一週至少四十人溺斃,多半是年輕人,他們跳進沒有救生員看管的河流和運河消暑。法國後來估算,光是六月這一波就多出約兩千零二十五條人命,其中不少是住在沒有冷氣家裡的長者,讓人想起 2003 年那場熱浪,當時估計奪走一萬五千人。全歐洲只有大約五分之一的家戶有冷氣,而且很多房子當初蓋的時候就是為了留住熱氣、不是為了散熱。

    The disruption rippled far beyond the museums. Eurostar cancelled cross-Channel trains, British rail operators imposed heat speed limits to guard against buckling tracks, and a Swiss power company throttled a nuclear reactor when river water ran too warm to cool it safely. Even before Paris could catch its breath, forecasters warned of a fresh heatwave sweeping into the Île-de-France from 5 July. Europe is the world's fastest-warming continent, heating at roughly twice the global rate, and Lecornu convened a special cabinet meeting to draw lessons from a season in which records were falling almost nightly.
    這場衝擊的漣漪遠遠超出博物館之外。歐洲之星取消跨越英吉利海峽的班次,英國鐵路業者祭出高溫限速以防軌道挹曲,瑞士一家電力公司則因河水過熱、無法安全冷卻而調降一座核子反應爐的輸出。巴黎還來不及喘息,氣象單位又警告新一波熱浪將自七月五日起湧入法蘭西島。歐洲是全球暖化最快的大陸,升溫速度約為全球平均的兩倍,勒科努召開特別內閣會議,記取這個紀錄幾乎每晚都被打破的季節所帶來的教訓。
    災情的餘波遠遠不只博物館。歐洲之星取消跨海峽班次,英國鐵路業者祭出高溫限速、防止軌道受熱挹曲,瑞士一家電力公司也因為河水太燙、冷卻不了,把一座核子反應爐的輸出調降。巴黎都還沒喘過氣,氣象單位又預警新一波熱浪會從七月五日起灌進法蘭西島。歐洲是全球暖化最快的大陸,升溫速度大約是全球平均的兩倍,勒科努為此召開特別內閣會議,想從這個幾乎每晚都在破紀錄的夏天記取教訓。

    Keyword Drills 關鍵字
    Turn away [verb phrase, to refuse to let someone enter]: The staff turned away guests at the door.
    Plateau [verb, to reach a stable level and stay there]: Prices rose fast, then plateaued.
    Excess deaths [noun phrase, deaths beyond the normal expected number]: The heatwave caused thousands of excess deaths.
    Ripple [verb, to spread outward in effects]: The bad news rippled through the market.
    Throttle [verb, to reduce the power or output of something]: They throttled the engine to cool it down.

    Reference article:
    1. https://wmo.int/media/news/record-breaking-heat-spreads-through-europe
    2. https://www.npr.org/2026/06/23/g-s1-129586/france-red-heat-wave-alert
    3. https://www.aljazeera.com/news/2026/6/23/about-20-drown-in-france-trying-to-escape-heatwave-sweeping-much-of-europe
    4. https://en.wikipedia.org/wiki/2026_European_heatwaves
    5. https://www.sortiraparis.com/en/news/in-paris/articles/348262-will-the-heatwave-return-in-july-in-ile-de-france-the-latest-updates
  • 通勤學英語 15Mins Today

    回顧星期天LBS - 太空相關時事趣聞 All about space

    11/07/2026 | 11 mins.
    🎧聽演員李運慶說:「幫爸爸換藥,發炎反覆近一年,我跟哥哥都想這會持續到什麼時候呢?」👉 https://fstry.pse.is/9b9tk5

    照顧人生無法預期何時來!「先來一杯 我們再聊」聆聽照顧者、陪你預備長照未來!點擊連結,讓我們有機會不在照顧困境掙扎。


    —— 以上為 Firstory Podcast 廣告 ——



    Hi there! 歡迎收聽 Look Back Sunday 回顧星期天,在這個節目 John 老師會彙整過去不同國家與主題的熱門跟讀文章,讓你可以在十五分鐘內吸收最精華的世界時事趣聞!我們這週聽聽太空相關的文章,Let's get started!
    Topic 1: In space, at sea: tips on isolation from the pros
    With billions of people around the world suddenly adjusting to social distancing measures as part of the battle to slow the spread of COVID-19, some professionals who are used to confinement have some tips. From astronauts to submariners, here are some practical ways to boost your well-being and stave off cabin fever during those weeks stuck at home. 為減緩武漢肺炎的傳播,全世界有數十億人忽然得要適應政府的抗疫措施,以保持社交距離。對此,幾位習於禁足狀態的專業人士提供了一些訣竅。從太空人到潛水艇人員,以下是他們所提供的實用方法,可以讓你待在家這幾週的健康情況改善,並避免幽閉煩躁症。
    'Have a schedule'
    Scott Kelly, a retired NASA astronaut, spent nearly a year aboard the International Space Station. He told AFP that mindset was crucial. "People need to have the right expectation, we don't know when this is gonna be over," he said. "We could be in this for the long haul so your mindset needs to be: I'm living a similar thing to living in space for a year, I need to have a schedule, I need to get up at a regular time, to go to sleep at a regular time." He also said exercise was key for both physical and mental well-being while confined. "You need to schedule time for exercise. If you cannot get out if you don't have a garden, raise the window shade, open the window and stick your head outside, make that part of daily routine." 「按表操課」自美國太空總署退休的太空人史考特‧凱利,曾在國際太空站待了將近一年。他告訴法新社說,心態是至關重要的。他說:「我們不知道這情況何時會結束,人們必須有這正確的預期心理」。「我們可能會處於這種狀態很長的時間,因此你的心態應該是這樣:我現在就像是要在太空生活一年,我需要有作息時間表,需要定時起床、定時去睡覺」。他還說,禁足在家時,運動對於身體和心理的健康至關重要。「你需要安排運動的時間。如果你沒有花園、不能出去,那就拉起窗簾、打開窗戶,然後把頭伸到外面,把它排程為每日例行公事之一」。
    Find your mission
    For Vincent Larnaudie-Eiffel, a former commander of a nuclear submarine, working well in confinement means finding and investing in your own personal "mission." Just like on board the sub, "stuck in our apartments, we all share a mission and that is to protect others, medical workers, and successfully navigate this ordeal." He said it was important to establish a daily routine and stick to it. "You can't give in... you need to do something with this suspended time." For Larnaudie-Eiffel and his crewmates, this involved building models or growing plants under artificial light during their spare time. "It's also important that everyone has their own space," he told AFP. "In a submarine it might be a cramped bed-space. It's the same in a cramped apartment." 「找到你的使命」對曾任核子潛艇司令官的凡松‧拉諾迪—艾菲爾來說,在居家隔離時把工作做好,意味找到你自己的「使命」並投入其中。如同在潛艇中一樣,「我們困在公寓裡,所有人都有著共同的使命,那就是保護別人、保護醫療人員,並成功度過這嚴酷的考驗」。他說,建立一套每日例行程序並堅持下去,是很重要的。「你不能屈服……你必須用這段停擺的時間來做點事情」。對於拉諾迪—艾菲爾及其潛艇組員來說,這包括在閒暇時組裝模型,或是利用人造光種植物。「每個人都有自己的空間也是很重要的」,他告訴法新社說。「在潛水艇中,此個人空間或許是個狹窄的床位。若是身處狹小的公寓,也是一樣的道理」。
    'Try new things'
    Sailor Isabelle Autissier was the first woman to circumnavigate the globe alone. This involved a lot of time to herself. But she said she never felt lonely because "I chose to be alone." For people stuck at home she recommends using the time "to try new things, reading, listening to different music, write your journal, take photos, start drawing." Above all it's important that people don't look too far ahead. When she was at sea, facing an indeterminate amount of time alone "the first thing is not to count the days," said Autissier. "You can't constantly be thinking I'll get there in three months, in a month, in 10 minutes." 「嘗試新事物」航海家伊莎貝‧歐提西耶是第一位獨自環繞地球航行的女性。要完成此舉,她必須孤身一人很長一段時間。但她說她從不覺得孤獨,因為「是我選擇了獨自一人」。對於那些困在家裡的人,她建議可以利用這段時間「嘗試新事物、閱讀、聽不同的音樂、寫日記、拍照、開始畫畫」。最重要的,是不要想得太遠。歐提西耶說,當她在海上時,面對不知將會持續多久的獨處時間,「第一件事就是不要去數日子」。「你不能一直去想說我會在三個月、一個月、十分鐘後抵達那裡」。
    'Morale dips are normal'
    Cyprien Verseux, an astrobiologist at Germany's University of Bremen, once spent over a year in a small pod with five other volunteers simulating conditions in a future mission to Mars. "It's normal for your morale and productivity to dip," he said. "That's not a sign of weakness. Don't add guilt to your problems." When in confinement for the experiment, Verseux wasn't allowed outside and was forbidden from communicating in real time with the outside world. "Even if we don't all react the same to confinement we can adopt good practise that makes these periods more manageable," he said. He recommends choosing one or two activities and practising hard. "Also do your sport, light weights, do yoga, zumba... even if there's a lack of space there are solutions to stay in shape," he said. 「士氣低落是正常的」德國不來梅大學的天體生物學家西普揚‧維索曾與五名志願者一起,在一個小艙裡待了一年多,模擬未來火星探索任務之情境。他說:「你的士氣和生產力下降是正常的」。「這並不表示你軟弱。不要把罪惡感再加到你的問題上頭」。維索參與這禁足的實驗時,不能到艙外,也被禁止與外界進行即時溝通。他說:「即便我們對被禁足的反應不同,我們也可以採用一些好的做法,來使這些時間更容易度過」。他建議選擇一、兩項活動並努力練習。他說:「你也可以做運動、減肥、做瑜伽、跳森巴舞……即使空間不足,也可以找到解決辦法來維持身材」。
    Stay in touch
    In 2009, astronaut Frank de Winne became the first European to command the International Space Station. He said it was vital to maintain human contact, even if only electronically. "Means of communication are there, you have to make the effort and use them," he said. The Belgian, now in quarantine on Earth, makes sure to video call his elderly mother at the same time each day. "That allows her to see me. It also creates a bit of structure for her because she knows that I'm going to call her," he said. 「保持聯繫」太空人法蘭克‧德溫勒在二○○九年成為指揮國際太空站的第一位歐洲人。他說,保持人與人之間的聯繫極為重要,即便只是透過電子的方式。「我們已經有了溝通的工具,你必須付諸行動來運用它」。比利時籍的他現正在地球上進行隔離,且每天一定會在同樣的時間跟年邁的母親視訊通話。他說:「這讓她可以看到我。這也給她一個時間框架,因為她知道我會在這時候打電話給她」。
    Topic 2: NASA and Tide team up to do laundry in space
    Tide is going to outer space. The Procter & Gamble brand is partnering with NASA to keep astronauts' spacesuits fresh, even on Mars. 汰漬正在前往外太空。這個寶鹼公司的品牌正與美國航太總署合作,維持太空人太空服的乾淨,即便是在火星。
    Company and NASA scientists have created a fully degradable detergent that will clean clothes without wasting water. 該公司與 NASA 科學家已經創造一款完全可自然分解的洗滌劑,不用浪費水就能潔淨衣物。
    Over the next decade, they'll be testing fabric care products, including Tide pens and wipes, at the International Space Station and on missions to the moon and Mars. 在未來 10 年中,他們將在國際太空站與登月、登火星的任務中,測試織物照護產品,包括汰漬的筆與濕紙巾。
    The months or even years that astronauts spend away from Earth means that their spacesuits and clothes can become smelly and stained. Clothes have to be reworn several times before they are ejected with other waste into the atmosphere or sent back to Earth as trash. A crew member will receive 160 pounds of clothes per year through resupply shipments. 太空人離開地球數月,甚至數年的時間,意味著他們的太空服與衣物會變臭且染色。這些衣物與其他廢物被拋入大氣層或當成垃圾送回地球前,必須重複穿著許多次。1 名組員每年將透過補給,拿到 160 磅重的衣物。
    Topic 3: Russia wants to return to Venus, build reusable rocket|俄羅斯希望重返金星,打造可重複使用的火箭
    The head of Russia's space agency said Friday that Roscosmos wants to return to Venus and bring back soil samples and build spacecraft that will surpass Elon Musk's rockets. 俄羅斯太空機構負責人週五說,俄羅斯航太太空活動國有公司(Roscosmos)想重返金星,帶回土壤樣本,並打造超越(太空探索科技公司)創辦人穆斯克的火箭的太空船。
    "We are making a methane rocket to replace the Soyuz-2," Roscosmos chief Dmitry Rogozin said in an interview with state news agency RIA Novosti. 「我們正在打造一種甲烷火箭取代聯合 2 號火箭(Soyuz-2)」,俄羅斯航太總裁羅戈辛在接受國營「俄羅斯新聞社」訪問時說。
    He said it will be a reusable space complex, noting that it will be possible to use its first stage at least 100 times. 他說,新火箭將是可以重複使用的太空綜合體,並強調第一節將有望重複使用至少 100 次。
    "Of course we are looking at what our American colleagues are doing," said Rogozin. "But our engineers are trying to take a shortcut — not to repeat what our SpaceX colleagues are doing but surpass them." 「我們當然有在關注美國同業的進展」,羅戈辛說。「但我們的工程師正試圖抄近路—不是重複 SpaceX 在做的事,而是超越他們。」
    Topic 4: Chinese rocket's chaotic fall to Earth highlights problem of space junk
    Remnants of China's biggest rocket landed in the Indian Ocean on May 9, ending days of speculation over where the debris would hit and drawing US criticism over a lack of transparency. 中國最大火箭之殘骸已在五月九日墜落印度洋,讓數天來對殘骸究竟將撞擊何處的猜測告一段落,也引起美國對此事缺乏透明度的批評。
    But the fiery fate of a booster rocket, wherever it comes down, speaks to the larger issue of space debris and space sustainability, especially as space becomes a target not just for national space programs but also increasingly the private sector. Under international treaty, private space actors, who are expected to put 45,000 satellites in low Earth orbit over the next several years, are under the legal responsibility of their host nations. 火箭推進器在熊熊烈焰中的宿命,無論它掉在哪裡,都觸及太空垃圾與太空永續性這更大的問題,尤其此時太空不僅成為國家太空計畫之標的,也愈趨成為私有公司之標的。在未來幾年中,經營太空業務的私有公司將把四萬五千顆衛星送入低空地球軌道,而根據國際條約規定,法律責任是由其東道國所承擔。
    Add to that an estimated 9,300 tonnes of space junk that is already orbiting the planet and the probability of space collisions and debris pollution is an issue of concern. 此外,據估計,現已有九千三百噸太空垃圾在繞著地球轉,太空中的碰撞與垃圾污染問題令人關注。
    Previously, a piece of paint the size of a fingernail struck the windscreen of a space shuttle, piercing two of three layers of glass. 此前,一塊指甲大小的油漆打到一艘太空船的擋風玻璃,刺穿了三層厚玻璃的其中兩層。
    The fate of Long March 5B could refocus governments and international bodies on the issue of space sustainability, and that could provide more opportunity to firms like UK-based Astroscale that are preparing to tackle the debris problem with commercial junk-collecting services. 長征五號的命運可能使政府及國際組織重新關注太空的永續性問題,而可能給像英國的 Astroscale 這樣的公司帶來更多機會,這些公司正準備提供收集垃圾之商業化服務,以解決太空垃圾問題。
    Astroscale is currently demonstrating a vehicle called "ELSA-d" in lower Earth orbit to show that space debris clean-up is indeed possible. It is a fiendishly difficult task, especially if the target satellite is spinning and tumbling. The test is using a satellite to capture a test drone with a magnet. In time, larger objects will require a robotic arm. Astroscale 正在地球較低軌道展示一種名為「ELSA-d」的運載工具,以證明清除太空垃圾的確可行。這是一項艱鉅的任務,尤其是目標衛星處於旋轉與翻滾的情況時。該測試透過衛星進行,以磁鐵來捕獲測試用無人機,最後也會需要用到機械臂來抓取較大的物體。
  • 通勤學英語 15Mins Today

    幕後教師室Teacher's Lounge Ep.129: 如何讓你的Learning更上一層樓 We can all learn better by Ulrich Boser

    10/07/2026 | 26 mins.
    🎧聽武術教練巴士說:「她會重複問問題、一直弄丟健保卡,後來進展到會開始走失。」👉 https://fstry.pse.is/9b9r3e

    照顧人生無法預期何時來!「先來一杯 我們再聊」聆聽照顧者、陪你預備長照未來!點擊連結,讓我們有機會不在照顧困境掙扎。


    —— 以上為 Firstory Podcast 廣告 ——



    -----------------------------------
    🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程
    -----------------------------------
    💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠!
    立即加入VIP方案 → https://15minstoday.firstory.io/join
    VIP訂閱常見問題 →https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb
    VIP會員想許願哪些主題? →https://forms.gle/xyHoPydBr6LLFL9q8

    🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm

    -------------------------------
    🌎 15Mins.Today 相關連結
    -------------------------------
    💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結

    Web:www.15mins.today
    YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy
    商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com
    意見回覆 : ask15mins@gmail.com

    --------------------------------------------
    📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看)
    --------------------------------------------
    小時候被老師判定「學習遲緩」,是不是這輩子就這樣了?這集要聊的《Learn Better》作者Ulrich Boser,就是被貼過這種標籤的人,後來卻變成研究「怎麼學」的專家。他到底逆襲了什麼?
    學英文一定要痛苦才有效?先幫自己的學習「標價」
    你有沒有想過,為什麼同事約你一起讀英文商業書,你翻兩頁就想放棄,但你自己私下追劇學的英文金句,卻記得特別牢?Boser說,這不是意志力的問題,是大腦幫每件事情都貼了一個「價值標籤」。你覺得重要的,大腦才會認真收;你覺得無關緊要的,大腦直接當雜訊處理掉。
    所以與其逼自己讀「應該要學」的英文教材,不如找到你本來就在乎的東西,把英文黏上去。喜歡看F1的,就用F1的英文新聞練聽力;通勤路上剛好在追國際新聞的,就順便把財經英文學起來。這也是為什麼我們每集Water Cooler Talk要挑國際時事,而不是硬塞教科書句型——你自己覺得有趣,才學得進去。
    學到很順的時候,反而要小心
    竹科工程師常常抱怨,英文podcast聽久了好像有聽沒有懂,進步很慢。Boser這邊點出一個關鍵:如果你聽得非常輕鬆、完全不費力,那其實你已經不在學習了,大腦只是切到自動駕駛模式。
    真正在學習的時候,會有一點點卡住的感覺——像是你想用上禮拜學到的某個說法,腦中搜尋了兩秒才想起來,那個「卡住兩秒」就是學習正在發生的證據。這集學到的方法就是Active Recall:聽完一則新聞,馬上關掉,試著用自己的話把內容講一遍。講得出來,代表真的吸收了;講不出來,也沒關係,至少你知道哪裡要加強。
    把新學的英文,黏在你已經會的東西上
    第三個重點,是把新知識跟舊知識做連結。單獨硬記一個新單字或慣用語,大腦很難消化;但如果能連到你已經懂的東西,學起來就快很多。像是把發音相近、意思相關的字一起記,或是找身邊厲害的朋友、YouTube影片,幫忙把新概念跟舊經驗兜在一起。
    這跟死背APPLE APPLE蘋果完全不一樣。單獨一個蘋果你認得,但一句完整的英文句子夾雜文法、語境,你就需要靠舊有的知識網絡去拆解、去連結,才不會卡住。
  • 通勤學英語 15Mins Today

    精選詞彙單元 Vocab Ep.084: Pets boost your immunity 寵物幫助你免疫力

    09/07/2026 | 20 mins.
    暑假親子出遊首選🥳7/4-26桃園兒童藝術節熱鬧登場!
    亮點主題活動7/18-19在桃園陽光劇場、7/25-26在龍潭運動公園,
    精彩表演與特色市集一次玩,帶著孩子開心放電!
    更多資訊請見👉 https://fstry.pse.is/9a9rag


    —— 以上為播客煮與 Firstory Podcast 廣告 ——



    Summary:
    Pets are an inseparable part of our world and our families. Pet companionship can help improve psychological wellbeing, and according to studies, pets can also help with human immunity. Study from Mount Sinai Hospital analyzed data from over 3 million people, found a 24 percent reduction in risk of death within 10 years for dog owners. Benefits of owning a pet include: Dogs produce more immunoglobulin when stroked. An antibody in their saliva, which fights antigens. Next, pets can also help people respond better to stress, and this in turn boosts the immune system. Last, microbes on pets have strong connection to the microbes in people’s bodies. Some researches have shown that pet microbes can directly influence the health and immunity of people.
    原討論文章: https://www.15mins.today/blog/ep-966-keeping-pets-can-boost-your-immunity
    Vocabulary and Sample Sentences:
    Companionship n. a feeling of fellowship or friendship Pet companionship can improve psychological wellbeing of people. Companionship can be found through making new friends or dating.
    Wellbeing n. state of being comfortable, healthy, or happy Mental and physical wellbeing are two major topics under wellness these days. One can maintain overall wellbeing by actively participating in society.
    Immunity n. ability to resist a particular toxin or infection. Many people take vitamins to boost immunity. Immunity can be improved through exercising and eating healthy.
  • 通勤學英語 15Mins Today

    英語咖啡館 Ep.329: 電商學英語 - Google AI 全面接管?搜尋、購物與工作一次大改版!Search, Shopping & Work Reimagined

    07/07/2026 | 34 mins.
    -----------------------------------
    🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程
    -----------------------------------
    💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠!
    立即加入VIP方案 → https://15minstoday.firstory.io/join
    VIP訂閱常見問題 →https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb
    VIP會員想許願哪些主題? →https://forms.gle/xyHoPydBr6LLFL9q8

    🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm

    -------------------------------
    🌎 15Mins.Today 相關連結
    -------------------------------
    💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結

    Web:www.15mins.today
    YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy
    商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com
    意見回覆 : ask15mins@gmail.com

    --------------------------------------------
    📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看)
    --------------------------------------------
    還記得去年我們一起看了 Google I/O 2025,聊了好多當時對 AI 的想像和預測嗎?一年過去了,那些「明年一定會發生」的事情,到底成真了沒有?本週的《英語咖啡館》John 老師和 Cariya 老師要帶大家回到現場,一起來看看 2026 年的 Google I/O 究竟端出了哪些好料。
    我們今年最大的心得是,AI 已經不再是一個你需要特別「打開」的功能,而是悄悄融入了搜尋、信箱、相簿,甚至是你的購物車裡。John 和 Cariya 聊到了能 24 小時替你工作的個人 AI 代理 Gemini Spark,也談到那個令人擔心的「AI 通膨」現象,現在想用最厲害的功能,荷包可能要先痛一下 😣 另外還有讓內容創作者超興奮的影片新工具,以及一個會在背景默默幫你比價、追蹤庫存的智慧購物車,到底方不方便、又安不安全呢?
    Do you remember last year when we watched Google I/O 2025 together and chatted about all our imaginations and predictions about AI back then? A year has passed—did those "things that will definitely happen next year" actually come true? This week on English Cafe, John and Cariya take everyone back to the event to see what Google I/O 2026 has brought to the table.
    Our biggest takeaway this year is that AI is no longer a feature you need to specifically "turn on," but rather quietly integrated into search, email, photo albums, and even your shopping cart. John and Cariya discuss the personal AI agent Gemini Spark that works 24 hours for you, and also talk about the worrying phenomenon of "AI inflation"—now if you want to use the most powerful features, your wallet might take a hit 😣 There's also exciting new video tools for content creators, and a smart shopping cart that quietly price-compares and tracks inventory in the background. But is it convenient and safe?
More Daily News podcasts
About 通勤學英語 15Mins Today
🎧 通勤學英語Podcast — 2020 Apple Podcast 十大熱門節目 | 2021 KKBox 十大風雲Podcast | Himalaya 年度Best Podcast 每天15分鐘,利用喝咖啡、通勤、塞車的零碎時間,輕鬆學英語!不用死背單字和文法,讓你沉浸在自然英語環境,學了就能用! 🌟 加入VIP方案,解鎖更多專屬內容與優惠 → https://15minstoday.firstory.io/join 💙 喜歡我們的Podcast? 別忘了在 Apple Podcast 給我們 五星好評,讓更多人一起輕鬆學英語! 📍 官方網站: www.15mins.today 📍 Facebook: 15mins English Cafe 📍 商業合作: 15minstoday@gmail.com
Podcast website

Listen to 通勤學英語 15Mins Today, Today, Explained and many other podcasts from around the world with the radio.net app

Get the free radio.net app

  • Stations and podcasts to bookmark
  • Stream via Wi-Fi or Bluetooth
  • Supports Carplay & Android Auto
  • Many other app features
通勤學英語 15Mins Today: Podcasts in Family