PodcastsDaily News通勤學英語 15Mins Today

通勤學英語 15Mins Today

fifteenmins
通勤學英語 15Mins Today
Latest episode

1280 episodes

  • 通勤學英語 15Mins Today

    WHOIs單元Ep.26: 從弱勢挑戰者到矽谷巨星 From Underdog to Silicon Valley Superstar

    25/05/2026 | 5 mins.
    「挺你所想!與你一起生活的銀行」
    2026/5/31前至中國信託LINE官方帳號輸入「母親節拿優惠」玩互動遊戲,免費領勝博殿、雞湯大叔…等多家餐廳優惠券,現省超過300元!
    首次綁定LINE個人化服務再送10點OPENPOINT。
    加入中國信託LINE官方帳號 https://fstry.pse.is/92lzf8


    —— 以上為 Firstory Podcast 廣告 ——



    -----------------------------------
    🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程
    -----------------------------------
    💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠!
    立即加入VIP方案 → https://15minstoday.firstory.io/join
    VIP訂閱常見問題 →https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb

    🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm

    -------------------------------
    🌎 15Mins.Today 相關連結
    -------------------------------
    💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結

    Web:www.15mins.today
    YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy
    商業合作/贊助來信:[email protected]
    意見回覆 : [email protected]

    --------------------------------------------
    📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看)
    --------------------------------------------
  • 通勤學英語 15Mins Today

    國際時事跟讀 Ep. L204: 川習會的隱形第三方 The Absent Party at the Trump-Xi Summit

    24/05/2026 | 7 mins.
    「挺你所想!與你一起生活的銀行」
    2026/5/31前至中國信託LINE官方帳號輸入「母親節拿優惠」玩互動遊戲,免費領勝博殿、雞湯大叔…等多家餐廳優惠券,現省超過300元!
    首次綁定LINE個人化服務再送10點OPENPOINT。
    加入中國信託LINE官方帳號 https://fstry.pse.is/92lzf8


    —— 以上為 Firstory Podcast 廣告 ——



    -----------------------------------
    🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程
    -----------------------------------
    💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠!
    立即加入VIP方案 → https://15minstoday.firstory.io/join
    VIP訂閱常見問題 →https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb

    🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm

    -------------------------------
    🌎 15Mins.Today 相關連結
    -------------------------------
    💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結

    Web:www.15mins.today
    YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy
    商業合作/贊助來信:[email protected]
    意見回覆 : [email protected]

    --------------------------------------------
    📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看)
    --------------------------------------------


    國際時事跟讀 Ep. L204: The Absent Party at the Trump-Xi Summit

    Highlights 主題摘要
    Xi called Taiwan the "most important issue" in US-China relations, warning that mishandling it could trigger conflict between the two powers.
    The White House made no mention of Taiwan in its post-summit statements, and Trump deflected reporters' questions on the subject while in Beijing.
    Taiwan's President Lai Ching-te responded firmly, stating the island will never be "sacrificed or traded away."

    When Donald Trump arrived in Beijing on May 14 for a two-day state visit, the pageantry was unmistakable: an honour guard, children waving flags, a state banquet in the Great Hall of the People, and a public invitation for Xi to visit the US in September. Yet beneath the ceremony, a stark divergence emerged. Washington framed the summit around trade — Boeing purchases, agricultural deals, and expanded market access. Beijing had other priorities. Xi Jinping placed Taiwan at the centre of the table, calling it "the most important issue in China-US relations" and warning that mishandling it could put the entire bilateral relationship "in great jeopardy."

    2026年5月14日,川普抵達北京展開為期兩天的國是訪問,排場極為盛大:儀仗隊、揮舞旗幟的孩童、人民大會堂國宴,川普更公開邀請習近平9月訪美。然而在風光表象下,雙方的核心議題卻南轅北轍。白宮將峰會成果定位在貿易層面,包括波音採購、農產品及擴大市場開放;北京的算盤則截然不同。習近平將台灣直接攤上談判桌,稱其為「中美關係最重要的問題」,並警告若處理不當,將使雙邊關係整體陷入「高度危險」的境地。

    The gap was most visible in what each side omitted. The White House readouts made no mention of Taiwan, and Trump chose to deflect when reporters pressed him on the island while he was still on Chinese soil. The equivocation continued on Air Force One: he acknowledged that Xi "feels very strongly" about opposing Taiwanese independence, yet maintained he had "made no commitment either way." He also revealed that a congressional-approved $11 billion arms package for Taiwan remained unsigned, offering only: "I may do it. I may not do it."

    這道鴻溝,在雙方各自略去的內容中表露無遺。白宮峰會後聲明對台灣隻字未提;川普在北京期間被記者直接追問時,也刻意迴避。返回空軍一號後,他的態度依然含糊其辭:一方面承認習近平「對反對台灣獨立的立場非常堅定」,另一方面卻強調自己「沒有做出任何承諾」。他同時透露,一筆已獲國會通過的110億美元對台軍售案至今未予簽署,態度曖昧地說「我可能批,也可能不批」。

    Beijing's post-summit statements, for their part, confirmed none of Trump's claimed trade wins. Boeing orders and other announced agreements remain publicly unverified by either China or the companies involved, underscoring how much of the summit's substance is still in dispute.

    至於北京方面,峰會後的聲明對川普所稱的任何貿易成果隻字未提。無論是波音訂單或其他對外宣稱的協議,均未獲中方或相關企業公開確認,充分顯示這場峰會究竟談成多少,至今仍是羅生門。

    Taiwan's government responded on multiple fronts. The Ministry of Foreign Affairs affirmed the island is "sovereign and independent," committed to preserving the cross-strait status quo, and defended arms sales as a legal obligation under the Taiwan Relations Act. President Lai Ching-te went further in a Sunday Facebook post, declaring Taiwan "will never be sacrificed or traded away." He outlined the people's core consensus — that Taiwan and China are not subordinate to each other, that sovereignty cannot be infringed, and that the island's future belongs to its people alone. Lai warned that destabilisation of the Taiwan Strait would reverberate through global supply chains and the world economy. Washington has not publicly responded.

    台灣政府則從多條戰線同步回應。外交部重申台灣「主權獨立」,表明將維持兩岸現狀,並為軍售立場強力辯護,強調依據《台灣關係法》,對台軍售是美方的法定義務。賴清德總統則在週日的臉書貼文中態度更為強硬,宣示台灣「絕不會被犧牲,也不會被出賣」,並羅列他所稱的台灣人民最大共識:兩岸互不隸屬、主權不容侵犯、台灣前途由台灣人民自決。賴清德也警告,任何破壞台海穩定的行動,都將衝擊全球供應鏈與世界經濟。截至目前,華盛頓對台北方面的聲明尚未作出公開回應。

    Keyword Drills 關鍵字
    Pageantry [noun, an elaborate public ceremony, often implying style over substance]: The summit had great pageantry but few confirmed deals.
    Deflect [verb, to avoid answering a question directly]: He deflected every question about the new policy.
    Equivocation [noun, deliberately vague language used to avoid taking a clear position]: His equivocation on the issue left both sides uncertain.
    Status quo [noun phrase, the existing state of affairs in a political situation]: Both sides say they want to preserve the status quo.
    Reverberate [verb, to have lasting and wide-reaching effects]: The decision will reverberate through markets for months.

    Reference article:
    1. https://www.aljazeera.com/news/2026/5/15/trump-xi-summit-china-us-disagree-on-what-they-agreed-on
    2. https://www.npr.org/2026/05/14/nx-s1-5822168/trump-xi-summit
    3. https://www.aljazeera.com/news/2026/5/16/in-response-to-trump-taiwan-says-it-is-sovereign-and-independent
    4. https://focustaiwan.tw/politics/202605170014
  • 通勤學英語 15Mins Today

    回顧星期天LBS - 食物相關時事趣聞 All about food

    23/05/2026 | 7 mins.
    「挺你所想!與你一起生活的銀行」
    2026/5/31前至中國信託LINE官方帳號輸入「母親節拿優惠」玩互動遊戲,免費領勝博殿、雞湯大叔…等多家餐廳優惠券,現省超過300元!
    首次綁定LINE個人化服務再送10點OPENPOINT。
    加入中國信託LINE官方帳號 https://fstry.pse.is/92lzf8


    —— 以上為 Firstory Podcast 廣告 ——



    Hi there! 歡迎收聽 Look Back Sunday 回顧星期天,在這個節目 John 老師會彙整過去不同國家與主題的熱門跟讀文章,讓你可以在十五分鐘內吸收最精華的世界時事趣聞!我們這週聽聽食物相關的文章,Let's get started!

    Topic 1: Junk food habit affects sleep quality

    French fries and hamburgers are popular with teenagers. Everyone knows that these high-calorie foods can lead to chronic illnesses such as heart disease and high blood pressure, but, according to a report published by Medical Xpress, a study led by the University of Queensland in Australia has found that eating too much junk food can also have an impact on teenagers' sleep quality. 薯條、漢堡等速食及飲料很受青少年喜愛。眾所皆知這些高熱量食物會導致慢性疾病,如心臟病和高血壓等。不過,「醫療快訊」報導,澳洲昆士蘭大學帶領的一項研究發現,吃過多的垃圾食品還會影響青少年的睡眠品質。

    According to the research results, teenagers who drink more than three soft drinks per day were 55 percent more likely to report sleep disturbance than those who only drink one cup per day. Males who ate fast foods on more than four days per week were 55 percent more likely to report sleep disturbance than those who ate them only once a week, while females were 49 percent more likely to do so. 根據研究結果,每天喝三杯以上飲料的青少年自稱有睡眠障礙的機率,比每天只喝一杯軟飲料的青少年高百分之五十五。每週吃四天以上速食的男性自稱有睡眠障礙的機率,比那些每週只吃一次速食的男性高百分之五十五,而女性的機率高出百分之四十九。

    This global study examined unhealthy diets and stress-related sleep disturbance in high school students from 64 countries. The study found that 7.5 percent of adolescents reported having stress-related sleep disturbance, which was more common among females than males and increased with more frequent consumption of carbonated soft drinks, as did the occurrence of sleep problems. Because carbonated drinks often contain caffeine and large amounts of sugar, while fast foods are high in energy but poor in nutrients, long-term consumption can cause nutritional imbalances. 這是一項針對全球不健康飲食和與壓力有關的睡眠障礙研究,涉及來自六十四個國家的高中生。研究表明,百分之七點五的青少年自稱有壓力相關的睡眠障礙,其中女性比男性更常見,且隨著碳酸飲料的頻繁飲用而增加,睡眠障礙的比率也愈高。因為碳酸飲料通常含有咖啡因和高糖分,而快餐食品高熱量但較缺乏營養,長期攝取會營養不均衡。

    These data were collected from global health surveys conducted by the WHO between 2009 and 2016, which included about 170,000 students aged 12 to 15 years from 64 low, middle and high-income countries in Southeast Asia, Africa, South America and the eastern Mediterranean. 這些數據收集自二○○九年至二○一六年世界衛生組織的全球健康調查,其中包括來自東南亞、非洲、南美部分地區和地中海東部地區的六十四個低、中、高收入國家的約十七萬名十二至十五歲的學生。

    The research team said that frequent intake of soft drinks and eating of fast foods is closely associated with sleep problems in teenagers, and that this phenomenon is particularly clear in high-income countries. The research team said that these findings are worrying because poor-quality sleep has an adverse impact on adolescent health and cognitive development. They suggested that policies should be formulated that target these unhealthy behaviors. 研究團隊表示,青少年經常喝飲料、吃速食與睡眠障礙之間關聯密切,這現象尤其在高收入國家特別明顯。研究團隊指出,這些發現令人擔憂,因為睡眠品質差會對青少年的健康和認知發展產生不利影響。他們建議應針對這些不健康的行為制定相關政策,使青少年能健康成長。

    Topic 2: KFC drops Finger Lickin' Good slogan

    Global fast food giant KFC says it is halting its "Finger Lickin' Good" slogan given the current hygiene advice because of the coronavirus pandemic. 國際速食巨擘肯德基表示,它正停用「吮指美味」標語,考量現在因為武漢肺炎大流行而制定的衛生建議。

    "We find ourselves in a unique situation — having an iconic slogan that doesn't quite fit in the current environment," the company said. 「我們發現自己在一個獨特的狀況中,有個不太符合現在環境的標誌性標語」,該公司表示。

    The company revealed its new look through a YouTube video, showing the slogan pixelated on posters and its food "buckets", saying: "That thing we always say? Ignore it. For now." 該公司透過 YouTube 影片公開它的新包裝,印製在海報與「食物桶」上的標語說,「我們總是說的話?忽略它。現在」。

    Some people commented on social media the slogan was not a health hazard as you were already eating with your own hands. 有些人在社群媒體上評論,認為在你已經用自己的雙手進食的時候,這個標語不算是健康危害。

    In March, the Advertising Standards Authority received 163 complaints about a KFC TV advert which featured people licking their fingers. 3 月間,廣告標準局就接到 163 封投訴,針對肯德基以人們吸吮他們的手指為特色的電視廣告。

    Topic 3: McDonald's to debut plant-based meat alternatives from 2021|麥當勞將於 2021 年首度推出植物性肉類替代品

    McDonald's will debut its line of plant-based meat alternatives — the McPlant — in 2021. 麥當勞將於 2021 年首度推出它的植物性肉類替代品品牌「McPlant」。

    "Beyond Meat and McDonald's co-created the plant-based patty which will be available as part of their McPlant platform," a Beyond Meat spokesperson said. 「超越肉類與麥當勞共同創造了植物性漢堡肉排,將以 McPlant 平台的一部分供應」,超越肉類的發言人表示。
    "Plant-based products are an ongoing consumer trend. It's not a matter of if McDonald's will get into plant-based, it's a matter of when," McDonald's chief executive officer Chris Kempczinski said. 「植物性產品是目前的消費趨勢,問題不是麥當勞是否會進軍植物性產品,而是何時進軍」,麥當勞的執行長肯普欽斯基說。

    McDonald's competition — other brands including Burger King, White Castle and Dunkin' Brands Group Inc — also offer vegan alternatives. 麥當勞的競爭對手,漢堡王、白城堡,與 Dunkin' 品牌集團等品牌都有提供素食替代品。
    This move from McDonald's is expected to place the plant-based meat movement at the forefront in mainstream American society. 麥當勞此舉有望將植物性肉類運動,置於美國社會主流的最前線。

    Topic 4: Do your bit for farmers and eat more fries, Belgians urged

    With potato farmers and processors struggling, Belgians are being urged to eat more fries to offset a slump in demand during the coronavirus pandemic. 隨著馬鈴薯農人和加工者努力求生存,比利時人正被敦促要多吃一點薯條,來彌補這波冠狀病毒全球大流行期間暴跌的需求。

    Belgium is the world's largest exporter of fries and other frozen potato products, its processors converting 5.3 million tonnes of potatoes into fries, mash and crisps per year and sending them to customers in more than 160 countries. 比利時是薯條和其他馬鈴薯冷凍製品的世界最大出口國,加工人員每年把 530 萬公噸的馬鈴薯變成薯條、薯泥和洋芋片,送到逾 160 國顧客手中。

    Restrictions to halt the spread of the coronavirus have forced the closure of cafes and restaurants, the industry's prime customers for fries, and processing firms have seen demand fall by as much as 80%. 制止冠狀病毒傳播的禁令,迫使身為該產業薯條主要顧客的咖啡廳和餐廳關閉,加工企業的需求量下降多達 8 成。

    "We know Belgians like their fries, it's intangible heritage our frying culture, so we ask Belgians to consume an extra portion of fries to allow us to process more potatoes and to avoid food waste," Romain Cools, secretary-general of industry group Belgapom, told Reuters TV. 產業團體貝勒哈彭秘書長羅曼.庫斯告訴路透電視,「我們知道比利時人喜歡薯條,那是我們油炸文化的無形遺產,所以我們要求比利時人多吃一份薯條,讓我們得以加工更多馬鈴薯及避免食物浪費。」

    Topic 5: A pastry chef in Germany offers edible sales receipts|德國一名點心師傅提供可食用收據

    Since 1 January 2020, German law demands from retailers that they print a receipt for every purchase. However, the regulation has triggered not only anger but also artistic action among some of the affected businesses. 自 2020 年 1 月 1 日起,德國法律要求零售業者印出每筆消費的收據。然而,這項規定不只點燃了憤怒,還激起了受影響業者的藝術行動。

    A French pastry chef in Bavaria decided to protest in an original way against this new law, by adding an edible receipt made of sugar on some of his pastries. 一名巴伐利亞的法式點心師傅決定用一種原始的方式抗議新法,為他的部分糕點加上一張用糖做成的可食用收據。
    "At the moment, many bakers are protesting against these receipts and we thought we could also protest — in our own way. In France, we usually go out into the street, but this time we preferred to make a receipt that can be eaten, people can take it with them and that is, I think, also a nice form of protest," Ludovic Gerboin, Master baker said. 「當時,許多烘焙師都為了收據抗議,而我們認為可以用我們自己的方式抗議。在法國,我們通常會走上街頭,但這次我們選擇製作一張可以吃的收據,人們可以攜帶它在身邊,我想這也是一種好的抗議方式」,專業烘焙師魯多維奇.格博因說。

    The promotions are well received by customers, even though normal receipts are still required in addition to their edible counterparts. 這項活動大獲顧客好評,雖然他們還是得額外開出正常的收據。
  • 通勤學英語 15Mins Today

    幕後教師室Teacher's Lounge Ep.123: 家族會員投稿 - 出國跑步遇到外國人,然後如何聊天呢?Socializing at hobby events

    22/05/2026 | 25 mins.
    「牽起慢飛天使的手,用愛築起希望花園。」
    每個孩子都是獨特花朵。公益大使楊祐寧邀您響應伊甸「弱勢兒童服務計畫」,
    每月只要300元,就能讓慢飛天使在成長黃金期,獲得專業的協助,也能給予照顧者支持力量。
    https://fstry.pse.is/8zs2wl


    —— 以上為 Firstory Podcast 廣告 ——



    -----------------------------------
    🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程
    -----------------------------------
    💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠!
    立即加入VIP方案 → https://15minstoday.firstory.io/join
    VIP訂閱常見問題 →https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb

    🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm

    -------------------------------
    🌎 15Mins.Today 相關連結
    -------------------------------
    💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結

    Web:www.15mins.today
    YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy
    商業合作/贊助來信:[email protected]
    意見回覆 : [email protected]

    --------------------------------------------
    📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看)
    --------------------------------------------

    你有沒有那種朋友,出國之後傳訊息回來說「我跟外國人聊天了!」然後你問他聊什麼,他說「對方叫我幫忙拍照,我就幫他拍了。」就這樣。這集靈感來自John老師的朋友們,一群被外派到捷克的台灣工程師,週末參加跑步團,遇到搭話機會,結果幫人拍完照就默默走掉。
    John老師聽完當場崩潰。

    你不是不會英文,你只是不知道怎麼開口
    說穿了,很多台灣人的英文會話問題不在英文,是在「第一句話從哪裡來」。

    我們從小被教的英文對話是:Hello! How are you? Fine, thanks, and you? 然後就卡死在那裡。出社會之後,那種教科書式的英文會話根本派不上用場。你站在跑步團旁邊,腦袋裡找不到一個自然的起點,所以乾脆什麼都不說。

    台北捷運上大家滑手機,不說話很正常。但你今天在捷克的河邊跑步,旁邊就是活生生的外國人,這種機會在台灣哪裡找?John老師說,出都出去了,臉皮不放下來是要怎麼做國民外交。

    三個地雷,先避掉

    John老師跟阿鍵老師先講了什麼不能做,因為很多人以為自己在破冰,其實是在嚇人。
    第一,不要變成面試官。一上來就問對方 What's your name? How old are you? Where are you from? 連續三個問句,對方會覺得在接受問卷調查,不是在聊天。
    第二,不要第一句話就報公司名稱和職位。Hi, I'm from CTI Europe, we sell cables. 這在 networking 酒會可能還行,在跑步團就有點尷尬,對方只想跑完回家洗澡。
    第三,就是那種過度熱情的 eager beaver。一直黏著對方,話接話,問完又問,人家戴著耳機你還在旁邊嗚嗚嗚。John老師說得很殘酷:耳機沒拿下來,就是暗示你該閃了。

    真正能用的公式:Notice → Comment → Follow up
    這才是重點。John老師說,觀察一下你媽去菜市場買菜,她怎麼跟完全不認識的攤販聊成朋友的?不是因為她外向,是因為她們都在同一個場景裡,有共同 notice 到的東西。

    跑步也一樣。今天路面濕滑,就說 The ground is really slippery today。這一句話有什麼厲害的?你們兩個都在跑,都感受到同樣的狀況,對方很自然就會接 Yeah, I think it rained this morning,話題就開了。這叫 Notice。

    然後你加上你的 Comment:Maybe we should shorten the jog today。對方可能同意,可能補充,可能分享他自己的想法。這時候你才 Follow up,問一句 Do you come here often? 然後順手說 By the way, I'm John。名字放在這裡介紹,比一開始就握手自我介紹自然很多。

    阿鍵老師也提到,如果你真的是新手,直接說就好。I'm a beginner, do you mind if I jog with you guys? 承認自己不熟,反而讓對方更願意帶你、跟你聊。沒有人在跑步團裡 care 你是不是主管、你公司多大,他們只是想跑得開心。

    Pick-up line 就算了吧

    阿鍵老師還順帶示範了一個超級不推薦的開場白:Do you have a map? Because I keep getting lost in your eyes.
    John老師的反應是:你們都已經結婚了,不要去騙小妹妹,她男朋友很大隻。

    說真的,那種在網路上查到的 conversational starters,很多其實是搭訕話術,硬用在跑步團只會讓人覺得怪。公式不完美,但至少不會讓人想逃跑。
  • 通勤學英語 15Mins Today

    精選詞彙播客 Vocab Ep.079: 網紅金大媽的韓菜教室 Maangchi the Youtube sensation

    21/05/2026 | 19 mins.
    「牽起慢飛天使的手,用愛築起希望花園。」
    每個孩子都是獨特花朵。公益大使楊祐寧邀您響應伊甸「弱勢兒童服務計畫」,
    每月只要300元,就能讓慢飛天使在成長黃金期,獲得專業的協助,也能給予照顧者支持力量。
    https://fstry.pse.is/8zs2wl


    —— 以上為 Firstory Podcast 廣告 ——



    Summary:

    Before Ms. Kim became a sensation on Youtube, she was an avid gamer. She would play online role playing games till 3 in the morning in 2003. Later her grown children steered her towards making cooking videos on Youtube in 2007 as a better form of expressing herself online. On Youtube, Ms. Kim continued using her online handle as Maangchi and is also now 5m subscriber channel. Now, based in New York, she practices the slow and ancient art of fermenting, making gochujang (chili paste) and doenjang (soybean paste), an umami-rich flavor element pervasive in Korean cooking. The recipe calls for an electric blanket, about four liters of salt and hay; it takes almost a year to complete.

    原文章討論: https://www.15mins.today/blog/ep-937-real-korean-flavor-for-a-youtube-table-youtube

    Vocabulary and Sample Sentences:

    Avatar n. an icon or figure representing a person in video games My online avatar in World of Warcraft is an Orc with two horns. With all online Role-playing games, you start by creating your avatar first.

    Lighthearted adj. amusing and entertaining Although Ms. Kim presents herself as lighthearted, she is actually a strict cooking teacher. From young, I have always been better at handling myself in lighthearted situations.

    Recipe n. instructions for preparing a dish My grandmother’s secret recipe was her love. A cookbook contains many recipes.
More Daily News podcasts
About 通勤學英語 15Mins Today
🎧 通勤學英語Podcast — 2020 Apple Podcast 十大熱門節目 | 2021 KKBox 十大風雲Podcast | Himalaya 年度Best Podcast 每天15分鐘,利用喝咖啡、通勤、塞車的零碎時間,輕鬆學英語!不用死背單字和文法,讓你沉浸在自然英語環境,學了就能用! 🌟 加入VIP方案,解鎖更多專屬內容與優惠 → https://15minstoday.firstory.io/join 💙 喜歡我們的Podcast? 別忘了在 Apple Podcast 給我們 五星好評,讓更多人一起輕鬆學英語! 📍 官方網站: www.15mins.today 📍 Facebook: 15mins English Cafe 📍 商業合作: [email protected]
Podcast website

Listen to 通勤學英語 15Mins Today, Global News Podcast and many other podcasts from around the world with the radio.net app

Get the free radio.net app

  • Stations and podcasts to bookmark
  • Stream via Wi-Fi or Bluetooth
  • Supports Carplay & Android Auto
  • Many other app features
通勤學英語 15Mins Today: Podcasts in Family