PodcastsDaily News通勤學英語 15Mins Today

通勤學英語 15Mins Today

fifteenmins
通勤學英語 15Mins Today
Latest episode

1306 episodes

  • 通勤學英語 15Mins Today

    國際時事跟讀 Ep. L224: NBA尼克隊53年首冠 Knicks End 53-Year Drought with Another Last-Gasp Win

    28/06/2026 | 8 mins.
    「挺你所想,與你一起生活的銀行」
    回饋加碼賺~好康別錯過!
    即日起至2026/8/31完成註冊網路投保會員、預約網路投保提醒並登錄可獲OPENPOINT點數;完成線上投保可抽旅遊金。
    透過APP可一次查看保險資訊,線上快速投保。
    了解更多活動訊息 https://fstry.pse.is/95shpr


    —— 以上為 Firstory Podcast 廣告 ——



    -----------------------------------
    🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程
    -----------------------------------
    💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠!
    立即加入VIP方案 → https://15minstoday.firstory.io/join
    VIP訂閱常見問題 →https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb
    VIP會員想許願哪些主題? →https://forms.gle/xyHoPydBr6LLFL9q8

    🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm

    -------------------------------
    🌎 15Mins.Today 相關連結
    -------------------------------
    💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結

    Web:www.15mins.today
    YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy
    商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com
    意見回覆 : ask15mins@gmail.com

    --------------------------------------------
    📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看)
    --------------------------------------------

    國際時事跟讀 Ep. L224: Knicks End 53-Year Drought with Another Last-Gasp Win
    Highlights 主題摘要
    The New York Knicks won the 2026 NBA title, ending a 53-year drought with a hard-fought 94–90 Game 5 victory over the Spurs.
    Finals MVP Brunson scored a Knicks-record 45 points in Game 5, capping a series where New York came back in all four wins.
    The title validated a depth-first roster once dismissed as too soft — and a team that refused to go quietly in any game.
    Madison Square Garden erupted on the night of June 13 in scenes not witnessed in over half a century. The New York Knicks clinched the 2026 NBA Championship with a 94–90 victory over the San Antonio Spurs in Game 5, capturing the franchise's first title since 1973 — ending a 53-year drought that had become one of professional basketball's most agonising narratives. Finals MVP Jalen Brunson delivered a series-high 45 points, the most ever scored by a Knick in a Finals game, sealing the win with a go-ahead floater with 65 seconds remaining.
    2026年6月13日夜晚,麥迪遜廣場花園爆發出半個多世紀來從未有過的景象。紐約尼克隊在第五場以94比90擊敗聖安東尼奧馬刺,奪下2026年NBA總冠軍,終結球隊自1973年以來長達53年的冠軍荒。這段漫長的等待,早已成為職業籃球史上最令人心酸的故事之一。總決賽MVP布朗森砍下全系列最高的45分,寫下尼克球員總決賽單場得分新紀錄,並在終場前65秒反超上籃,為勝利畫下句點。
    The road to the title was paved with improbable comebacks. Under first-year head coach Mike Brown — himself a five-time champion — the Knicks built the most statistically dominant playoff run in the play-by-play era, posting a +15.4 net rating and finishing 16–3 overall. Brown replaced Tom Thibodeau last spring after the team fell short in the Eastern Conference Finals, and the transition was widely questioned. What followed was anything but a stumble.
    通往冠軍的路,是由一場場不可思議的逆轉所鋪就。在首季執教的總教練麥可·布朗帶領下,尼克交出了進攻回合紀錄以來最強勢的季後賽成績:淨效率值達到正15.4,總戰績16勝3負。布朗去年接替遭解雇的湯姆·希博杜,當時外界普遍不看好這項人事異動。然而後來的發展,讓那些質疑聲音顯得格外蒼白。
    The Finals against the Spurs proved to be a test of nerve as much as talent. San Antonio, led by 7-foot-4 phenom Victor Wembanyama and veteran guard De'Aaron Fox, dominated opening quarters in all five games, leading by double digits in each. In Game 4, the Spurs built a staggering 29-point advantage — the largest ever erased in Finals history — only for OG Anunoby's last-second putback to seal a 107–106 Knicks victory. The team finished the playoffs 6–2 in games they trailed by double digits, a record unmatched in three decades of data.
    與馬刺的總決賽,既是一場球技的對決,更是一場意志力的較量。由7呎4吋新星溫班亞瑪與老將福克斯領軍的馬刺,在五場比賽中每場首節都打出雙位數的領先優勢。第四戰,馬刺一度將分差拉開至29分,創下總決賽史上最大落後紀錄,最終卻被OG阿努諾比在終場前1.2秒的補籃奇蹟逆轉,尼克以107比106驚險取勝。尼克在整個季後賽於落後雙位數的情況下繳出6勝2負,是近三十年數據中最佳紀錄。
    Beyond Brunson, the title validated a carefully assembled roster. Karl-Anthony Towns, once dismissed as too soft to anchor a championship front line, posted the best single-postseason plus-minus on record — outscoring opponents by 258 points across his 578 playoff minutes. Mikal Bridges and Josh Hart, alongside Brunson, became the first trio of teammates to win both an NCAA title and an NBA championship. After decades of false dawns, trade deadline gambles, and coaching carousels, New York had finally found its formula: a composed point guard, a deep and versatile supporting cast, and a team that simply refused to quit.
    布朗森以外,這座冠軍也印證了整支球隊精心構建的價值。卡爾-安東尼·唐斯過去長期被外界認為個性太軟、難以撐起冠軍陣容的禁區,卻在本屆季後賽的578分鐘上場時間內,為球隊貢獻了258分的得失分差,創下史上最佳的單季最佳紀錄。米卡爾·布里奇斯與賈許·哈特和布朗森並肩,成為史上首組同時奪得NCAA和NBA冠軍的三人組合。歷經數十年的希望幻滅、交易賭注與換帥風波,紐約終於找到了屬於自己的奪冠方程式:一位沉得住氣的控衛、一套兼具深度與彈性的陣容,以及一支在任何逆境下都不會放棄的球隊。

    Keyword Drills 關鍵字
    Agonising [adjective, causing intense mental distress or prolonged suffering]: Losing in the finals three years in a row was agonising for the fans.
    Improbable [adjective, unlikely to happen or be true; surprising against the odds]: They pulled off an improbable win against the top-ranked team.
    Phenom [noun, a remarkably talented person, especially a young one]: The teenage phenom broke three league records in his debut season.
    False dawn [noun phrase, something that seems like a promising start but fails to lead anywhere]: Fans had seen too many false dawns to celebrate before the final buzzer.
    Coaching carousel [noun phrase, the frequent cycle of coaches being hired and fired across a sport or team]: The franchise spun through five coaches in six years on the coaching carousel.

    Reference article:
    1. https://www.cbssports.com/nba/news/knicks-spurs-score-live-updates-nba-finals-game-5/live/
    2. https://www.nba.com/news/2026-nba-finals-prove-historically-clutch
    3. https://www.espn.com/nba/story/_/id/49053284/new-york-knicks-win-2026-nba-finals-path-championship-outlast-east-brunson-towns-hart
  • 通勤學英語 15Mins Today

    回顧星期天LBS - 航空業相關時事趣聞 All about the airlines

    27/06/2026 | 13 mins.
    「挺你所想,與你一起生活的銀行」
    回饋加碼賺~好康別錯過!
    即日起至2026/8/31完成註冊網路投保會員、預約網路投保提醒並登錄可獲OPENPOINT點數;完成線上投保可抽旅遊金。
    透過APP可一次查看保險資訊,線上快速投保。
    了解更多活動訊息 https://fstry.pse.is/95shpr


    —— 以上為 Firstory Podcast 廣告 ——



    Hi there! 歡迎收聽 Look Back Sunday 回顧星期天,在這個節目 John 老師會彙整過去不同國家與主題的熱門跟讀文章,讓你可以在十五分鐘內吸收最精華的世界時事趣聞!我們這週聽聽航空相關的文章,Let's get started!

    Topic 1: Airlines targeting post-pandemic 'revenge travel'

    The blow caused to the airline industry by the COVID-19 pandemic has been especially felt by budget airlines, which mostly operate narrow-bodied passenger jets and have therefore been unable to develop a sideline in air freight during the pandemic. According to one academic's analysis, when the outbreak stabilizes, businesses are targeting a trend in so-called "revenge travel." However, she also hopes that, rather than the pre-pandemic price wars between budget airlines, the consolidation that has taken place during the pandemic will restore healthy competition in the industry. 疫情衝擊航空界,其中廉航受限於機隊多為窄體客機,無法發展貨運,受疫情衝擊更大。學者分析,業者瞄準疫情穩定後的「報復性出遊」,但也希望疫情前廉航削價競爭的情況,能因疫情重整,回歸良性競爭。

    According to associate professor Melody Dai of National Cheng Kung University's Department of Transportation and Communication Management Science, costs per flight have not changed during the pandemic, but if carriers are required to implement social-distancing seating plans, leaving empty seats between passengers, this would eat into airlines' profit margins, causing a fresh headache for the industry. Dai says she hopes that budget airlines will manage to survive, since they help stimulate Taiwan's domestic tourism sector as well as the wider economy. 成大交通管理學系副教授戴佐敏說,每航班成本不變、但座位未來若須採間隔座導致收入減少,確實是疫後的難題,希望廉航仍有生存空間,對促進觀光與經濟有正面幫助。

    Dai says that choosing to operate flights during the pandemic is a test of airlines' ability to sustain losses, but the crisis may also prove to be a turnaround for the industry. Dai says there are many variables to the pandemic. She says that once the outbreak stabilizes, if the demand for "revenge travel" exceeds supply, this could resolve the pre-pandemic situation of supply exceeding demand, which led to price wars among budget airlines. The consolidation that the pandemic has triggered within the airline industry could bring about a return to healthy competition, says Dai. 戴佐敏認為,選擇在疫情期間開航,考驗航空公司「虧本」的能力,不過危機也有可能是轉機,疫情仍有變數,疫情穩定後的「報復性出遊」若需求大於供給,疫情前廉航供過於求、削價競爭的情況,這次可能因疫情重整,回歸良性競爭。

    One industry insider stated that, despite the lockdowns and reduced number of travelers and flights during the pandemic, the industry is bullish about post-pandemic prospects for both freight and passenger travel in the flourishing Asian region. The insider added that a trend in "revenge travel" could cause short-haul routes to become particularly busy. 業者指出,雖然國境仍然封鎖,疫情期間每週班次不多,旅客也非常少,但看好疫情後亞洲旺盛的物流、人流,預估疫情趨緩後將出現「報復性出遊」,亞洲短程航線將會更繁忙。

    Topic 2: Rebranding is beneficial to China Airlines. Here's why

    Taiwan's Legislative Yuan voted on Wednesday to work towards renaming China Airlines, one of the national air carriers. Such a proposal immediately prompted various questions: Would doing so be prohibitively expensive? Would the airline lose aviation rights as a result of the act? 台灣的立法院於 7 月 22 日表決通過建議將台灣最大的國際航空公司之一:「中華航空公司」(China Airlines)的英文名稱更名。這樣的提議,立即引發了各種疑問:這樣做的成本是否過高?中華航空公司是否會因此喪失航權?

    The airline industry is unimaginably complex, so there is no definite answer to such a nuanced topic. While the issue of renaming Taiwan's national airline is inherently controversial, let us move away from political polarization and analyze what is best for China Airlines, from a business perspective. 航空業的複雜程度超乎想像,故難以提供此細微議題絕對明確的答案。雖然,把台灣的國籍航空「中華航空公司 China Airlines」更改英文名字,會有非常大的爭議,但讓我們暫時撇開政治上的兩極化角度,而從商業的角度分析,什麼才是對中華航空公司最有利的。

    Firstly, if China Airlines were to rebrand itself to reflect a more Taiwanese identity, it is undeniable that the airline would incur costs. This is because airlines logos appear everywhere: from check-in counters, lounges, to even the napkins passengers use onboard. So yes, it would be a significant investment for China Airlines to repaint their planes to rebrand across their network. 首先,如果中華航空公司想重塑品牌形象,彰顯其隸屬於台灣國籍航空的品牌辨識度,一定會產生相對的成本。這是因為航空公司的標誌無所不在:從登機櫃檯到貴賓室,甚至是乘客在機上所使用的餐巾紙上都能看見。因此,對於中華航空公司來說,重新彩繪噴漆飛機機身並全面重塑品牌,勢必需要投入相當的資金支出。

    However, an airline's profitability is as much determined by revenue than it is affected by costs. In the long term, if an airline is able to attract more customers than now, such rebranding efforts would pay off. 但是,考量一家航空公司的將來的利潤及是否賺錢,未來營業收入成長的重要性,和考量成本支出,是一樣重要的。從長遠來看,如果航空公司能夠在未來吸引到比現在更多的乘客,這項品牌重塑計畫就值得。

    Rebranding China Airlines could address previous issues. For example, many people in English-speaking countries believe the word "China" has negative connotations, and they don't associate the airline with Taiwan when they hear about "China" Airlines. 更改中華航空公司的英文名稱「China」可解決過往的一些問題。例如,許多英語系國家的人認為「China」一詞帶有負面含義,且他們聽到「China Airlines」時,也無法將其與台灣連結在一起。

    In addition, China Airlines is often confused with Air China, which is owned by the Chinese government. In recent years, safety and service incidents associated with Air China have damaged the Taiwanese airline's reputation, as the majority of the world simply cannot tell the two carriers apart, largely due to the confusing naming. 此外,中華航空(China Airlines)經常被與中國政府擁有的中國國際航空(Air China)混淆。近年來,因為名字上的混淆,全球大多數人無法區分這兩家航空公司。因此,與中國國際航空相關的飛安意外事故和客服事件,皆損害了台灣國籍航空公司的聲譽。

    On the other hand, CAL's main competitor, EVA Air, is well known as a Taiwanese company offering high standards of flight safety and service. If China Airlines can change a name that has made marketing difficult in the past, the benefits of rebranding could outweigh the potential costs. 另一方面,中華航空的主要競爭對手「長榮航空」是一家提供高標準飛行安全和高品質服務的台灣國籍航空公司。如果中華航空的英文更名動作,能夠改善中華航空過去行銷上的困難,那麼英文更名所帶來的好處,可能遠超過潛在的成本。

    The second area of concern from China Airlines' perspective would be aviation rights, which grants airlines the privilege to enter, fly over, or land in another country's airspace. Such rights, critical to any airline's operations, are as a result of decades of negotiations between airline companies and regulatory agencies. Some have indicated the possibility of China Airlines losing these rights because of a name change, but it is important to understand that rebranding does not have to include changing the legal name. 從中華航空的角度來看,另一個令人關注的領域是航權,意指賦予航空公司進入、飛越或降落在另一個國家領空的權利。航權對任何一家航空公司的運營都是極為重要的,是航空公司與監管機構經過數十年談判的結果。有些人表示,中華航空可能會因為英文名稱「China」的更名而失去這些權利,但其實非常重要的一點是,航空公司的形象更名並不需要包含更改其法定名稱。

    For instance, the major European airline based in Amsterdam is branded as KLM Royal Dutch Airlines, but the three letters KLM stand for its registered legal name, Koninklijke Luchtvaart Maatschappij. In a similar fashion, China Airlines could perhaps rebrand as "CAL Formosa Airlines," while retaining its formal name, to avoid compromising its aviation rights. 舉例而言,以阿姆斯特丹作為基地的歐洲大型航空公司是以 KLM Royal Dutch Airlines(荷蘭皇家航空)做為形象名稱,但此航空公司註冊的法定名稱則為 Koninklijke Luchtvaart Maatschappij。以類似的方式,中華航空也許可以在英文名稱上更名為「CAL Formosa Airlines」,並同時維持其法定名稱「中華航空」,以避免損及航權。

    Finally, while airlines tend to stay out of politics, companies such as China Airlines also have to consider its ability to continue flying into existing markets, particularly China. Critics of the idea to rename China Airlines have voiced concerns about angering the Communist Party in Beijing, and have speculated that the Chinese government would ban CAL from flying into Chinese airspace. 最後,儘管航空公司傾向於不碰觸政治議題,但像中華航空這樣的公司也必須考慮維持其現有飛航市場,尤其是中國。對於更改中華航空的英文名稱中的「China」字眼一事,持批評意見者表達了對可能激怒北京共產黨的擔憂,並推測中國政府將禁止中華航空飛入中國領空。

    While such a situation would indeed be unfavorable, and the possibility of occurrence cannot be ruled out, CAL could minimize risk by choosing a more politically neutral name. For example, by utilizing words such as "Formosa" or "Taipei", the airline could stay out of the Taiwan-China debate and continue serving its existing passengers with minimal controversy. 儘管這種情況確實是不利且不能被排除的,但中華航空可以選擇改成更具政治中立性的名稱來降低此風險。例如,通過使用「Formosa」或「Taipei」等字眼,航空公司可以避開中國與台灣的爭議,並在最不具爭議的情況下繼續為現有的乘客提供服務。

    At the end of the day, even without changing China Airlines' name to "Taiwan Airlines", the company can respond to the voices of the people by removing "China" from its name and avoid confusion and controversy altogether. 總結來說,即使不將中華航空的英文名稱 China Airlines 更改為「Taiwan Airlines」,該公司也可以通過將「China」從其英文名稱中刪除,來回應人們建議改名的聲音,並同時避免名字所引起的混淆和爭議。

    Topic 3: Eva Air is third safest airline globally: Airline Ratings

    EVA Air ranks third, right behind Qantas and Air New Zealand, in the list of the top 20 safest airlines for 2020, according to Airline Ratings, a website that reviews airline safety and products. 國際航空專業評鑑網站 AirlineRatings 近日公布 2020 年全球最安全航空公司名單,再度由澳洲航空奪冠、紐西蘭航空排名第二,長榮航空獲得第三名好成績。

    The website selects the world's safest airlines out of 405 airlines each year, based on their safety innovation, operational excellence, government review, fatal accident records and their operating history. 國際航空專業評鑑網站 AirlineRatings 每年都會遴選出全球最安全航空公司,評選標準包括安全創新、營運績效、政府審查、航空公司死亡事故紀錄、航空公司營運史等標準,評選全球 405 家航空公司。

    The other airlines among the aforesaid list include Etihad, Qatar Airways, Singapore Airlines, Emirates, Alaska Airlines, Cathay Pacific Airways, Virgin Australia, Hawaiian Airlines, Virgin Atlantic Airlines, TAP Portugal, SAS, Royal Jordanian, Swiss, Finnair, Lufthansa, Aer Lingus, and KLM. 其他入選航空包括:阿提哈德航空、卡達航空、新加坡航空、阿聯酋航空、阿拉斯加航空、國泰航空、維珍澳洲航空、夏威夷航空、維珍航空、葡萄牙航空、北歐航空、皇家約旦航空、瑞士航空、芬蘭航空、漢莎航空、愛爾蘭航空、荷蘭皇家航空。

    At the end of last year, Eva Air secured the eighth spot in the list of the world's best airlines for 2020, according to the Airline Ratings website. 根據網站公布結果,2020 年全球最安全航空公司,長榮航空獲得第三名好成績,這也是繼去年 11 月獲得「2020 全球最佳航空」第 8 名後,再度獲得國際肯定。
  • 通勤學英語 15Mins Today

    精選詞彙單元 Vocab Ep.082: 英國畢業考政策大轉彎 Angry students petition unfair A-level assessment

    25/06/2026 | 21 mins.
    「挺你所想,與你一起生活的銀行」
    回饋加碼賺~好康別錯過!
    即日起至2026/8/31完成註冊網路投保會員、預約網路投保提醒並登錄可獲OPENPOINT點數;完成線上投保可抽旅遊金。
    透過APP可一次查看保險資訊,線上快速投保。
    了解更多活動訊息 https://fstry.pse.is/95shpr


    —— 以上為 Firstory Podcast 廣告 ——



    Summary:
    For British students, A-level exams are the most important exams before leaving school for University. Due to the pandemic, the exams in June were abandoned and students were given a grade by their Teachers based on past performance. However, once the A level grades were published, people realized that 39 percent of teachers’ assessments had been downgraded under an algorithm based on a school’s past performance. This meant that it was harder for smart students in disadvantaged areas to do well while rewarding the mediocre students in top private schools. Students were outraged and took to the street and started a petition to demand change.
    原討論文章: https://www.15mins.today/blog/ep-949-angry-uk-students-force-government-u-turn-over-virus-hit-exams
    Vocabulary and Sample Sentences:
    Assessment n. evaluation of the nature, quality, ability, of someone or something The teachers had to make an assessment of the student’s math abilities with a test. Peter’s assessment of the accident helped prevent further conflict.
    Mediocre adj. of moderate quality The new sushi dish at our favorite restaurant is mediocre. Students should not be rewarded for their mediocre performance in school.
    Inflation n. the action of inflating something According to the exam regulator, the downgrade of assessments is to avoid grade inflation. If you want your balloon to float, you would have to inflate it with helium.
  • 通勤學英語 15Mins Today

    英語咖啡館 Ep.327: 英語時光機 - 日系超市 LOPIA 為何掀起熱議?台灣消費力的真相 Why Is LOPIA Making Headlines in Taiwan?

    23/06/2026 | 33 mins.
    「挺你所想,與你一起生活的銀行」
    回饋加碼賺~好康別錯過!
    即日起至2026/8/31完成註冊網路投保會員、預約網路投保提醒並登錄可獲OPENPOINT點數;完成線上投保可抽旅遊金。
    透過APP可一次查看保險資訊,線上快速投保。
    了解更多活動訊息 https://fstry.pse.is/95shpr


    —— 以上為 Firstory Podcast 廣告 ——



    -----------------------------------
    🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程
    -----------------------------------
    💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠!
    立即加入VIP方案 → https://15minstoday.firstory.io/join
    VIP訂閱常見問題 →https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb
    VIP會員想許願哪些主題? →https://forms.gle/xyHoPydBr6LLFL9q8

    🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm

    -------------------------------
    🌎 15Mins.Today 相關連結
    -------------------------------
    💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結

    Web:www.15mins.today
    YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy
    商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com
    意見回覆 : ask15mins@gmail.com

    --------------------------------------------
    📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看)
    --------------------------------------------
    你知道最近在台灣有間日系超市,因為一則投資新聞,讓許多消費者皺起眉頭嗎?本週《英語咖啡館》John 老師和 Patrick 老師要來聊聊這個最近在台灣話題不斷的超市品牌:LOPIA。
    台灣,特別是台中,我們在這些外商眼中的消費力可是 No.1 的等級:Costco 在台中創下全球門市最高營收,而本集的主角 LOPIA,海外展店的第一站也選在台中。想知道台灣消費者為什麼會對最近這則新聞感到失落?這集絕對值得一聽。
    Did you know that a Japanese supermarket chain in Taiwan recently made headlines with an investment news story that left many consumers frowning? This week on English Cafe, John and Patrick discuss this supermarket brand that's been constantly in the news in Taiwan: LOPIA.
    Taiwan, especially Taichung, holds No. 1 status in terms of consumer spending power in the eyes of these foreign companies: Costco achieved the highest store revenue globally in Taichung, and this episode's subject, LOPIA, also chose Taichung as its first overseas location. Want to know why Taiwanese consumers felt disappointed by this recent news story? This episode is definitely worth listening to.
  • 通勤學英語 15Mins Today

    WHOIs單元Ep.30: 從睡地板到擁有職業球隊 From Sleeping on the Floor to Owning a Sports Team

    23/06/2026 | 4 mins.
    -----------------------------------
    🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程
    -----------------------------------
    💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠!
    立即加入VIP方案 → https://15minstoday.firstory.io/join
    VIP訂閱常見問題 →https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb
    VIP會員想許願哪些主題? →https://forms.gle/xyHoPydBr6LLFL9q8

    🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm

    -------------------------------
    🌎 15Mins.Today 相關連結
    -------------------------------
    💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結

    Web:www.15mins.today
    YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy
    商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com
    意見回覆 : ask15mins@gmail.com

    --------------------------------------------
    📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看)
    --------------------------------------------
More Daily News podcasts
About 通勤學英語 15Mins Today
🎧 通勤學英語Podcast — 2020 Apple Podcast 十大熱門節目 | 2021 KKBox 十大風雲Podcast | Himalaya 年度Best Podcast 每天15分鐘,利用喝咖啡、通勤、塞車的零碎時間,輕鬆學英語!不用死背單字和文法,讓你沉浸在自然英語環境,學了就能用! 🌟 加入VIP方案,解鎖更多專屬內容與優惠 → https://15minstoday.firstory.io/join 💙 喜歡我們的Podcast? 別忘了在 Apple Podcast 給我們 五星好評,讓更多人一起輕鬆學英語! 📍 官方網站: www.15mins.today 📍 Facebook: 15mins English Cafe 📍 商業合作: 15minstoday@gmail.com
Podcast website

Listen to 通勤學英語 15Mins Today, The Global Story and many other podcasts from around the world with the radio.net app

Get the free radio.net app

  • Stations and podcasts to bookmark
  • Stream via Wi-Fi or Bluetooth
  • Supports Carplay & Android Auto
  • Many other app features
通勤學英語 15Mins Today: Podcasts in Family