● 24岁自学成为同声传译● 25岁为瑞士联邦总统翻译● 关注公众号【Albert英语研习社】回复【福利】● 领取本节目400+视频&文字学习资料● 加赠《Albert三天口语听力特训营》直播● 听说读写译轻松进阶!Former Chinese gymnast Wu Liufang has been slammed by compatriot and Olympic champion Guan Chenchen for posting viral "thirst trap" videos on social media that led to her account being partially banned on Sunday. Wu responded by accusing Guan of "sour grapes" as the two continued to trade sarcastic blows.Wu, 29, is a decorated athlete who racked up a number of medals at international events - including gold in the balance beam and floor events at the 2010 Doha World Cup - before retiring in 2013.But it's her recent online conduct that has come under the spotlight. Wu uploaded videos of her dancing in short shorts, mini skirts and stockings that racked up tens of thousands of likes.主播:周邦琴Albert●没有名牌大学背景,没有英语专业背景●没有国外留学经历,没有英语生活环境●22岁成为500强公司全球员工英文讲师●24岁自学成为同声传译●25岁为瑞士联邦总统翻译
--------
6:23
外媒报道:假名媛正在攻占联合国
● 24岁自学成为同声传译● 25岁为瑞士联邦总统翻译● 关注公众号【Albert英语研习社】回复【福利】● 领取本节目400+视频&文字学习资料● 加赠《Albert三天口语听力特训营》直播● 听说读写译轻松进阶!Some influencers in China have spent US$2,500 to rent a United Nations conference room in an effort to cultivate an "elite persona".Lin, a 22-year-old Chinese student at New York University with 7.2 million followers, captivates audiences by sharing insights into her college life and musical talents.She has reportedly dined with Bill Gates and attended star-studded events alongside icons like Eileen Gu.On November 2, Lin posted a video of her delivering a speech on "Youth Leadership" at the UN.One commenter remarked: "Lin is gorgeous, fluent in English, and speaks at prestigious international organizations – truly the epitome of elite. What an enviable life!"However, another commenter questioned the authenticity of her experiences, pointing out that speaking and photo opportunities at the UN can be "bought".The official UN website offers a one-hour guided tour of the UN headquarters in New York, allowing visitors to explore meeting rooms and learn about the UN's work processes for US$26 per person.主播:周邦琴Albert●没有名牌大学背景,没有英语专业背景●没有国外留学经历,没有英语生活环境●22岁成为500强公司全球员工英文讲师●24岁自学成为同声传译●25岁为瑞士联邦总统翻译
--------
6:07
外媒报道:报吃!中文加密差评,老外一脸懵
● 24岁自学成为同声传译● 25岁为瑞士联邦总统翻译● 关注公众号【Albert英语研习社】回复【福利】● 领取本节目400+视频&文字学习资料● 加赠《Albert三天口语听力特训营》直播● 听说读写译轻松进阶!Google Reviews allows businesses to hide negative reviews, leading students and other Chinese people abroad to rely on homophones, intentional mistranslations, and cultural references to share their true feelings about unappetizing meals.For instance, reviewers might say a dish is as tasty as high school cafeteria food, banking on restaurant owners and AI systems not being familiar with the charms of Chinese school lunches.Other commenters have leaned into multiple layers of playful wordplay. One example is using the term "newspaper eating" to critique food. The phrase originates from the Chinese words 不好吃 (bù hào chī, not tasty), which, when spoken quickly, sound like 报吃 (bào chī), a nonsense phrase that literally translates as "newspaper eating." 主播:周邦琴Albert●没有名牌大学背景,没有英语专业背景●没有国外留学经历,没有英语生活环境●22岁成为500强公司全球员工英文讲师●24岁自学成为同声传译●25岁为瑞士联邦总统翻译
--------
6:06
外媒报道:王楚钦 王者归来
● 24岁自学成为同声传译● 25岁为瑞士联邦总统翻译● 关注公众号【Albert英语研习社】回复【福利】● 领取本节目400+视频&文字学习资料● 加赠《Albert三天口语听力特训营》直播● 听说读写译轻松进阶!While 2024 was not all smooth-sailing for China's Wang Chuqin, the world No. 1 ended the year the way he started it – with a title.The 24-year-old secured his third consecutive men's singles crown at the World Table Tennis (WTT) Finals after a 4-0 thrashing of local hope Tomokazu Harimoto, 21, at the Kitakyushu General Gymnasium in Fukuoka, Japan on Nov 24. Wang had started the year by triumphing at the 2023 WTT Finals, which were staged in Qatar in January 2024.主播:周邦琴Albert●没有名牌大学背景,没有英语专业背景●没有国外留学经历,没有英语生活环境●22岁成为500强公司全球员工英文讲师●24岁自学成为同声传译●25岁为瑞士联邦总统翻译
--------
5:11
外媒报道:《好东西》上映即封神
● 24岁自学成为同声传译● 25岁为瑞士联邦总统翻译● 关注公众号【Albert英语研习社】回复【福利】● 领取本节目400+视频&文字学习资料● 加赠《Albert三天口语听力特训营》直播● 听说读写译轻松进阶!"Her Story," a Chinese comedy-drama film told from a largely female perspective, is set for a release in major international territories later this month.The film is directed by Shao Yihui, who previously made a mark with her 2021 picture "B For Busy.""This film is one of the few that closely connects with trending topics among China's internet-savvy and young audiences. It addresses issues like intimate relationships, menstrual stigma, women's labor in families and consent in sexual behavior, raising a call to stop playing by their rules," she said. The film's fast-paced story focuses on two women – one a recently unemployed single mom, the other a new neighbor who is more troubled than she appears – who become friends. Together they face up to various relationship challenges, including an abusive ex-husband and new romantic possibilities.主播:周邦琴Albert●没有名牌大学背景,没有英语专业背景●没有国外留学经历,没有英语生活环境●22岁成为500强公司全球员工英文讲师●24岁自学成为同声传译●25岁为瑞士联邦总统翻译