PodcastsEducationNihongo Short Story by Noriko

Nihongo Short Story by Noriko

Learn Japanese with stories!
Nihongo Short Story by Noriko
Latest episode

83 episodes

  • Nihongo Short Story by Noriko

    ベルギーで桜を見ました(I saw cherry blossoms in Belgium)

    11/04/2025 | 4 mins.
    Look at the Transcript below!!
    Everyday Story Podcast for Japanese Learner!!! Learn Japanese with stories! Let's go!

    **I teach Japanese online. If you are interested in my lesson, please book a lesson from the link below!!**
    https://jpstudywithnoriko.carrd.co
    https://lessonwithnoriko.as.me/trial
    ⁠https://teach.italki.com/teacher/5507424⁠

    If you have any questions about my lessons, please feel free to message me.
    [email protected]

    It would be glad if you leave a review on my podcast!!

    <Important Words>
    家の近く いえのちかく near my house
    同じ場所 おなじばしょ the same place
    2回目です にかいめです it's my second time
    散歩にぴったり さんぽにぴったり perfect for a walk
    自然が好きな人 しぜんがすきなひと people who like nature
    写真を撮っている人 しゃしんをとっているひと people taking photos
    桜の木が並んでいる さくらのきがならんでいる cherry trees lined up
    とてもきれいでした とてもきれいでした it was very beautiful
    桜のトンネル さくらのとんねる cherry blossom tunnel
    ○○のような気分 ○○のようなきぶん it felt like ○○
    残念ながら ざんねんながら unfortunately
    花の数が少なかった はなのかずがすくなかった there were fewer flowers
    行きすぎたのかもしれません いきすぎたのかもしれません maybe I went too early
    花びらが落ちていた はなびらがおちていた petals had fallen
    全体がピンク色 ぜんたいがぴんくいろ the whole area was pink
    日本の桜は小さい にほんのさくらはちいさい Japanese cherry blossoms are small
    色 いろ color
    うすいピンク light  pink
    濃いピンク こいぴんく deep pink 
    どちらも好き どちらもすき I like both
    混んでいる こんでいる crowded
    見て歩くだけ みてあるくだけ I just look and walk
    咲いてから散るまで さいてからちるまで from blooming to falling
    時間が短い じかんがみじかい a short time
    はかない はかない fleeting / short-lived
    美しいけれど、すぐ終わる うつくしいけれど、すぐおわる beautiful but ends quickly
    うれしい気持ち うれしいきもち happy feeling
    さびしい気持ち さびしいきもち lonely feeling
    話を聞かせてください はなしをきかせてください please tell me your story

    <Transcript>
    みなさんこんにちは!今日は桜についてのエピソードです。
    日本語のリスニングに慣れていない人は下のトランスクリプトや単語リストを確認してから聞いてくださいね。
    私はオンラインで日本語を教えています。私のレッスンに興味がある方は上のリンクからレッスンを予約してください。

    ベルギーで桜を見ました
    先週の土曜日、天気がとても良かったので、家の近くの村に桜を見に行きました。去年も同じ場所に行ったので、今回で2回目です。
    この村には森や川があり、ハイキングや散歩にぴったりの静かな場所です。野鳥も多く、自然が好きな人に人気があります。車でしか行けないため、あまり混んでいませんが、カメラを持って写真を撮っている人が何人かいました。
    道の両側に桜の木が並んでいて、とてもきれいでした。花が道の上でアーチのようになっていて、まるで桜のトンネルの中を歩いているような気分でした。でも、残念ながら今年は、去年より咲いている花の数が少なかったと思います。少し早く行きすぎたのかもしれません。去年は花びらが道にたくさん落ちていて、道全体がピンク色になっていました。
    日本の桜は、花が小さくて、色はうすいピンクです。それに比べて、ベルギーの桜は花が大きく、濃いピンクです。私はどちらの桜も好きです。
    日本では、春に新しい生活を始める人が多いです。だから、桜が咲き始めると、私も何か新しいことを始めたくなります。
    また、日本では春になると「花見」をします。家族や友達と一緒に桜の下でお弁当を食べたり、お酒を飲んだりしながら、桜を楽しみます。人気の場所はとても混んでいるので、私はいつも桜を見て歩くだけです。
    桜は咲いてから散るまでの時間がとても短いため、よく「はかない」と言われます。「はかない」というのは、「美しいけれど、すぐ終わってしまう」という意味です。桜を見ると、うれしい気持ちと少しさびしい気持ち、両方を感じます。
    皆さんはもう桜を見に行きましたか?よかったら私のレッスンに来てお話を聞かせて下さい。
  • Nihongo Short Story by Noriko

    マルクスがはじめて日本に行きました 4/4 (Markus's First Trip to Japan 4/4)

    08/04/2025 | 3 mins.
    マルクスの一週間の日本旅行 4 (Markus's First Trip to Japan 4)

    Look at the Transcript below!!
    Everyday Story Podcast for Japanese Learner!!! Learn Japanese with stories! Let's go!
    **I teach Japanese online. If you are interested in my lesson, please book a lesson from the link below!!**
    https://jpstudywithnoriko.carrd.co
    https://lessonwithnoriko.as.me/trial
    ⁠https://teach.italki.com/teacher/5507424⁠

    If you have any questions about my lessons, please feel free to message me.
    [email protected]
    It would be glad if you leave a review on my podcast!!

    みなさんこんにちは!今日のストーリーは、ドイツ人マルクスが初めて日本に行って一週間旅行したお話です。今回はいよいよ最後の日、7日目です。
    日本語のリスニングに慣れていない人は下のトランスクリプトや単語リストを確認してから聞いてくださいね。
    私はオンラインで日本語を教えています。私のレッスンに興味がある方は上のリンクからレッスンを予約してください。

    大事な単語とフレーズ(日本語・英語)
    東京タワー(とうきょうタワー) - Tokyo Tower
    見下ろす(みおろす) - to look down on
    感動する(かんどうする) - to be moved, impressed
    写真を撮る(しゃしんをとる) - to take a photo
    飛行機(ひこうき) - airplane
    空港(くうこう) - airport
    お土産屋(おみやげや) - souvenir shop
    迷う(まよう) - to be unsure, to hesitate
    こちらはいかがですか - How about this?
    笑顔(えがお) - smile
    説明する(せつめいする) - to explain
    人気があります(にんきがあります) - to be popular
    おすすめ - recommendation
    ラッピングする - to wrap (a gift)
    丁寧に(ていねいに) - politely, carefully
    うれしくおもう - to feel glad
    ありがとうございました - thank you
    どういたしまして - you're welcome
    優しさ(やさしさ) - kindness
    思い出を振り返る(おもいでをふりかえる) - to look back on memories
    滞在する(たいざいする) - to stay (at a place)

    7日目:さよなら、東京
    最終日、マルクスは東京タワーに行きました。東京の街を見下ろし、「本当に楽しい1週間だった」と思いました。東京の大きさと美しさに感動し、写真をたくさん撮りました。
    帰りの飛行機に乗る前、空港のおみやげもの屋で買い物をしていました。マルクスは友達へのおみやげを探していましたが、どれにすればいいのかわからず迷っていました。すると、店員さんが「こちらはいかがですか?」と笑顔で話しかけてくれました。商品について詳しく説明してくれた後で「これは人気がありますよ」とおすすめもしてくれました。
    さらに、買ったお土産を丁寧にラッピングしてくれたので、マルクスはとてもうれしく思いました。最後に、日本語で「ありがとうございました」と伝えると、店員さんは笑顔で「どういたしまして」と答えてくれました。マルクスは日本語が通じたよろこびと、日本の人々の優しさに感動しました。
    マルクスは「また日本に来たい!」と思いながら、飛行機に乗りました。飛行機の中で、今回の旅の思い出を振り返り、次回はもっと長く滞在しようと決めました。

    今回のストーリーはどうでしたか?よかったら私のレッスンに来て感想を聞かせてください。
  • Nihongo Short Story by Noriko

    マルクスがはじめて日本に行きました 3/4 (Markus's First Trip to Japan 3/4)

    23/03/2025 | 3 mins.
    Look at the Transcript below!!
    Everyday Story Podcast for Japanese Learner!!! Learn Japanese with stories! Let's go!
    **I teach Japanese online. If you are interested in my lesson, please book a lesson from the link below!!**
    https://jpstudywithnoriko.carrd.co
    https://lessonwithnoriko.as.me/trial
    ⁠https://teach.italki.com/teacher/5507424⁠

    If you have any questions about my lessons, please feel free to message me.
    [email protected]

    It would be glad if you leave a review on my podcast!!

    みなさんこんにちは!今日のストーリーは、ドイツ人マルクスが初めて日本に行って一週間旅行したお話の続きです。今回は5日目と6日目です。
    日本語のリスニングに慣れていない人は下のトランスクリプトや単語リストを確認してから聞いてくださいね。
    私はオンラインで日本語を教えています。私のレッスンに興味がある方は上のリンクからレッスンを予約してください。

    <大事な単語とフレーズ>
    公園(こうえん) - park
    学生グループ(がくせいグループ) - student group
    話しかける(はなしかける) - to talk to someone
    一緒に遊びませんか(いっしょにあそびませんか) - Would you like to play together?
    誘う(さそう) - to invite
    フリスビー - frisbee
    緊張する(きんちょうする) - to feel nervous
    仲良くなる(なかよくなる) - to become friends
    フレンドリー - friendly
    LINEを交換する(ラインをこうかんする) - to exchange LINE
    カラオケ - karaoke
    電車(でんしゃ) - train
    反対方向(はんたいほうこう) - opposite direction
    パニックになる - to panic
    駅員(えきいん) - station staff
    無事(ぶじ) - safely, without problems
    屋台(やたい) - food stall
    お好み焼き(おこのみやき) - okonomiyaki (savory pancake)
    たこ焼き(たこやき) - takoyaki (octopus balls)
    様子(ようす) - appearance, state, situation
    日本の伝統(にほんのでんとう) - Japanese tradition

    5日目:新しい友達
    公園で休んでいると、日本人の学生グループが話しかけてきました。「一緒に遊びませんか?」と誘われて、フリスビーをすることにしました。初めは少し緊張していたマルクスでしたが、すぐに仲良くなりました。
    みんなとてもフレンドリーで、マルクスは楽しい時間を過ごしました。学生たちが「また会おうね」と言ってくれて、LINEを交換しました。別れる時、学生たちが「次は一緒にカラオケに行こう!」と言ってくれて、マルクスはとてもうれしく思いました。

    6日目:失敗から学ぶ
    この日は電車に乗るとき、反対方向の電車に乗ってしまいました。気づいたときには、行きたい場所とは違うところに着いていました。少しパニックになりましたが、駅員さんに助けてもらって予定していた場所に無事に着くことができました。
    この日、ホテルの近くで偶然お祭りを見つけました。たくさんの屋台があり、お好み焼きやたこ焼きを食べました。祭りの音楽や楽しんでいる人を見て、マルクスは「これは予定になかったけれど、とてもいい体験だ」と思いました。
  • Nihongo Short Story by Noriko

    マルクスがはじめて日本に行きました 2/4 (Markus's First Trip to Japan 2/4)

    12/03/2025 | 4 mins.
    Look at the Transcript below!!
    Everyday Story Podcast for Japanese Learner!!! Learn Japanese with stories! Let's go!

    **I teach Japanese online. If you are interested in my lesson, please book a lesson from the link below!!**
    https://jpstudywithnoriko.carrd.co
    https://lessonwithnoriko.as.me/trial
    ⁠https://teach.italki.com/teacher/5507424⁠

    If you have any questions about my lessons, please feel free to message me.
    [email protected]

    It would be glad if you leave a review on my podcast!!

    私はオンラインで日本語を教えています。私のレッスンに興味がある方は下のリンクからレッスンを予約してください。

    みなさんこんにちは!今日は、ドイツ人マルクスが初めて日本に行って一週間旅行したお話のつづきです。今回は3日目と4日目です。
    日本語のリスニングに慣れていない人は下のトランスクリプトや単語リストを確認してから聞いてくださいね。
    私はオンラインで日本語を教えています。私のレッスンに興味がある方は上のリンクからレッスンを予約してください。

    大事な単語とフレーズ(日本語・英語)
    朝ごはん(あさごはん) - breakfast
    みそ汁(みそしる) - miso soup
    焼き魚(やきざかな) - grilled fish
    漬物(つけもの) - pickles
    驚きました(おどろきました) - was surprised
    美味しかった(おいしかった) - was delicious
    ありがとうございます - thank you
    笑顔(えがお) - smile
    心が温かくなりました(こころがあたたかくなりました) - felt warm in my heart
    浅草(あさくさ) - Asakusa (place name)
    浅草寺(せんそうじ) - Sensōji Temple
    門(もん) - gate
    文化(ぶんか) - culture
    写真(しゃしん) - photo
    商店街(しょうてんがい) - shopping street
    たい焼き(たいやき) - taiyaki (fish-shaped pastry)
    おせんべい - rice cracker
    気に入りました(きにいりました)-liked it
    おみやげ - souvenir
    自然に口から出てきた(しぜんにくちからでてきた) - naturally came out of my mouth
    おすすめ - recommendation
    本屋(ほんや) - bookstore
    居酒屋(いざかや) - izakaya (Japanese pub)
    焼き鳥(やきとり) - grilled chicken skewer
    勧める(すすめる) - to recommend
    一日中(いちにちじゅう) - all day long
    勉強したい(べんきょうしたい) - want to study

    3日目:日本の朝食
    ホテルで朝食を食べたマルクスは、日本の朝ごはんに驚きました。ごはん、みそ汁、焼き魚、そして漬物が出てきました。最初は「朝ごはんに魚?」とびっくりしましたが、とても美味しかったです。スタッフさんに「おいしかったです」と伝えると、「ありがとうございます」と笑顔で返事をしてくれて、マルクスはうれしくなりました。
    その後、浅草に行きました。浅草寺の大きな門を見て、「日本の文化は本当にすごい」と思いました。門の前で写真を撮っていると、日本人の家族が「一緒に写真を撮りませんか?」と声をかけてくれました。マルクスは少し恥ずかしかったのですが、一緒に写真を撮りました。
    商店街ではいろいろな食べ物を食べてみました。特にたい焼きやおせんべいが気に入りました。また、日本らしいおみやげをいくつか買い、友達へのおみやげにすることにしました。その日は一日中歩き回り、とても疲れたのでホテルに戻ってご飯を食べずに寝ました。

    4日目:日本語の挑戦
    この日はカフェで日本語を練習することにしました。マルクスはカフェで店員さんに「おすすめは何ですか?」と聞いてみました。店員さんは笑顔で答えてくれて、店員さんのおすすめのケーキを注文しました。ケーキとコーヒーを楽しみながら、日本語のフレーズをノートに書いて、勉強しました。
    その後、本屋さんに行って日本語のマンガを買いました。簡単な日本語で書かれたマンガだったので、「これなら読めるかも」と思いました。店員さんに「これを下さい」と言ったとき、正しい日本語が自然に口から出てきたので、うれしい気持ちになりました。
    夜は居酒屋に行きました。他のお客さんが「どこから来たの?」と話しかけてくれたので少しだけ日本語で会話ができました。隣の席の人が「この店は焼き鳥がおいしいよ」と教えてくれたので焼き鳥を注文しました。そして焼き鳥を食べながら隣の人と一緒におしゃべりしました。マルクスは「日本語をもっと勉強して、もっと日本人と話したい」と思いました。
    今回のストーリーはどうでしたか?よかったら私のレッスンに来て感想を聞かせてください。
  • Nihongo Short Story by Noriko

    マルクスがはじめて日本に行きました 1 /4(Markus's First Trip to Japan 1/4)

    16/01/2025 | 4 mins.
    Look at the Transcript below!!
    Everyday Story Podcast for Japanese Learner!!! Learn Japanese with stories! Let's go!

    **I teach Japanese online. If you are interested in my lesson, please book a lesson from the link below!!**
    https://jpstudywithnoriko.carrd.co
    https://lessonwithnoriko.as.me/trial
    ⁠https://teach.italki.com/teacher/5507424⁠

    It would be glad if you leave a review on my podcast!!

    <Vocaburary>
    1. 東京に到着(とうきょうにとうちゃく) - Arrival in Tokyo
    2. ドイツ人(どいつじん) - German person
    3. アニメとマンガが大好き - Loves anime and manga
    4. 初めて(はじめて) - For the first time
    5. 成田空港(なりたくうこう) - Narita Airport
    6. 緊張する(きんちょうする) - To be nervous
    7. 聞き取る(ききとる) - To understand by listening
    8. 電車のチケット - Train ticket
    9. 機械の使い方(きかいのつかいかた) - How to use the machine
    10. すみません、このチケットはどうやって買いますか?
    * Excuse me, how do I buy this ticket?
    11. このボタンを押してください - Please press this button
    12. ありがとうございます - Thank you
    13. 電車に乗る(でんしゃにのる) - To take a train
    14. 高いビル(たかいびる) - Tall building
    15. 街の景色(まちのけしき) - City scenery
    16. 新鮮(しんせん) - Fresh
    17. コンビニ - Convenience store
    18. おにぎり - Rice ball
    19. アニメキャラクター - Anime character
    20. からあげ棒(からあげぼう) - Fried chicken skewer
    21. これから毎日食べたい - I want to eat this every day from now on
    22. 秋葉原(あきはばら) - Akihabara
    23. スマホの地図アプリ - Smartphone map app
    24. ここは天国だ!(てんごくだ) - This is heaven!
    25. お気に入り(おきにいり) - Favorite
    26. ぬれる:get wet
    27. 雨宿りする(あまやどりする) - Taking shelter from the rain
    28. ドリンクを注文する(ちゅうもんする) - To order a drink
    29. 幸せな気持ち(しあわせなきもち) - Happy feeling
    30. 店員さん(てんいんさん) - Shop staff

    <Transcript>
    1日目:東京に到着
    マルクスは25歳のドイツ人です。アニメとマンガが大好きで、いつか日本に行きたいと思っていました。そして今日、初めて東京に来ました。
    成田空港に着いたマルクスは、少し緊張(きんちょう)していました。日本語は少し話せますが、聞き取るのはまだ難しいです。空港の駅で電車のチケットを買おうとしましたが、機械の使い方がわかりませんでした。
    「すみません、このチケットはどうやって買いますか?」と近くの人に聞きました。優しい日本人の女性が「このボタンを押して、お金を入れてください」と言って教えてくれました。マルクスは「ありがとうございます」と言いました。
    電車に乗って、窓の外を見ながら「本当に東京だ!」と感動しました。高いビルや走る車、街の景色すべてが新鮮です。ホテルに着いて、荷物を置いた後、近くのコンビニに行きました。日本のコンビニはドイツの店と全然違います。たくさんのおにぎりや、アニメキャラクターが描かれたお菓子を見つけて、マルクスはワクワクしました。
    そして、コンビニで初めて「からあげ棒」を買って食べました。とてもおいしかったので「これから毎日食べたい」と思いました。その夜、マルクスはホテルのベッドで「明日、どこに行こうかな」と考えながら眠りました。

    2日目:初めての秋葉原
    朝早く起きたマルクスは、秋葉原に行くことにしました。秋葉原はアニメやマンガ(の店)がたくさんある場所です。電車を乗り換えるのは少し難しかったですが、スマホの地図アプリが助けてくれました。
    秋葉原に着くと、大きなアニメショップが並んでいます。マルクスは「ここは天国だ!」と思いました。最初に入った店でお気に入りのアニメのフィギュアを見つけて、すぐに買いました。他にもたくさんのグッズを見て、時間を忘れてしまうほど楽しみました。
    しかし、店を出ると雨が降り始めました。傘を持っていなかったマルクスはぬれてしまいました。
    雨宿りするためにカフェに入り、ドリンクを注文しました。ドリンクには自分の好きなキャラクターの絵が描かれていて、マルクスはとても幸せな気持ちになりました。そして、カフェの店員さんと少しだけ日本語で会話しました。

    今回のストーリーはどうでしたか?よかったら私のレッスンに来て感想を聞かせてください。

More Education podcasts

About Nihongo Short Story by Noriko

Learn Japanese with stories! This is a podcast for intermediate Japanese learner and above. If you are a beginner Japanese learner, please check the words on the transcript first before listening. There is also transcripts so you can check if you heard it correctly. I talk about various topics in Japanese. **I teach Japanese online. If you are interested in my lesson, contact me from the link below!** https://jpstudywithnoriko.carrd.co https://www.italki.com/ja/teacher/5507424 **Buy me a coffee☕️🍰** https://www.buymeacoffee.com/jpstorybynoriko
Podcast website

Listen to Nihongo Short Story by Noriko, Taringa Podcast and many other podcasts from around the world with the radio.net app

Get the free radio.net app

  • Stations and podcasts to bookmark
  • Stream via Wi-Fi or Bluetooth
  • Supports Carplay & Android Auto
  • Many other app features