
第2878期:The US should avoid lagging behind China in AI
25/12/2025 | 3 mins.
But China discounts energy costs for a chip company by 50%. That's right. They provide free transportation for employees to come out to the factory.但中国会将芯片公司的能源成本打五折。没错。他们还为员工提供免费的上下班交通,让他们去工厂。That's right. I mean, you don't, you can't do that. Our energy cost is more expensive than theirs in the first place.没错。我的意思是,你不能、也做不到这样。首先,我们的能源成本本来就比他们贵。Absolutely. And then they discount it 50%. And so it's probably, we'll probably call it four to eight times the cost.确实如此。然后他们再打五折。所以我们这边的成本可能要高出四到八倍。So tell me, how do you feel about this great competition with China? I mean, the government is putting enormous resources underneath their champion. We don't do that in this country. You know, how do you feel about that?那么告诉我,你怎么看待与中国之间的这场激烈竞争?我的意思是,中国政府在他们的“冠军企业”背后投入了巨大的资源。而在我们国家,我们不会这么做。你怎么看?Well, before I get there, don't let me not answer that question. I'm dying to answer it. But let me handicap the next two layers.好吧,在我回答之前,你别担心,我一定会回答这个问题,我非常想回答。但让我先分析接下来的两个层面。The model layer, the model layer, United States frontier models, our frontier models are unquestionably world class.首先是模型层,模型层。美国的前沿模型,我们的前沿模型毫无疑问是世界一流的。We are probably, call it six months ahead. However, out of the 1.4 million models, most of them are open source. China is well ahead, way ahead on open source.我们大概领先六个月左右。然而,在全球 140 万个模型中,大部分是开源的。而在开源领域,中国遥遥领先,领先得非常明显。Now, the reason why open source is so important is because without open source, startups can't thrive, university researchers can't do research, you can't teach AI, scientists can't use AI.开源之所以如此重要,是因为没有开源,初创企业无法发展,大学研究人员无法研究,你无法教授 AI,科学家也无法使用 AI。Basically, all of the industry around your economy have no ability to fundamentally advance themselves unless you have open source. Without Linux, where would we be? Without Kubernetes, without PyTorch, all of these different types of technologies that made AI thrive are all open source.基本上,除非有开源,否则你经济中的各行业都无法从根本上取得进步。没有 Linux,我们会在哪里?没有 Kubernetes,没有 PyTorch?所有让 AI 繁荣发展的这些技术全都是开源的。They are well ahead of us on open source. And then the layer above that, applications.他们在开源上远远领先我们。接下来,在更上层的是应用层。If you were to do apollof their society and ours, and you ask them, is AI likely to do more good than harm? They're going to say, in their case, 80% would say AI will do more good than harm.如果你在他们的社会和我们的社会做一个调查,问大家:AI 是“利大于弊”还是“弊大于利”?在他们那边,可能有 80% 的人会说 AI 利大于弊。In our case, it'd be the other way around. And so that tells you something that's very, very important.在我们这边,结果则完全相反。所以这说明了一个非常非常重要的事情。Socially, socially, we need to be careful not to describe AI in these science fiction movie ways of describing AI and causing people so much concern.在社会层面上,我们必须谨慎,不能用科幻电影那种方式去描述 AI,导致公众产生巨大的恐惧。We want to be concerned, but we also want to be practical. AI is about automation.我们当然应该保持关注,但也要保持务实。AI 本质上是关于自动化的。And that area, I think that we need to be careful not to fall behind in the application and the diffusion of AI, because in the end, whoever applies the technology first and most wins that industrial revolution.而在这个领域,我认为我们必须小心,不要在 AI 的应用与普及方面落后。因为最终,谁最先、最多地应用这项技术,谁就会赢得那场工业革命。As you know, electricity was invented in the UK, but the United States applied it faster, more broadly, and as a result, look where we are.你知道,电是英国发明的,但美国更快、更广泛地应用了电力技术,因此看看我们今天的发展。And so we have to be a little mindful. And so anyways, I just handicapped that stack.所以我们必须有所警惕。总之,我刚才对这个技术栈做了整体分析。And I don't think it's—it's important when you're looking at AI not to see it as a holistic thing. It's really not about ChatGPT versus DeepSeek.我不认为——重要的是,当你看待 AI 时,不要把它当成一个整体。它并不是 ChatGPT 对 DeepSeek 的简单对比。You have to look at it across all of the stacks and across all of the industries.你必须从所有技术层、所有产业层面去看它。Does that make sense? It's a little bit more complicated than one simple answer.这样说有道理吗?这件事比一个简单的回答要复杂得多。

第2877期:New type of scientist inspire national scientist movement
24/12/2025 | 1 mins.
Unless you're an astronomer, the moment when the star in the center of this image flickers may not seem so exciting.除非你是天文学家,否则画面中央那颗星星闪烁的瞬间可能并不那么令人兴奋。But it marks the passage of an asteroid, space objects which are usually too small and faint to see.但它标志着一颗小行星的掠过,小行星这类太空物体通常太小太暗而难以观测。Those asteroids sometimes pass very close to us. They are detected a few hours, a few days before the flyby.那些小行星有时会离我们非常近,它们通常在飞掠前几小时或几天被探测到。And if we don't follow them up while they're doing the flyby, we will basically lose them.如果我们在它们飞过的时候没有进行追踪,我们就会失去其踪迹。In this case, the critical data came from a new consumer telescope carried in a backpack to a desert in Oman.在这种情况下,关键数据来自一台被装入背包带到阿曼的新型消费级望远镜。Franck Marchis, whose day job at SETI Institute involves working with the world's largest telescopes, designed the eVscope with colleagues at Unistellar to inspire a movement of citizen scientists.弗兰克·马基斯在SETI研究所的日常工作涉及使用全球最大的望远镜,他与Unistellar的同事们共同设计了eVscope,旨在激励全民科学家运动。The goal of the company is to democratize astronomy. I think we are ready for that.公司的目标是使每个人都接触天文学,我认为我们已经准备好了。Advances in technology give the eVscope the power of a room sized telescope while making it much easier to use.技术的进步使Evie望远镜具有房间大小的望远镜的威力,但同时也更易于使用。If you choose a point of interest with the App, the eVscope locates it using a star database as a map.如果用户通过应用程序选择一个兴趣点,eVscope会利用星体数据库作为地图来定位它。A low light sensor enhances faint stars by combining multiple exposures.微光传感器通过组合多次曝光来增强微弱星光。Users can also upload what they're seeing for researchers to analyze.用户还可以上传他们看到的内容,供研究人员分析。So we'd be able to send notification to our users when there is something interesting to observe in the sky, a new comet, a new supernova.当天空中出现值得观测的有趣现象时,比如新彗星或新超新星,我们就能向用户发送通知。We are going to be able to put together all those observations and get the best picture.我们将能够把所有这些观测结果整合起来,从而获得最清晰的全貌。An algorithm will search for the unexpected, like asteroids heading our way.算法会搜索意外情况,比如朝着我们飞来的小行星。Or it could be something even more exotic, like the birth of a civilization trying to communicate with us.也可能是更离奇的东西,比如一个试图与我们交流的文明的诞生。Citizen scientists can have a key role in this new era of space discovery. 全民科学家可以在这个太空发现的新时代发挥关键作用。

第2876期:Why don't Americans trust traditional media
23/12/2025 | 0 mins.
Because according to recent polling from Gallup, Americans' trust in mass media has fallen to a record low.因为根据盖洛普最近的民调,美国人对大众媒体的信任度已经降到历史最低点。Millions of Americans, especially young people, have turned from traditional television outlets and newspapers to consume their news from podcasts, blogs, social media, and other independent outlets.数百万美国人,尤其是年轻人,已经不再依赖传统电视和报纸获取新闻,而是转向播客、博客、社交媒体以及其他独立资讯平台。It's essential to our team that we share this message everywhere and adapt this White House to the new media landscape in 2025.对我们团队来说,在各个渠道传达这一信息,并让白宫适应 2025 年的新媒体环境,是至关重要的。To do this, I am excited to announce the following changes will be made to this historic James S. Brady briefing room where Mr. Brady's legacy will endure.为此,我很高兴宣布,我们将对这间历史悠久的詹姆斯·布雷迪简报室进行以下改动,而布雷迪先生的精神将在这里继续传承。

第2875期:Female in Ghana's capital supports northern counterparts
22/12/2025 | 2 mins.
These women own businesses in Accra, work with nonprofits and women in northern Ghana to source raw materials for their goods, such as shea butter.这些女性在阿克拉做生意,与加纳北部的非营利组织和妇女合作,为她们的商品采购原材料,比如乳木果油。The butter extracted from the nut of the African shea tree is a staple in Violet, a MOB's line of Natural Beauty products.从非洲乳木果树坚果中提取的乳木果油是MOB旗下紫罗兰系列天然美妆产品线的主打成分。She says one of their goals is to help women keep the next generation out of poverty.她说,他们的目标之一是帮助妇女使下一代脱贫。So we ensure that they're able to use the profits or the money they get from our purchases to improve their livelihood by doing things like building clinics, taking their children to school and ensuring that they have a job.我们确保他们能够利用从我们购买中获得的利润或资金来改善生活,比如建造诊所、送孩子上学以及确保他们有工作。Mobarika Awudu supports women in the north by buying their handmade fabric to make beds for Accra markets.Mobarika Awudu通过购买北方女性手工制作的布料,为阿克拉市场制作床品来支持她们。Her father came from a small northern village, so she is aware of the many hardships in the region.她的父亲来自北方的一个小村庄,因此她深知该地区的诸多艰辛。She says women's economic independence has become especially important this year as incomes were stretched because of the coronavirus pandemic.她说今年女性的经济独立变得尤为重要,因为新冠疫情导致收入紧张。Some of them are doing well. They have started with weaving alone. Now they have apprentices that they are training as well.他们中有些人做得不错,一开始只是从事织布工作。现在他们还有正在培训的学徒。Especially now that the schools are locked down, most of the girls are now learning how to make a living from weaving.尤其是现在学校停课,大多数女孩都在学习如何通过织布谋生。Threaded Tribes puts a modern twist on traditional fashion to encourage young people to appreciate African style.Threaded Tribes为传统时尚注入现代元素,旨在鼓励年轻人欣赏非洲风格。It sources fabrics from across Africa and works with northern Ghanaian women who do the weaving.该公司从非洲各地采购布料,并与加纳北部的女性织工合作。The fact that they're women makes me happy. I don't think there are barely any men weavers to be honest because they'd be in the farms.和这些女性合作让我很开心。老实说,我认为几乎没有男性织工,因为他们都在农场干活。And even though women be in the farms too, but the weaving is a women business.尽管女性也在农场劳作,但织布是女性的行当。And being a woman in a black area, it's amazing. It's so amazing to be able to do this with women. To be honest, it's great.作为一名黑人社区的女性,能和女性们一起做这件事简直太棒了。说实话,这感觉好极了。While the north produces quality materials, there are few jobs leading young people to move south, many to already crowded cities.北方生产优质原材料,但就业机会却很少,这使得年轻人纷纷南下,许多人涌入本就拥挤的城市。Ghana's business experts say more investment is needed in the north to expand job prospects and to improve working conditions.加纳商业专家表示北部地区需要更多投资以扩大就业前景并改善工作条件。In terms of development, when you look at all the different regions in Ghana, some of the most deprived can be found in north.从发展角度来看,加纳各地中一些最贫困的地区位于北部。So it's only fair that given that they are giving us so much value, at least we give back a bit to ensure that the community also thrives.既然他们给了我们这么多价值,至少我们也应该回馈一些,以确保社区同样蓬勃发展,这才公平。Investing in women, say experts, is one of the best ways to develop local economies, a practice that these Accra business women are only too happy to support. 专家指出,投资女性是发展地方经济最有效的途径之一,阿克拉的这些女企业家们非常乐意支持这一做法。

第2874期:How does an open press affect you
21/12/2025 | 0 mins.
There were a lot of mysterious processes that my team and I have had tounravelover the past two weeks that were implemented by the previous press shop,and so I can commit to a greater access and transparency,which I believe we already have,by ensuring that the 440 journalists whose credentials were revoked will be reinstalled.在过去的两周里,我的团队和我不得不理清许多由前任新闻办公室实施、但十分神秘的流程,因此,我可以承诺提供更大的开放度和透明度,我相信我们现在已经做到了这一点,通过确保那 440 名被撤销采访证的记者都能恢复他们的证件。They will get their credentials if they wish to.We've also, of course, opened up a new seat to new media,and as far as open press events here, if we tell you it's open press, it's open press.只要他们愿意,他们就能取回自己的采访证。当然,我们也为新媒体开放了一个新的席位,至于这里的公开采访活动,如果我们告诉你是开放采访,那它就一定是开放采访。



英语每日一听 | 每天少于5分钟