Powered by RND
PodcastsEducationBilingual Speech SPOT|廣東話雙語言語治療|Speech Therapy in Cantonese

Bilingual Speech SPOT|廣東話雙語言語治療|Speech Therapy in Cantonese

Chloe - www.blackburnslp.com
Bilingual Speech SPOT|廣東話雙語言語治療|Speech Therapy in Cantonese
Latest episode

Available Episodes

5 of 11
  • #BSP 11 | 臨床心理學家同你FAQ :ASD & ADHD 小孩家長必聽 |
    ASD同ADHD小朋友從小已經唔同啦,升上中學,唔止係換一間學校,仲係一個影響深遠嘅成長轉折點。家長應該點樣幫小朋友預備?今集我邀請臨床心理學家 Dr. Cherry Lau,解答家長常問嘅問題:🧠 ASD同ADHD發展同治療上有咩唔同?📊 早期干預到底有冇用?🌏 香港同澳洲早期干預模式有咩分別?🏫 小學升中學,ASD/ADHD小朋友會遇到乜挑戰?💡 最後,Cherry仲會教家長兩招實用溝通技巧,喺日常生活中就可以即刻運用,幫你拉近同小朋友嘅距離。如果你係關心小朋友成長嘅家庭,呢集Podcast一定唔可以錯過。---ASD and ADHD children are already on a different developmental path from early years—and moving into secondary school is not just a change of environment, but a critical life transition. How can parents prepare their children for this stage?In this episode, I invite Clinical Psychologist Dr. Cherry Lau to unpack some common questions parents ask:🧠 What are the key differences between ASD and ADHD in development and treatment?📊 Does early intervention really make a difference?🌏 How do early intervention approaches differ between Hong Kong and Australia?🏫 What unique challenges do ASD/ADHD children face when moving from primary to secondary school?💡 Finally, Dr. Cherry shares two practical communication strategies to help parents connect better with their children.If you’re a Cantonese-speaking family who cares about your child’s growth, this is an episode you won’t want to miss.Send me a message📢 想我在Podcast解答你的問題嗎? 如果你對自閉症、語言發展、語言治療、雙語教育或親子溝通有任何疑問,歡迎填寫我們的發問表格!我都會挑選合適的問題,為大家在Podcast解答,幫助更多家長和孩子! 📩 提交你的問題:點擊這裡填寫發問表格 💡 你的問題,可能正是許多家長都想知道的!期待在下一集Podcast與你分享更多實用資訊! 🎧 訂閱我們的Podcast,不要錯過每一集的精彩內容! 📢 Got a question you'd like me to answer on the podcast? Whether it’s about autism, language delays, bilingual parenting, or communication tips — I’d love to hear from you! Submit your question using the link below. I’ll choose a few to answer in future episodes to help more families like yours. 📩 Ask your question here: [Click to submit your question] 💡 Your question might be just what other parents are wondering too! 🎧 Don’t forget to subscribe so you won’t miss any new episodes!
    --------  
    16:23
  • #BSP 10 | 臨床心理學家同你FAQ - 折解IQ Test真相 | Clinical Psychologist FAQ – Unpacking the Truth About IQ Tests
    好多廣東話家庭都會問:IQ Test 係咪真係量度小朋友聰唔聰明? 又或者,咩時候應該考慮做IQ測驗? 今集我邀請到臨床心理學家 Dr. Cherry Lau,同大家深入拆解家長最常見嘅疑問: 👩‍⚕️ 心理醫生、心理學家、精神科醫生有咩唔同? 🧸 0–5歲 vs 大齡小朋友,心理治療房入面到底會做啲乜? 🧠 IQ Test 到底有乜用?幾時先需要做? 🌏 澳洲版IQ Test同中文版(香港、澳門、內地)有咩分別? 🚦 家長有concern嘅時候,第一步應該點樣開始? 如果你係澳洲嘅廣東話家庭,或者住喺世界各地,關心小朋友心理發展,呢一集一定會幫你清晰方向,唔再一頭霧水。Many Cantonese-speaking families often ask: Does an IQ test really measure whether a child is “smart”? Or when should we consider doing an IQ assessment?In this episode, I invited Clinical Psychologist Dr. Cherry Lau to unpack the most common questions parents have: 👩‍⚕️ What’s the difference between a psychiatrist, psychologist, and clinical psychologist? 🧸 What actually happens in therapy with children aged 0–5 compared to older children? 🧠 What is the purpose of an IQ test, and when is it necessary? 🌏 How do the Australian IQ tests differ from the Chinese versions (Hong Kong, Macau, Mainland)? 🚦 What’s the very first step parents should take if they have concerns?Whether you’re a Cantonese-speaking family in Australia or living anywhere around the world, this episode will give you clarity.Send me a message📢 想我在Podcast解答你的問題嗎? 如果你對自閉症、語言發展、語言治療、雙語教育或親子溝通有任何疑問,歡迎填寫我們的發問表格!我都會挑選合適的問題,為大家在Podcast解答,幫助更多家長和孩子! 📩 提交你的問題:點擊這裡填寫發問表格 💡 你的問題,可能正是許多家長都想知道的!期待在下一集Podcast與你分享更多實用資訊! 🎧 訂閱我們的Podcast,不要錯過每一集的精彩內容! 📢 Got a question you'd like me to answer on the podcast? Whether it’s about autism, language delays, bilingual parenting, or communication tips — I’d love to hear from you! Submit your question using the link below. I’ll choose a few to answer in future episodes to help more families like yours. 📩 Ask your question here: [Click to submit your question] 💡 Your question might be just what other parents are wondering too! 🎧 Don’t forget to subscribe so you won’t miss any new episodes!
    --------  
    26:11
  • #BSP 9 | 學寫字都有秘笈?Cantopia創辦人Ms Liv分享學中文字攻略!
    今集《Bilingual Speech Spot 廣東話雙語言語治療》邀請到「Cantopia講呢啲」中文學校創辦人 Miss Liv,上嚟同我哋傾吓點樣令小朋友喺海外都可以學識、鍾意中文,仲會主動拎筆寫中文字!🖍️📖Liv老師由英文老師變身廣東話推廣者,開辦屬於自己嘅中文學校,專教海外小朋友點樣聽、講、讀、寫廣東話。✨你會聽到—— ✅ 小朋友寫中文字時以為自己畫緊畫?點解會亂寫筆劃? ✅ 用LEGO教筆劃,令寫字變得好玩又有邏輯!🧱 ✅ 「七加二減二」——記憶嘅神奇公式 ✅ 點樣用聯想法幫小朋友一個字變出一堆字,學習速度快幾倍 ✅ 顏色筆技巧:點樣幫小朋友發現筆劃遺漏又唔打擊自信 ✅ 🎶 超洗腦「筆順歌」一聽就記得筆劃順序: https://www.youtube.com/watch?v=Td8GTs6t53M ✅ 最重要:學語言一定要由**實用(functional)**開始,唔好怕錯,開口最緊要!🎧 In this episode of Bilingual Speech Spot 廣東話雙語言語治療, we’re joined by Miss Liv, founder of the Cantonese school “講呢啲” (Gong Lei D). She shares her tips on how to help children living overseas not only learn and enjoy Chinese, but also feel confident picking up a pen to write Chinese characters! 🖍️📖Originally an English teacher, Miss Liv transformed her passion for Cantonese into action—starting her own language school that focuses on teaching overseas children how to listen, speak, read, and write in Cantonese.✨ In this episode, you’ll hear about: ✅ Why some kids think writing Chinese is like drawing—what causes them to mix up stroke order? ✅ How LEGO bricks can help make Chinese writing fun and logical 🧱 ✅ The “7 plus 2 minus 2” memory trick for learning new characters ✅ How to use association techniques to grow one Chinese character into a whole series—learning multiplies! ✅ Colour-coding strategies: How coloured pens help kids spot missing strokes without hurting their confidence ✅ 🎶 A super catchy “stroke order song” that helps kids remember writing sequences: https://www.youtube.com/watch?v=Td8GTs6t53M ✅ And most importantly: Language learning must start with function. Don’t wait for perfection—just start talking!Send me a message📢 想我在Podcast解答你的問題嗎? 如果你對自閉症、語言發展、語言治療、雙語教育或親子溝通有任何疑問,歡迎填寫我們的發問表格!我都會挑選合適的問題,為大家在Podcast解答,幫助更多家長和孩子! 📩 提交你的問題:點擊這裡填寫發問表格 💡 你的問題,可能正是許多家長都想知道的!期待在下一集Podcast與你分享更多實用資訊! 🎧 訂閱我們的Podcast,不要錯過每一集的精彩內容! 📢 Got a question you'd like me to answer on the podcast? Whether it’s about autism, language delays, bilingual parenting, or communication tips — I’d love to hear from you! Submit your question using the link below. I’ll choose a few to answer in future episodes to help more families like yours. 📩 Ask your question here: [Click to submit your question] 💡 Your question might be just what other parents are wondering too! 🎧 Don’t forget to subscribe so you won’t miss any new episodes!
    --------  
    41:32
  • #BSP 8 | 語言治療師媽媽的育兒經「兩文三語唔難!」紐約媽媽教你點做
    🎙【訪問嘉賓:Linda Chow|廣東話、普通話、英文都掂!美國媽媽點樣教出兩文三語小朋友?】今集我哋好榮幸邀請到 Linda Chow ,一位定居美國紐約的執業言語治療師 CCC-SLP同時亦係應用行為分析師(BCBA),最重要係——兩位多語小朋友的媽媽!Linda會同我哋分享佢喺家庭中點樣實踐多語教育,佢嘅兩位小朋友依家已經10歲同8歲,唔單止聽得明,仲講得、讀得、寫得中英文,連廣東話都冇甩底!💡今集你會聽到:Linda 點樣設計家庭語言環境,讓語言自然地融入生活?佢點樣培養小朋友對廣東話和中文的內在動機?有乜生活例子、活動或策略,令小朋友主動用廣東話?作為專業治療師媽媽,Linda點睇「學語言 vs 保語言」嘅平衡?如果你都係海外家庭,想維持小朋友中文能力,又或者你苦惱緊小朋友唔願講廣東話,呢集Linda嘅親身經歷同建議,一定幫到你!👂記得收聽《Bilingual Speech Spot 廣東話雙語言語治療》,一齊為下一代打造多語未來!🎙【Guest: Linda Chow|Cantonese, Mandarin, and English—How This U.S.-Based Mum Raised Trilingual Kids】In this episode, we’re honoured to have Linda Chow join us as our guest. Linda is a practising Speech-Language Pathologist and a Board Certified Behavior Analyst (BCBA) based in New York, USA—and most importantly, she’s a mum of two multilingual children!Linda shares how she implements multilingual education at home. Her children, now aged 10 and 8, not only understand but also speak, read, and write in both Chinese and English, all while maintaining their Cantonese!💡In this episode, you’ll hear:How Linda designed a home language environment that integrates languages naturally into everyday lifeHer strategies for nurturing intrinsic motivation to speak Cantonese and ChinesePractical examples, activities, and routines that encourage children to actively use CantoneseAs a professional therapist and a mum, how Linda balances “learning a language” vs “preserving a heritage language”If you're a parent raising children in a multilingual household—especially overseas—and wondering how to help your child maintain their Chinese skills, or if your child is reluctant to speak Cantonese, this episode is full of real-life experiences and valuable tips that will support your journey.👂 Tune in to Bilingual Speech Spot, and let’s build a multilingual future together for the next generation!Send me a message📢 想我在Podcast解答你的問題嗎? 如果你對自閉症、語言發展、語言治療、雙語教育或親子溝通有任何疑問,歡迎填寫我們的發問表格!我都會挑選合適的問題,為大家在Podcast解答,幫助更多家長和孩子! 📩 提交你的問題:點擊這裡填寫發問表格 💡 你的問題,可能正是許多家長都想知道的!期待在下一集Podcast與你分享更多實用資訊! 🎧 訂閱我們的Podcast,不要錯過每一集的精彩內容! 📢 Got a question you'd like me to answer on the podcast? Whether it’s about autism, language delays, bilingual parenting, or communication tips — I’d love to hear from you! Submit your question using the link below. I’ll choose a few to answer in future episodes to help more families like yours. 📩 Ask your question here: [Click to submit your question] 💡 Your question might be just what other parents are wondering too! 🎧 Don’t forget to subscribe so you won’t miss any new episodes!
    --------  
    49:03
  • #BSP 7 | 邊種雙語教養策略啱你家庭?4大語言策略全面拆解|Which Family Language Strategy Fits You Best?
    👶 想小朋友識多過一種語言,但唔知由邊開始?你可能聽過「一人一語」(OPOL),又可能試過一陣講廣東話、一陣講英文,到底有冇方法係最啱自己家庭?喺今集《Bilingual Speech Spot 廣東話雙語言語治療》入面,我會用簡單例子,逐一講解 4種常見家庭語言策略,包括:🔹 One Person – One Language(一人一語) 🔹 Minority Language at Home(屋企講少數語言) 🔹 Time and Place(分時段/地點用唔同語言) 🔹 Two Parents – Two Languages(兩位家長都用兩語言)🎯 每種策略都有例子、適合對象同注意事項,幫你搵到最啱你屋企實際情況嘅語言模式。🗂️ 今集你會學到:What You'll Learn:✅ 每種策略背後嘅原則係咩? ✅ 你嘅家庭語言分佈點樣影響選擇? ✅ 點樣彈性調整語言策略唔會亂晒龍? ✅ 原來策略之間仲可以「混合用」!💡 合適對象 This episode is for:👪 想教小朋友兩文三語嘅家長 📚 教育工作者、言語治療師、家庭支援人員 🌏 在海外育兒、語言混合嘅雙語家庭📲 Follow & 分享:如果你覺得今集幫到你,歡迎: ⭐ 留下五星評分 📩 分享畀身邊雙語家庭嘅朋友 📲 Follow 我哋 IG / Facebook @bilingual.speech.spot,獲得更多語言策略與家長貼士!👶 Want your child to speak more than one language but not sure where to start? You might have heard of “One Person – One Language” (OPOL), or maybe you’ve tried switching between Cantonese and English — but is there a method that actually fits your family?In this episode of Bilingual Speech Spot 廣東話雙語言語治療, I’ll walk you through 4 common family language strategies, using simple examples:🔹 One Person – One Language (OPOL) 🔹 Minority Language at Home (mL@H) 🔹 Time and Place (assigning languages to specific times or settings) 🔹 Two Parents – Two Languages🎯 Each strategy includes real-life examples, who it’s best for, and what to look out for — helping you choose the most suitable language approach for your home.🗂️ What You'll Learn in This Episode:✅ What’s the principle behind each strategy? ✅ How does your family’s language background influence your choice? ✅ How can you adapt your strategy without causing confusion? ✅ Did you know you can mix these strategies too?💡 This episode is perfect for:👪 Parents who want to raise multilingual children 📚 Educators, speech pathologists, and family support professionals 🌏 Bilingual or multilingual families raising children abroad📲 Follow & Share:If you found this episode helpful, feel free to: ⭐ Leave a 5-star review 📩 Share it with other bilingual families 📲 Follow us on Instagram/Facebook @bilingual.speech.spot for more strategies and parent-friendly tips!Send me a message📢 想我在Podcast解答你的問題嗎? 如果你對自閉症、語言發展、語言治療、雙語教育或親子溝通有任何疑問,歡迎填寫我們的發問表格!我都會挑選合適的問題,為大家在Podcast解答,幫助更多家長和孩子! 📩 提交你的問題:點擊這裡填寫發問表格 💡 你的問題,可能正是許多家長都想知道的!期待在下一集Podcast與你分享更多實用資訊! 🎧 訂閱我們的Podcast,不要錯過每一集的精彩內容! 📢 Got a question you'd like me to answer on the podcast? Whether it’s about autism, language delays, bilingual parenting, or communication tips — I’d love to hear from you! Submit your question using the link below. I’ll choose a few to answer in future episodes to help more families like yours. 📩 Ask your question here: [Click to submit your question] 💡 Your question might be just what other parents are wondering too! 🎧 Don’t forget to subscribe so you won’t miss any new episodes!
    --------  
    14:18

More Education podcasts

About Bilingual Speech SPOT|廣東話雙語言語治療|Speech Therapy in Cantonese

👶🏻 你係雙語家庭嘅家長,擔心小朋友學語言會混淆?想知點樣有效教小朋友廣東話同英語?定係發現小朋友講嘢慢,唔知應唔應該擔心?《Bilingual Speech Spot》 唔單止係一個Podcast—佢係 Blackburn Speech & Paediatric Therapy (BSP) 嘅社區計劃,由資深雙語言語治療師 黃慧玲 Chloe 主持,致力令專業知識更容易被全球廣東話家庭接觸同理解。將專業拆細啲,輕鬆話你知。呢個節目透過訪問不同專業人士,一齊拆解家長最常見問題: 🧠 點樣支持小朋友嘅成長? 📊 幾時應該考慮做專業評估? 🌏 雙語環境下,點樣可以有效培養小朋友嘅語言?✨ 你將會學到: ✔️ 雙語小朋友語言發展嘅黃金時期 ✔️ 如何透過遊戲與互動促進小孩發展 ✔️ 點樣分辨語言發展遲緩或語言障礙 ✔️ 正向育兒的實用貼士🗣️ 適合收聽對象: 👨‍👩‍👧‍👦 雙語家庭家長 🎓 對語言發展有興趣嘅教育工作者 👶🏻 關心小朋友語言發展進度嘅家長 🩺 雙語執業言語治療師(專業培訓及督導,支援全球雙語專業發展)📩 歡迎發送問題給我✨ Follow我嘅IG 👉 @bilingual.speech.spot 獲取更多實用貼士!---👶🏻 Are you a parent in a bilingual family, worried that your child might get confused learning two languages? Want to know how to effectively teach your child Cantonese and English? Or perhaps you’ve noticed your child is speaking later than expected and wonder if you should be concerned?Bilingual Speech Spot is more than just a podcast—it’s a community project by Blackburn Speech & Paediatric Therapy (BSP). Hosted by experienced bilingual speech pathologist Chloe Wong, the podcast is dedicated to making professional knowledge more accessible to Cantonese-speaking families worldwide.This show bridges expert insights with everyday parenting. Through interviews with professionals from different fields, Chloe unpacks the most common questions parents ask:🧠 How can we best support our child’s development? 📊 When should we consider seeking a professional assessment? 🌏 How can we effectively nurture bilingualism at home?✨ You’ll learn about: ✔️ The golden stages of bilingual language development ✔️ How play and interaction can promote your child’s growth ✔️ How to tell the difference between language delay and language disorder ✔️ Practical tips for positive parenting🗣️ Perfect for: 👨‍👩‍👧‍👦 Parents raising bilingual families 🎓 Educators interested in child language development 👶🏻 Parents concerned about their child’s communication progress 🩺 Bilingual speech pathologists (with training, supervision, and professional development support worldwide)📩 Feel free to send your questions to me anytime!✨ Follow my IG 👉 @bilingual.speech.spot
Podcast website

Listen to Bilingual Speech SPOT|廣東話雙語言語治療|Speech Therapy in Cantonese, The Jefferson Fisher Podcast and many other podcasts from around the world with the radio.net app

Get the free radio.net app

  • Stations and podcasts to bookmark
  • Stream via Wi-Fi or Bluetooth
  • Supports Carplay & Android Auto
  • Many other app features
Social
v7.23.9 | © 2007-2025 radio.de GmbH
Generated: 9/19/2025 - 3:57:29 AM