
【聖誕節快到了!!】日本人怎麼聊聖誕節?
15/12/2025 | 4 mins.
全台南最多分店、最齊全物件,在地團隊懂台南,也懂你的需求。 不管是買屋、賣屋,還是從築夢到圓夢, 房子的大小事,交給台南住商,讓你更安心。 了解更多:https://sofm.pse.is/8g5s8q ----以上為 SoundOn 動態廣告---- 聖誕節快到了!在日本,不只是情侶,連朋友、同事也會聊聖誕節計畫。 今天要帶你學會自然的日語對話:怎麼問對方聖誕節要做什麼? 怎麼提出交換禮物、吃聖誕大餐、看燈飾等活動? ☕ 請我們喝一杯咖啡: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA ▶點我看【 逐字稿、重點單字、JLPT文法】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/daily-japanese/japanese-christmas-conversation 📘 會話(日文+中文) 📚 重點單字 🎯 學習焦點(JLPT 文法) 📖 Transcript 逐字稿 兩個在東京上班的台灣人,小明(ミン)和綾香(あやか),在下班後聊天。 外面開始變冷,街上也出現耶誕燈飾,自然而然聊到聖誕節要怎麼過。 💬 會話(日文) ミン:あやかさん、最近めっきり寒くなりましたね。 あやか:本当ですね。街のイルミネーションも点き始めて、もうクリスマスって感じですよね。 ミン:そういえば、クリスマスは何か予定ありますか? あやか:まだ決めてなくて……。でも友だちと軽くパーティーしようって話はあります。 ミン:いいですね!僕はまだ何も決めていないので、ちょっと焦っています。 あやか:ミンさん、よかったら一緒にどうですか? プレゼント交換もしますよ。 ミン:えっ、本当ですか?めちゃくちゃ楽しそう! あやか:ただ、予算は千円以内なんですけど、大丈夫ですか? ミン:むしろ助かります。高いと逆に困るので。 あやか:じゃあ、日程が決まったらまた連絡しますね。 ミン:ありがとうございます!クリスマスが楽しみになってきました。 💬 中文 小明:綾香,最近真的越來越冷了耶。 綾香:對啊,而且街上的燈飾也都亮起來了,整個超有聖誕節氣氛。 小明:對了,你聖誕節有什麼安排嗎? 綾香:還沒決定耶……但有跟朋友聊到可能會辦個小派對。 小明:不錯欸!我現在還完全沒安排,有點緊張。 綾香:小明,要不要一起來? 我們還會玩交換禮物喔。 小明:真的嗎?聽起來超好玩! 綾香:不過,預算大概是 1000 日圓以內,這樣可以嗎? 小明:這樣更好啦,不然太貴我也會頭痛。 綾香:那等時間確定後我再跟你說。 小明:太感謝了!開始期待聖誕節了~ -- Hosting provided by SoundOn

【日本新生活】第一次領在留卡就上手!出入國在留管理局超實用日語會話
11/12/2025 | 5 mins.
全台南最多分店、最齊全物件,在地團隊懂台南,也懂你的需求。 不管是買屋、賣屋,還是從築夢到圓夢, 房子的大小事,交給台南住商,讓你更安心。 了解更多:https://sofm.pse.is/8fzufj ----以上為 SoundOn 動態廣告---- 「剛來到日本生活 100% 都會來的地方」—— 就是在 出入國在留管理局領取在留卡 。 你會聽到:職員叫你出示哪些文件、收據要貼印花、去哪裡買印花、 還有「叫到你的號碼就可以領卡囉」這些真正會發生的日文對話。 ☕ 有幫助請我們喝一杯咖啡: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA ▶點我看【 逐字稿、重點單字、JLPT文法】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/daily-japanese/residence-card-immigration-japanese 📘 會話(Conversation) 📚 重點單字(Vocabulary) 🎯 學習焦點(JLPT 文法) 📖 Transcript 逐字稿 在日本工作或留學前,一定要先申請簽證,小安到出入國在留管理局 領取在留卡。 第一次辦日本行政手續,他有點緊張,但還是鼓起勇氣用日文跟窗口職員詢問。 🔹日文對話 お客様:今日は在留カードを受取に来ました。 職員:パスポート、通知書ハガキと申請時の受付票のご提示をお願いします。 お客様:はい、こちらが全ての書類です。 職員:確認しますね。……はい、大丈夫です。また、こちらの納付書に収入印紙を貼って下さい。 お客様:収入印紙はどこで購入できますか? 職員:このビルの一階にコンビニがあります。そこで収入印紙を購入できます。 職員:購入し終わったら、またこちらの窓口に戻ってきて下さい。 お客様:分かりました。行ってきます。 (數分鐘後) お客様:収入印紙を貼りました。こちらでよろしいですか。 職員:はい、ありがとうございます。書類と収入印紙を全て確認できました。 職員:では、この番号札を持って5番の窓口に行って下さい。順番待ちなので、呼ばれたら在留カードを受取れます。 お客様:分かりました。ありがとうございます。 🔹中文翻譯 客人:我今天是來領取在留卡的。 職員:麻煩出示您的護照、通知用明信片,以及申請時的受理單。 客人:好的,這邊是全部的文件。 職員:我幫您確認一下。……嗯,沒問題。另外麻煩您在這張繳費單上貼上收入印紙。 客人:請問收入印紙要去哪裡買呢? 職員:這棟大樓的一樓有便利商店,您可以在那邊買得到收入印紙。 職員:買好之後,再麻煩您回到這個窗口。 客人:了解,我去一下就回來。 (幾分鐘後) 客人:我已經把收入印紙貼好了,這樣可以嗎? 職員:好的,謝謝。文件跟印花都確認完成了。 職員:那接下來請拿著這張號碼牌到 5 號窗口。因為是叫號制,叫到您的號碼時就可以領取在留卡。 客人:明白了,謝謝您。 -- Hosting provided by SoundOn

【日常日語會話】日本人每天都在用的晚餐日語:從詢問到稱讚|最地道的家庭用語!
02/12/2025 | 5 mins.
臺企銀Hokii數位帳戶超方便,邀朋友開戶再完成任務各拿一百元獎勵金! 還能抽RIMOWA、Galaxy S25 Ultra、AirPods4等夢幻好禮~ 年末小紅包這裡領👇🏻 https://sofm.pse.is/8gzbj3 ----以上為 SoundOn 動態廣告---- 今天我們帶大家走進日本家庭最日常、最真實的場景:「晚餐」。 怎麼問「今天晚餐吃什麼?」才自然?吃完要怎麼說「好好吃」才能像日本人? 這集用輕鬆生活化的方式,帶你掌握日本人每天都會用到的餐桌會話。 學完你不只會說,更能像日本人一樣自然聊天! ▶點我看【 逐字稿、重點單字、JLPT文法】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/daily-japanese/japanese-dinner-conversation 📘 會話(Conversation) 📚 重點單字整理 🎯 學習焦點:JLPT 文法 📖 Transcript 逐字稿 下班後的傍晚,小春剛回到家,一進門就聞到廚房飄出的香味。 今天輪到室友悠太做晚餐,小春興奮地走向廚房,一邊聊天一邊等待開飯。 兩人邊準備邊聊天,分享一天的近況,氣氛輕鬆自然。 💬 會話正文 【日文會話】 小春:おー、いい匂い!今日の夕飯、何作ってるの? 悠太:今日はハンバーグだよ。ちょうど焼き上がるところ。 小春:やった!私、ハンバーグ大好き。ソースは自家製? 悠太:うん、玉ねぎ炒めて、ちょっと煮込んでみた。 小春:すごいね。レストランみたい。 悠太:そんなことないよ。お腹すいた? 小春:もう お腹いっぱい になりそうな匂い! 悠太:はは、じゃあすぐ盛りつけるね。 小春:いただきます!……うわ、これおいしそう。 悠太:よかった。気に入ってくれると嬉しい。 小春:うん、ほんとにごちそうさまって言いたいレベル! 悠太:まだ早いよ。食べ終わってからね。 【繁體中文】 小春:哇,好香喔!今天晚餐做什麼啊? 悠太:今天做漢堡排喔,剛好正在出爐。 小春:太好了!我超喜歡漢堡排。醬汁是自己做的? 悠太:嗯,先把洋蔥炒香,再稍微燉了一下。 小春:好厲害,像餐廳一樣耶。 悠太:哪有啦。肚子餓了嗎? 小春:光是味道就快讓我吃飽了啦! 悠太:哈哈,那我馬上裝盤。 小春:我要開動了!……哇,看起來超好吃。 悠太:太好了,你喜歡就好。 小春:真的會想說「ごちそうさま」的程度耶! 悠太:還太早啦。吃完再說啦。 -- Hosting provided by SoundOn

【生活必學】睡過頭日語怎麼說?「起床、鬧鐘、遲到」真實情境會話+JLPT文法
25/11/2025 | 5 mins.
今天要練習的主題是大學生超常遇到的情境——早上起不來、鬧鐘沒響、差點遲到! 你會學到自然口語的反應、道歉方式、以及形容睡過頭的真實表現方式。 聽完這集,你會更敢在日本生活裡用日語溝通,而不是只會說「すみません…」。 ▶點我看【 逐字稿、重點單字、JLPT文法】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/daily-japanese/japanese-morning-oversleeping-conversation 📘 會話(日文+中文) 📚 重點單字表 🎯 學習焦點(JLPT文法) 📖 Transcript 逐字稿 星期一早上 8:20,大學生 リク(Riku)跟室友 アヤ(Aya)要一起去第一堂 9 點的課。 リク 睡過頭還在床上,アヤ準備出門叫他起床。 💬 會話 アヤ:リク、起きて!もう8時20分だよ! リク:えっ!?やばっ!完全に寝坊した! アヤ:急がないと、1限遅刻するよ。 リク:うわぁ、最悪…アラーム聞こえなかった。 アヤ:昨日、夜更かししたでしょ? リク:まあね…動画見てたら気づいたら3時だった。 アヤ:だから言ったじゃん、「早く寝なよ」って。 リク:はいはい、分かってるって。今起きたところ。 アヤ:あと15分で家出るよ。急いで準備して! リク:了解!先に行ってていいよ。 アヤ:じゃ、玄関で待ってるね。 リク:助かる~!すぐ行く! 💬 繁體中文 Aya:Riku,起床!已經 8 點 20 了啦! Riku:蛤!?糟糕!我完全睡過頭了! Aya:不快一點的話,你第一堂課會遲到喔! Riku:哇啊,太慘了……我完全沒聽到鬧鐘。 Aya:昨天你熬夜了對吧? Riku:對啦……看影片看到一看就變 3 點了。 Aya:我就跟你說了吧,「快去睡啦」。 Riku:好啦好啦,我知道啦。我現在才剛起來。 Aya:還有 15 分鐘就要出門了,快點準備! Riku:了解!妳先走也可以。 Aya:好,那我在玄關等你。 Riku:幫大忙了~!我馬上來! -- Hosting provided by SoundOn

【約車站集合】朋友約見面這樣說!日本人也在用的自然表現
19/11/2025 | 4 mins.
全台南最多分店、最齊全物件,在地團隊懂台南,也懂你的需求。 不管是買屋、賣屋,還是從築夢到圓夢, 房子的大小事,交給台南住商,讓你更安心。 了解更多:https://sofm.pse.is/8fthnv ----以上為 SoundOn 動態廣告---- 今天的情境,是大家在生活最常遇到的——「在車站等朋友」。 你會怎麼用日文說「我到了」「你在哪」「我看到你了」? 這些看似簡單,但日本人說法完全不同。 帶你一次聽懂、學會、用得出來! ▶點我看【 逐字稿、重點單字、JLPT文法】 https://mjjapanese.mjenglishclass.com/daily-japanese/station-meetup-japanese-conversation 📘 會話(日文+中文) 📚 重點單字 學習焦點 JLPT 📖 Transcript(逐字稿) 亞紀(Aki)和健太(Kenta)相約在「新宿站南口」集合。 新宿站出口多又複雜,所以兩人邊傳訊息邊確認位置。 假日人潮多,他們努力想找到彼此。 💬 會話正文(日文) 亞紀:ごめん、ちょっと遅れそう!今、電車を降りたところ。 健太:了解!俺はもう南口に着いてるよ。 亞紀:南口って、人めっちゃ多くない? 健太:多いね。改札を出たら右側にいるよ。 亞紀:あ、それっぽい場所に来たけど…見当たらない。 健太:じゃあ、黄色い看板の前に移動してみて。 亞紀:あ、見えた!健太、手振ってる? 健太:そうそう、それ俺! 亞紀:よかった〜。じゃあ、先にカフェ場所だけ調べておくね。 健太:助かる!じゃ、行こっか。 💬 會話中文 亞紀:抱歉,我好像會晚到一點!我剛下電車。 健太:了解!我已經到南口了。 亞紀:南口人是不是超多? 健太:超多。你出剪票口後,我在右邊。 亞紀:我到了差不多的地方,但…看不到你耶。 健太:那妳往黃色招牌那邊走看看。 亞紀:啊,我看到你了!你在揮手嗎? 健太:對,那個就是我! 亞紀:太好了~那我先查一下要去的咖啡廳。 健太:太好了!走吧。 -- Hosting provided by SoundOn



5分鐘情境日文馬上用 | MJ日語 | MJ Japanese