
How to ask âDo you build gingerbread houses?â in Slovak; Traditions of Gingerbread Houses; S9E20
17/12/2025 | 20 mins.
Today's episode is about traditions of gingerbread houses in Slovakia. In the Slovak lesson, you will learn a few new words from my short essay. You will also learn how to ask âDo you build gingerbread houses?â in Slovak. At the end of this episode, you can find my short history of gingerbread houses.Episode notesIn today's episode, Iâm talking about transitions of gingerbread houses in Slovakia. In the Slovak lesson, you will learn a few new words from my short essay. You will also learn how to ask âDo you build gingerbread houses?â in Slovak. At the end of this episode, you can find my short history of gingerbread houses.Slovak lesson1.  medovnÃk (gingerbread cookie)2.  domÄek (little house)3.  poleva (icing)4.  Äipka (lace)5.  rozprávka (fairy tale)6.  remeslo (craft)7.  vÃŽÅa (scent, aroma)8.  zdobiÅ¥ (to decorate)9.  stredovekÜ (medieval)10. fantázia (imagination)11. ozdoba (decoration)12. chalúpka (little cottage house)13. medovnÃková chalúpka (gingerbread house)14. Staviate pernÃkové chalúpky? (Do you build gingerbread houses?)My short history of building gingerbread houses:MedovnÃkové domÄeky sa stali jednou z najsladÅ¡Ãch vianoÄnÜch tradÃciÃ. Ich história siaha do stredovekej Európy, kde sa medovnÃky tvarovali do ozdobnÜch koláÄikov a dávali ako darÄeky. MyÅ¡lienka stavaÅ¥ celé domÄeky sa objavila po rozprávke o Jankovi a Marienke, ktorej pernÃková chalúpka inÅ¡pirovala nemeckÜch pekárov vytváraÅ¥ jedlé domy.KeÄ sa tradÃcia rozÅ¡Ãrila po Európe a neskÃŽr do Ameriky, kaÅŸdá krajina pridala vlastnÜ Å¡tÜl. Na Slovensku sa medovnÃky zdobili jemnou bielou polevou pripomÃnajúcou Äipku. Hoci medovnÃkové domÄeky nepatrili medzi pÃŽvodné slovenské zvyky, postupne sa stali súÄasÅ¥ou adventu, Äasto zdobené folklórnymi vzormi a jednoduchÜm, milÜm dizajnom typickÜm pre miestne remeslo.Dnes sú medovnÃkové domÄeky spojenÃm rozprávkovej fantázie, sladkej vÃŽne a rodinnej zábavy. Äi uÅŸ vám strecha spadne alebo ostane rovná, radosÅ¥ je v spoloÄnom tvorenà â a moÅŸno aj v ochutnávanà ozdÃŽb, keÄ sa nikto nepozerá.Timestamps00:35 Introduction to the episode02:30 Traditions of gingerbread houses in Slovakia03:32 Fun fact15:00 Short history of building gingerbread houses in Slovak16:46 Translation of short history in English18:21 Final thoughtsIf you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com © All copywrites reserved to Bozena Ondova Hilko LLC

How to say âThat's something you can't forgetâ in Slovak; Cold Nights, Warm Punch, and Hot Pre-Christmas Chaos: Your Friendly Guide to Slovakiaâs December 2025; S9E19
10/12/2025 | 21 mins.
Today's episode is about a few of the many attractions in the month of December in Slovakia. In the Slovak lesson, you will learn a few new words from todayâs topic. You will also learn how to say âThat's something you can't forgetâ in Slovak. At the end of this episode, you can find my short summary of todayâs topic.Episode notesIn today's episode, Iâm talking about a few of the many attractions in the month of December in Slovakia. In the Slovak lesson, you will learn a few new words from todayâs topic. You will also learn how to say âThat's something you can't forgetâ in Slovak. At the end of this episode, you can find my short summary of todayâs topic.Slovak lesson1.  škorica (cinnamon), 2.  klinÄeky (cloves)3.  sladká medovina (sweet mead)4.  teplÜ punÄ (warm punch)5.  varené vÃno (mulled wine)6.  obrátená pyramÃda (inverted pyramid)7.  sladké kráğovstvo (sweet kingdom)8.  pernÃkové peÄenie (gingerbread baking)9.  bláznivé nápady (crazy ideas)10. To sa nedá zabudnúť. (That's something you can't forget.)Zhrnutie (Summary)December 2025 na Slovensku vyzerá ako mesiac, ktorÜ si povedal, ÅŸe bude robiÅ¥ vÅ¡etko naraz â a eÅ¡te k tomu s úsmevom. Po celej krajine sa strieda zimná romantika s hudobnÜmi koncertmi, vianoÄnÜmi trhmi, ktoré voÅajú medovinou, teplÜm punÄom a varenÜm vÃnom. V Bojnickom zámku sa opÀť prebúdzajú duchovia minulÜch Vianoc, zatiaÄŸ Äo v NÃzkych Tatrách vzniká rozprávkovÜ svet plnÜ tisÃcok svieÄok a vo VysokÜch Tatrách na Hrebienku vyrástla katedrála z ÄŸadu. Deti majú radosÅ¥ zo Smejka a Tanculienky, dospelà objavujú jazz v obrátenej pyramÃde Slovenského rozhlasu, a KoÅ¡ice sa menia na sladké kráğovstvo poÄas veÄŸkého pernÃkového peÄenia. CelÜ mesiac pÃŽsobà ako veselÜ, lesklÜ kolotoÄ tradÃciÃ, hudby a trochu bláznivÜch nápadov, ktorÜ robà z decembra Äas, na ktorÜ sa jednoducho nedá zabudnúť.Timestamps00:34 Introduction to the episode02:29 Pre-Christmas activities in Slovakia 202505:03 Fun fact 109:17 Fun fact 209:50 Fun fact 312:47 Slovak lesson17:01 Summary in Slovak18:27 Summary in English19:44 Final thoughtsIf you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com © All copywrites reserved to Bozena Ondova Hilko LLC

How to say âWatch out for thieves!â in Slovak; Tradition and Customs on St. Barbara the Patron Saint of Miners; What is Rhythmic rule in Slovak Language; S9E18
03/12/2025 | 32 mins.
Today's episode is about traditional and modern celebrations of St. Barbara, the patron saint of Slovak miners. In the Slovak lesson, you will learn about the Slovak rhythmic rule as well as a few new words from my dialogue. You will also learn how to say âWatch out for thieves!â in Slovak. At the end of this episode, you can find my short dialogue.Episode notesIn today's episode, Iâm talking about traditional and modern celebrations of St. Barbara, the patron saint of Slovak miners. In the Slovak lesson, you will learn about the Slovak rhythmic rule as well as a few new words from my dialogue. You will also learn how to say âWatch out for thieves!â in Slovak. At the end of this episode, you can find my short dialogue.Slovak lesson1.  banÃk (miner)2.  baÅa (mine)3.  chrániÅ¥ (to protect)4.  dávaÅ¥ pozor (to watch out)5.  omÅ¡a (mass / church service)6.  zapáliÅ¥ (to light)7.  lampa (lamp)8.  chodba (hall or corridor)9.  svietiÅ¥ (to shine)10. tma (darkness)11. kapela (band)12. pochodovaÅ¥ (to march)13. uniforma (uniform)14. ÅŸmurkaÅ¥ (to wink)15. pyÅ¡nÜ ako kohút (proud as a rooster)16. Dávajte pozor na zlodejov! (Watch out for thieves!)DIALOGUE:Vnuk: Dedko, Äo je to vlastne tá Barborka?Dedko: Barborka? To bola naÅ¡a patrónka. Jej meno bolo vlastne Barbora, ale my banÃci sme ju mali veÄŸmi radi a tak sme ju volali Barborka.V: PreÄo ste mali radi Barborku?D: Lebo nás chránila v bani. Dávala na nás pozor, aj keÄ sme boli veÄŸmi hlboko pod zemou.V: Aj ste ju oslavovali? NaprÃklad na jej meniny?D: PravdaÅŸe. A práve na jej meniny. Ráno sme iÅ¡li na omÅ¡u. Celá dedina.V: Ale ja myslÃm oslavy v bani.D: V bani sme zapálili lampy. VÅ¡etky chodby svietili. Vyzeralo to krásne, ako keÄ si rozsvietiÅ¡ vianoÄnÜ stromÄek.V: A nebál si sa pod zemou?D: Ale kdeÅŸe. KeÄ bola Barborka s nami, nebál som sa niÄoho, ani tmy. A tmy tam bolo dosÅ¥!V: A eÅ¡te ako ste oslavovali? (And how otherwise did you celebrate?)D: Spievali sme a niektorà z nás hrali v kapele.VNUK: A Äo tvoj ocko? Aj on bol banÃk, pravda?D: Pravda. Spolu sme pochodovali celou dedinou. Mali sme obleÄené banÃcke uniformy a boli sme na ne pyÅ¡nà ako kohúti.V: Dedko, aj ja chcem oslavovaÅ¥ Barborku.D: No dobre. PÃŽjdeme spolu do Å tiavnice. Potom ti ukáşem vÅ¡etky tie staré chodby.V: A budú tam aj lampy?D: Pre teba ich rozsvietim vÅ¡etky. EÅ¡te aj Barborka bude ÅŸmurkaÅ¥.Timestamps00:34 Introduction to the lesson02:33 About St. Barbara13:52 Fun fact15:41 Slovak lesson: Rhythmic Rule17:57 Vocabulary23:33 Dialogue in Slovak25:51 Dialogue with the English translation30:29 Final thoughtsIf you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com © All copywrites reserved to Bozena Ondova Hilko LLC

How to ask âAre you going to the Christmas market?â in Slovak; From St. Catherine to Christmas Markets; Traditional and Modern Customs in Slovakia; S9E17
26/11/2025 | 23 mins.
Today's episode is about Slovaks transition from the end of November to the Christmas celebration. In the Slovak lesson, you will learn a few new words from my dialogue. You will also learn how to ask âAre you going to the Christmas market? âin Slovak. At the end of this episode, you can find my short dialogue.Episode notesIn today's episode, Iâm talking about Slovaks transition from the end of November to the Christmas celebration. In the Slovak lesson, you will learn a few new words from my dialogue. You will also learn how to ask âAre you going to the Christmas market? âin Slovak. At the end of this episode, you can find my short dialogue.Slovak lesson1.  tradÃcia (tradition)2.  sviatok (holiday / feast day)3.  zábava (celebration / party)4.  tancovaÄka (dance party)5.  dedina (village)6.  olovo (lead)7.  veÅ¡tenie (fortune-telling)8.  vianoÄné trhy (Christmas markets)9.  punÄ (punch - warm festive drink)10. predstavenie (performance / play)11. vÜzdoba (decoration)12. prázdniny (holidays / school break)13. Äaro (magic / charm)14. sviatoÄná nálada (festive mood)15. Idete / IdeÅ¡ na vianoÄnÜ trh? (Are you going to the Christmas market?)Od svÀtej KatarÃny po vianoÄné trhy (Súhrn)Koncom novembra sa na Slovensku zaÄÃna Äarovné obdobie plné tradÃcià a sviatoÄnej atmosféry. V minulosti na DeÅ svÀtej KatarÃny bola posledná tancovaÄka pred adventom a na Ondreja sa dievÄatá snaÅŸili vyveÅ¡tiÅ¥ si budúceho manÅŸela. Dnes sa tieto staré zvyky mieÅ¡ajú s modernÜmi: adventné vence, vianoÄné trhy a kultúrne podujatia. November sa tak menà z pochmúrneho mesiaca na zaÄiatok radostného, svetielkami rozÅŸiareného obdobia.DialogueIgor: Marta, vÅ¡imla si si tú vianoÄnú vÜzdobu v meste?Marta: Jasné! A uÅŸ vonia punÄ aj medovnÃk.Igor: No hej, je tu Äas vianoÄnÜch trhov! Moja babka hovorÃ, ÅŸe v minulosti mali viac tradiÄnÜch zábav ako dnes.Marta: Viem, na KatarÃnu bola vraj posledná zábava pred adventom. Äœudia tancovali, spievali⊠a potom uÅŸ mali byÅ¥ ticho.Igor: Ticho? CelÜ december? NemoÅŸné!Marta: Presne! A potom priÅ¡iel Ondrej a dievÄatá vraj veÅ¡tili, kto bude ich budúci manÅŸel.Igor: Fakt? Ako? (Really? How?)Marta: Roztápali olovo a liali ho do vody. Zo vzniknutého tvaru hádali, akÜ bude ich ÅŸenÃch. Igor: Haha, Äudná zábava. Ale teraz váşne â Äo plánujeÅ¡ tento vÃkend?Marta: Idem s rodiÄmi na vianoÄné trhy. Dáme si punÄ a kúpime pár drobnostÃ. Ty?Igor: To isté! MoÅŸno sa tam stretneme. A keÄ sa rozsvieti stromÄek na námestÃ, bude to oficiálne â zaÄala sa vianoÄná sezóna!Marta: Presne tak. November konÄà a zaÄÃna najkrajÅ¡ie obdobie roka. Timestamps00:36 Introduction to the episode02:33 About traditional and modern customs in Slovakia07:41 Fun fact09:18 Slovak lesson14:37 Summary of today's topic in Slovak16:18 Dialogue in Slovak18:09 Dialogue with the English translationIf you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com © All copywrites reserved to Bozena Ondova Hilko LLC

How to ask âWhat do Slovaks eat?â in Slovak; What Slovaks Eat Every Day; S9E16
19/11/2025 | 23 mins.
Today's episode is about what Slovaks eat every day. In the Slovak lesson, you will learn a few new words from my dialogue. You will also learn how to say âWhat do Slovaks eat?â in Slovak. At the end of this episode, you can find my short article about what Slovaks eat every day.Episode notesIn today's episode, Iâm talking about what Slovaks eat every day. In the Slovak lesson, you will learn a few new words from my dialogue. You will also learn how to say âWhat do Slovaks eat?â in Slovak. At the end of this episode, you can find my short summary of what Slovaks eat every day.Slovak lesson1.  edlo (food, meal)2.  raÅajky (breakfast)3.  obed (lunch)4.  veÄera (dinner)5.  chlieb (bread)6.  maslo (butter)7.  šunka (ham)8.  syr (cheese)9.  káva (coffee)10. kakao (hot cocoa)11. polievka (soup)12. vÜvar (broth)13. fazuÄŸová polievka (beans soup)14. rezeÅ (schnitzel)15. zemiaky (potatoes)16. guláš (goulash)17. paÅ¡téka / paÅ¡téta (pâté)18. nátierka (spread)19. kolÃ¡Ä (pastry)20. chutné (tasty)21. Äo jedia Slováci? (What do Slovaks Eat?)SUMMARYÄo jedia Slováci kaÅŸdÜ deÅSlováci milujú jednoduché a chutné jedlo. Ráno vÀÄÅ¡ina ÄŸudà raÅajkuje rÜchlo â chlieb s maslom, syrom alebo Å¡unkou a šálka Äaju alebo kávy. Deti majú rady sladÅ¡ie raÅajky â kakao, kolÃ¡Ä alebo chlieb s Nutellou.Na obed je vÅŸdy teplé jedlo. ZaÄÃna sa polievkou â naprÃklad kuracà vÜvar alebo fazuÄŸová polievka. Potom nasleduje hlavné jedlo, ako rezeÅ so zemiakmi alebo segedÃnsky guláš. V Å¡kolách majú deti podobné obedy, len troÅ¡ku jednoduchÅ¡ie.VeÄera bÜva ÄŸahÅ¡ia. Äœudia si dajú chlieb s nátierkou, syrom alebo paÅ¡tékou. Cez vÃkend sa vÅ¡ak varà viac. NedeÄŸnÜ obed s polievkou, peÄenÜm mÀsom a koláÄom je pre mnohé rodiny tradÃcia.Timestamps00:33 Introduction to the episode02:28 Slovak traditional meals06:42 Fun fact11:44 Slovak lesson17:50 Summary of what Slovaks eat every day in Slovak.19:18 Translation in English21:54 Final thoughtsIf you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com © All copywrites reserved to Bozena Ondova Hilko LLC



Learn Slovak and More Podcast