PodcastsEducationLearn Slovak and More Podcast

Learn Slovak and More Podcast

Bozena Hilko
Learn Slovak and More Podcast
Latest episode

232 episodes

  • Learn Slovak and More Podcast

    How to ask “Do you build gingerbread houses?” in Slovak; Traditions of Gingerbread Houses; S9E20

    17/12/2025 | 20 mins.

    Today's episode is about traditions of gingerbread houses in Slovakia. In the Slovak lesson, you will learn a few new words from my short essay. You will also learn how to ask “Do you build gingerbread houses?“ in Slovak. At the end of this episode, you can find my short history of gingerbread houses.Episode notesIn today's episode, I’m talking about transitions of gingerbread houses in Slovakia. In the Slovak lesson, you will learn a few new words from my short essay. You will also learn how to ask “Do you build gingerbread houses?“ in Slovak. At the end of this episode, you can find my short history of gingerbread houses.Slovak lesson1.    medovník (gingerbread cookie)2.    domček (little house)3.    poleva (icing)4.    čipka (lace)5.    rozprávka (fairy tale)6.    remeslo (craft)7.    vÎňa (scent, aroma)8.    zdobiÅ¥ (to decorate)9.    stredovekÜ (medieval)10. fantázia (imagination)11. ozdoba (decoration)12. chalúpka (little cottage house)13. medovníková chalúpka (gingerbread house)14. Staviate perníkové chalúpky? (Do you build gingerbread houses?)My short history of building gingerbread houses:Medovníkové domčeky sa stali jednou z najsladších vianočnÜch tradícií. Ich história siaha do stredovekej Európy, kde sa medovníky tvarovali do ozdobnÜch koláčikov a dávali ako darčeky. MyÅ¡lienka stavaÅ¥ celé domčeky sa objavila po rozprávke o Jankovi a Marienke, ktorej perníková chalúpka inÅ¡pirovala nemeckÜch pekárov vytváraÅ¥ jedlé domy.Keď sa tradícia rozšírila po Európe a neskÃŽr do Ameriky, kaÅŸdá krajina pridala vlastnÜ Å¡tÜl. Na Slovensku sa medovníky zdobili jemnou bielou polevou pripomínajúcou čipku. Hoci medovníkové domčeky nepatrili medzi pÃŽvodné slovenské zvyky, postupne sa stali súčasÅ¥ou adventu, často zdobené folklórnymi vzormi a jednoduchÜm, milÜm dizajnom typickÜm pre miestne remeslo.Dnes sú medovníkové domčeky spojením rozprávkovej fantázie, sladkej vÃŽne a rodinnej zábavy. Či uÅŸ vám strecha spadne alebo ostane rovná, radosÅ¥ je v spoločnom tvorení — a moÅŸno aj v ochutnávaní ozdÃŽb, keď sa nikto nepozerá.Timestamps00:35 Introduction to the episode02:30 Traditions of gingerbread houses in Slovakia03:32 Fun fact15:00 Short history of building gingerbread houses in Slovak16:46 Translation of short history in English18:21 Final thoughtsIf you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com © All copywrites reserved to Bozena Ondova Hilko LLC

  • Learn Slovak and More Podcast

    How to say “That's something you can't forget” in Slovak; Cold Nights, Warm Punch, and Hot Pre-Christmas Chaos: Your Friendly Guide to Slovakia’s December 2025; S9E19

    10/12/2025 | 21 mins.

    Today's episode is about a few of the many attractions in the month of December in Slovakia. In the Slovak lesson, you will learn a few new words from today’s topic. You will also learn how to say “That's something you can't forget“ in Slovak. At the end of this episode, you can find my short summary of today’s topic.Episode notesIn today's episode, I’m talking about a few of the many attractions in the month of December in Slovakia. In the Slovak lesson, you will learn a few new words from today’s topic. You will also learn how to say “That's something you can't forget“ in Slovak. At the end of this episode, you can find my short summary of today’s topic.Slovak lesson1.    Å¡korica (cinnamon), 2.    klinčeky (cloves)3.    sladká medovina (sweet mead)4.    teplÜ punč (warm punch)5.    varené víno (mulled wine)6.    obrátená pyramída (inverted pyramid)7.    sladké kráğovstvo (sweet kingdom)8.    perníkové pečenie (gingerbread baking)9.    bláznivé nápady (crazy ideas)10. To sa nedá zabudnúť. (That's something you can't forget.)Zhrnutie (Summary)December 2025 na Slovensku vyzerá ako mesiac, ktorÜ si povedal, ÅŸe bude robiÅ¥ vÅ¡etko naraz – a eÅ¡te k tomu s úsmevom. Po celej krajine sa strieda zimná romantika s hudobnÜmi koncertmi, vianočnÜmi trhmi, ktoré voňajú medovinou, teplÜm punčom a varenÜm vínom. V Bojnickom zámku sa opÀť prebúdzajú duchovia minulÜch Vianoc, zatiaÄŸ čo v Nízkych Tatrách vzniká rozprávkovÜ svet plnÜ tisícok sviečok a vo VysokÜch Tatrách na Hrebienku vyrástla katedrála z ÄŸadu. Deti majú radosÅ¥ zo Smejka a Tanculienky, dospelí objavujú jazz v obrátenej pyramíde Slovenského rozhlasu, a KoÅ¡ice sa menia na sladké kráğovstvo počas veÄŸkého perníkového pečenia. CelÜ mesiac pÃŽsobí ako veselÜ, lesklÜ kolotoč tradícií, hudby a trochu bláznivÜch nápadov, ktorÜ robí z decembra čas, na ktorÜ sa jednoducho nedá zabudnúť.Timestamps00:34 Introduction to the episode02:29 Pre-Christmas activities in Slovakia 202505:03 Fun fact 109:17 Fun fact 209:50 Fun fact 312:47 Slovak lesson17:01 Summary in Slovak18:27 Summary in English19:44 Final thoughtsIf you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com © All copywrites reserved to Bozena Ondova Hilko LLC

  • Learn Slovak and More Podcast

    How to say “Watch out for thieves!” in Slovak; Tradition and Customs on St. Barbara the Patron Saint of Miners; What is Rhythmic rule in Slovak Language; S9E18

    03/12/2025 | 32 mins.

    Today's episode is about traditional and modern celebrations of St. Barbara, the patron saint of Slovak miners. In the Slovak lesson, you will learn about the Slovak rhythmic rule as well as a few new words from my dialogue. You will also learn how to say “Watch out for thieves!“ in Slovak. At the end of this episode, you can find my short dialogue.Episode notesIn today's episode, I’m talking about traditional and modern celebrations of St. Barbara, the patron saint of Slovak miners. In the Slovak lesson, you will learn about the Slovak rhythmic rule as well as a few new words from my dialogue. You will also learn how to say “Watch out for thieves!“ in Slovak. At the end of this episode, you can find my short dialogue.Slovak lesson1.    baník (miner)2.    baňa (mine)3.    chrániÅ¥ (to protect)4.    dávaÅ¥ pozor (to watch out)5.    omÅ¡a (mass / church service)6.    zapáliÅ¥ (to light)7.    lampa (lamp)8.    chodba (hall or corridor)9.    svietiÅ¥ (to shine)10. tma  (darkness)11. kapela (band)12. pochodovaÅ¥ (to march)13. uniforma (uniform)14. ÅŸmurkaÅ¥ (to wink)15. pyÅ¡nÜ ako kohút (proud as a rooster)16. Dávajte pozor na zlodejov! (Watch out for thieves!)DIALOGUE:Vnuk: Dedko, čo je to vlastne tá Barborka?Dedko: Barborka? To bola naÅ¡a patrónka. Jej meno bolo vlastne Barbora, ale my baníci sme ju mali veÄŸmi radi a tak sme ju volali Barborka.V: Prečo ste mali radi Barborku?D: Lebo nás chránila v bani. Dávala na nás pozor, aj keď sme boli veÄŸmi hlboko pod zemou.V: Aj ste ju oslavovali? Napríklad na jej meniny?D: PravdaÅŸe. A práve na jej meniny. Ráno sme iÅ¡li na omÅ¡u. Celá dedina.V: Ale ja myslím oslavy v bani.D: V bani sme zapálili lampy. VÅ¡etky chodby svietili. Vyzeralo to krásne, ako keď si rozsvietiÅ¡ vianočnÜ stromček.V: A nebál si sa pod zemou?D: Ale kdeÅŸe. Keď bola Barborka s nami, nebál som sa ničoho, ani tmy. A tmy tam bolo dosÅ¥!V: A eÅ¡te ako ste oslavovali? (And how otherwise did you celebrate?)D: Spievali sme a niektorí z nás hrali v kapele.VNUK: A čo tvoj ocko? Aj on bol baník, pravda?D: Pravda. Spolu sme pochodovali celou dedinou. Mali sme oblečené banícke uniformy a boli sme na ne pyÅ¡ní ako kohúti.V: Dedko, aj ja chcem oslavovaÅ¥ Barborku.D: No dobre. PÃŽjdeme spolu do Å tiavnice. Potom ti ukáşem vÅ¡etky tie staré chodby.V: A budú tam aj lampy?D: Pre teba ich rozsvietim vÅ¡etky. EÅ¡te aj Barborka bude ÅŸmurkaÅ¥.Timestamps00:34 Introduction to the lesson02:33 About St. Barbara13:52 Fun fact15:41 Slovak lesson: Rhythmic Rule17:57 Vocabulary23:33 Dialogue in Slovak25:51 Dialogue with the English translation30:29 Final thoughtsIf you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com © All copywrites reserved to Bozena Ondova Hilko LLC

  • Learn Slovak and More Podcast

    How to ask “Are you going to the Christmas market?” in Slovak; From St. Catherine to Christmas Markets; Traditional and Modern Customs in Slovakia; S9E17

    26/11/2025 | 23 mins.

    Today's episode is about Slovaks transition from the end of November to the Christmas celebration. In the Slovak lesson, you will learn a few new words from my dialogue. You will also learn how to ask “Are you going to the Christmas market? “in Slovak. At the end of this episode, you can find my short dialogue.Episode notesIn today's episode, I’m talking about Slovaks transition from the end of November to the Christmas celebration. In the Slovak lesson, you will learn a few new words from my dialogue. You will also learn how to ask “Are you going to the Christmas market? “in Slovak. At the end of this episode, you can find my short dialogue.Slovak lesson1.    tradícia (tradition)2.    sviatok (holiday / feast day)3.    zábava (celebration / party)4.    tancovačka (dance party)5.    dedina (village)6.    olovo (lead)7.    veÅ¡tenie (fortune-telling)8.    vianočné trhy (Christmas markets)9.    punč (punch - warm festive drink)10. predstavenie (performance / play)11. vÜzdoba (decoration)12. prázdniny (holidays / school break)13. čaro (magic / charm)14. sviatočná nálada (festive mood)15. Idete / IdeÅ¡ na vianočnÜ trh? (Are you going to the Christmas market?)Od svÀtej Kataríny po vianočné trhy (Súhrn)Koncom novembra sa na Slovensku začína čarovné obdobie plné tradícií a sviatočnej atmosféry. V minulosti na Deň svÀtej Kataríny bola posledná tancovačka pred adventom a na Ondreja sa dievčatá snaÅŸili vyveÅ¡tiÅ¥ si budúceho manÅŸela. Dnes sa tieto staré zvyky mieÅ¡ajú s modernÜmi: adventné vence, vianočné trhy a kultúrne podujatia. November sa tak mení z pochmúrneho mesiaca na začiatok radostného, svetielkami rozÅŸiareného obdobia.DialogueIgor: Marta, vÅ¡imla si si tú vianočnú vÜzdobu v meste?Marta: Jasné! A uÅŸ vonia punč aj medovník.Igor: No hej, je tu čas vianočnÜch trhov! Moja babka hovorí, ÅŸe v minulosti mali viac tradičnÜch zábav ako dnes.Marta: Viem, na Katarínu bola vraj posledná zábava pred adventom. Äœudia tancovali, spievali
 a potom uÅŸ mali byÅ¥ ticho.Igor: Ticho? CelÜ december? NemoÅŸné!Marta: Presne! A potom priÅ¡iel Ondrej a dievčatá vraj veÅ¡tili, kto bude ich budúci manÅŸel.Igor: Fakt? Ako? (Really? How?)Marta: Roztápali olovo a liali ho do vody. Zo vzniknutého tvaru hádali, akÜ bude ich ÅŸeních. Igor: Haha, čudná zábava. Ale teraz váşne – čo plánujeÅ¡ tento víkend?Marta: Idem s rodičmi na vianočné trhy. Dáme si punč a kúpime pár drobností. Ty?Igor: To isté! MoÅŸno sa tam stretneme. A keď sa rozsvieti stromček na námestí, bude to oficiálne – začala sa vianočná sezóna!Marta: Presne tak. November končí a začína najkrajÅ¡ie obdobie roka. Timestamps00:36 Introduction to the episode02:33 About traditional and modern customs in Slovakia07:41 Fun fact09:18 Slovak lesson14:37 Summary of today's topic in Slovak16:18 Dialogue in Slovak18:09 Dialogue with the English translationIf you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com © All copywrites reserved to Bozena Ondova Hilko LLC

  • Learn Slovak and More Podcast

    How to ask “What do Slovaks eat?” in Slovak; What Slovaks Eat Every Day; S9E16

    19/11/2025 | 23 mins.

    Today's episode is about what Slovaks eat every day. In the Slovak lesson, you will learn a few new words from my dialogue. You will also learn how to say “What do Slovaks eat?“ in Slovak. At the end of this episode, you can find my short article about what Slovaks eat every day.Episode notesIn today's episode, I’m talking about what Slovaks eat every day. In the Slovak lesson, you will learn a few new words from my dialogue. You will also learn how to say “What do Slovaks eat?“ in Slovak. At the end of this episode, you can find my short summary of what Slovaks eat every day.Slovak lesson1.    edlo (food, meal)2.    raňajky (breakfast)3.    obed (lunch)4.    večera (dinner)5.    chlieb (bread)6.    maslo (butter)7.    Å¡unka (ham)8.    syr (cheese)9.    káva (coffee)10. kakao (hot cocoa)11. polievka (soup)12. vÜvar (broth)13. fazuÄŸová polievka (beans soup)14. rezeň (schnitzel)15. zemiaky (potatoes)16. guláš (goulash)17. paÅ¡téka / paÅ¡téta (pâté)18. nátierka (spread)19. koláč (pastry)20. chutné (tasty)21. Čo jedia Slováci? (What do Slovaks Eat?)SUMMARYČo jedia Slováci kaÅŸdÜ deňSlováci milujú jednoduché a chutné jedlo. Ráno vÀčšina ÄŸudí raňajkuje rÜchlo – chlieb s maslom, syrom alebo Å¡unkou a šálka čaju alebo kávy. Deti majú rady sladÅ¡ie raňajky – kakao, koláč alebo chlieb s Nutellou.Na obed je vÅŸdy teplé jedlo. Začína sa polievkou – napríklad kurací vÜvar alebo fazuÄŸová polievka. Potom nasleduje hlavné jedlo, ako rezeň so zemiakmi alebo segedínsky guláš. V Å¡kolách majú deti podobné obedy, len troÅ¡ku jednoduchÅ¡ie.Večera bÜva ÄŸahÅ¡ia. Äœudia si dajú chlieb s nátierkou, syrom alebo paÅ¡tékou. Cez víkend sa vÅ¡ak varí viac. NedeÄŸnÜ obed s polievkou, pečenÜm mÀsom a koláčom je pre mnohé rodiny tradícia.Timestamps00:33 Introduction to the episode02:28 Slovak traditional meals06:42 Fun fact11:44 Slovak lesson17:50 Summary of what Slovaks eat every day in Slovak.19:18 Translation in English21:54 Final thoughtsIf you have any questions, send it to my email [email protected]. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com © All copywrites reserved to Bozena Ondova Hilko LLC

More Education podcasts

About Learn Slovak and More Podcast

This show is about learning Slovak Language, Slovak culture, traditions and everything in between
Podcast website

Listen to Learn Slovak and More Podcast, The Mel Robbins Podcast and many other podcasts from around the world with the radio.net app

Get the free radio.net app

  • Stations and podcasts to bookmark
  • Stream via Wi-Fi or Bluetooth
  • Supports Carplay & Android Auto
  • Many other app features

Learn Slovak and More Podcast: Podcasts in Family

Social
v8.2.0 | © 2007-2025 radio.de GmbH
Generated: 12/18/2025 - 12:03:19 PM